세계정치론 | 원제 The Globalization of World Politics 2nd Edition (2001)
스티브 스미스, 존 베일리스 (지은이), 하영선 (옮긴이) | 을유문화사

정 가 : 23,000원
2003-08-30 | ISBN 8932460906
반양장본 | 710쪽 | 245*185mm




책 소개 :
국제정치학 분야의 종합적이고 이상적인 개론서다. 전세계 33개국에서 번역 출간된 책으로 새로운 시대의 흐름을 담아낸 영국 옥스퍼드대학출판사의 출판물이다. 세계정치 판도를 심도 깊으면서도 이해하기 쉽게 종합하여 대학교재로 쓰기에 딱 알맞다.

서두에는 '국제정치'를 뛰어넘는 초국가적 조직, 예를 들면 다국적 기업, 테러집단, 인권 관련 비정부 기구 등 범세계적 관계망 속에 놓인 '세계정치(world politics)' 개념을 소개한다. 이어 총 30장에 걸쳐 지구화, 세계정치 판도, 세계정치의 구조와 과정, 현대의 주요 이슈를 분석한다.



저자 소개 :
스티브 스미스 (Steve Smith) - 애버리스트위스에 있는 웨일스대학 국제정치학과의 교수이며, 학문적 영역을 관장하는 부총장이다. 지은 책으로 , 등이 있다.

존 베일리스 (John Baylis) - 애버리스트위스에 있는 웨일스대학 사회과학대학학장을 역임했으며 현재 스완지에 있는 웨일스대학 정치 및 국제관계학 교수 겸 학과장이다. 지은 책으로 , , 등이 있다.

하영선 - 서울대학교 외교학과 교수이자 한국평화학회 회장이다. 서울대학교 국제문제연구소장과 미국학연구소장을 역임했다. 지은 책으로 <21세기 평화학>, <사이버공간의 세계정치: 베스트 사이트 1000 해제>, <국제화와 세계화: 한국, 중국, 일본>, <탈근대 지구 정치학>, <현대국제정치학> 등이 있다.


바로의 중얼중얼 :
국제정치에 대한 훌륭한 입문서라고 하고 싶습니다. 현재에 존재하는 국제이론들을 비교적 냉정하게 분석하고 있습니다. 국제외교나 국제정치쪽에 대해서 알고 싶어하시는 분들에게는 강력하게 추천하는 바입니다. 물론 아무래도 입문서이자 이론서이다보니 내용이 조금 복잡하고 골치가 조금 아프답니다. 그래서 읽을 가치는 충분히 있다고 생각합니다.^^
현재 북경대학교 본과(학사)에 재학중인 한국인 인원수입니다. 각 학과와 남녀별로 분류되어있습니다. 혹시 필요하신 분이나 궁금하신 분이 있을지도 몰라서 이렇게 올리도록 하겠습니다.

본 자료는 2004년 가을학기에 조사한 자료입니다. 조금의 변동이 있을 수 있습니다.


2004년 가을학기




550명이 현재 본과에 있군요. 석박사까지 합치면 쉽게 600명을 넘을 것 같습니다. 정말 많이도 있군요. 어언대학교에는 감히 상대가 안되겠지만, 청화대나 인민대에 비하면 월등히 많은 숫자입니다. 물론 한국에 있는 대학교하고는 비교하는 것 자체가 무리겠지요? ^^::

중국과 한국의 제도가 미묘하게 다릅니다. "광화"는 한국으로 따지면 경영과라고 생각하시면 무방합니다. "예술"은 미학과와 방송실기쪽이 합쳐져 있는 학과라고 생각하셔도 무방합니다. 위에 있는 학과외에도 정말 극소수의 이과계열 학과들이 있지만 학생회에 포함되어있지도 않으며 인문계쪽과 교류도 희박하여 통계를 내지 못한다는 것을 알려드립니다.


펜더의 전쟁 견문록 - 상 - 이라크 학살전
이성주 (지은이) | 이가서

정 가 : 9,500원
2003-07-30 | ISBN 899036518X
반양장본 | 263쪽 | 210*152mm





책 소개 :
이라크 전쟁을 통해 코믹하게 풀어쓴 전쟁과 무기의 역사이다. 지은이는 필명 펜더로 등장한다. 펜더는 쥬신 우주전사편찬위원회 사료수집위원 링링이 파견한 정보수집요원 삼등위의 이름이다. 펜더는 지구가 어떤 별이며, 어떤 역사를 가졌는지 탐방하기 위해 파견되었다.

펜더 눈으로 본 지구는 '전투 종족'이 살고 있는 무시무시한 행성. 지구에서 일어나는 모든 전쟁목적은 2가지이다. 하나는, 경제적인 이유고, 다른 하나는 사회적인 불평등이다. 즉, 전쟁이 일어나는 곳, 거기에 돈이 있다는 소리다.

펜더가 본 지구의 전쟁사, 무기사를 2권의 책으로 기술했고, 본문엔 애니메이션으로 그려진 펜더의 활동사진과 실물 무기사진이 들어있다. 총천연 칼라 종이를 사용하여 만화잡지처럼 다채로운 편집스타일을 보여준다. 무기의 종류와 기능, 언제 처음 전쟁에 쓰여졌는지 등의 정보가 자세히 나와있다.



저자 소개 :
이성주 - 1975년 12월 6일 대구에서 태어났으며, 충남고등학교를 졸업하였다. 1999년 박철수 필름 아카데미에 들어가 본격적으로 영화를 시작하였으며, 단편 영화 제작, 시나리오를 썼다. 박철수 필름 주최의 시나리오 공모전에 당선되었고, 2003년 현재 「딴지일보」군사전문위원이며 <아웃사이더>, <영챔프>, 회사 사보 등에 글을 기고하고 있다.



바로의 중얼중얼 :
펜더님은 아시는 사람은 다 아는 군사매니아분이십니다. 만화쪽도 가끔가다가 손대기는 하지만요. 딴지일보에서 군사쪽 문제에 대해서 기사를 올리시죠. 평소에 딴지일보를 자주 보는지라 많은 기대를 하고 책을 사서 봤습니다.

기대에 비해서는 내용이 너무 일반 독자를 타켓으로 만들어져있어서 조금 재미가 없었다고나 할까요? 만약 평소에 군사쪽에 관심있었던 분이라면 추천해드리지 못하겠습니다. 하지만 군사쪽에 대해서, 특히 이라크전쟁에 대해서 알고 싶으신 분에게는 추천할 만한 글이라고 생각합니다.

ttzh에서....060825






TT改造 – 写文章画面扩大


TT的文章编辑画面针对1024x768的。但对19inc屏幕使用者来说比较闷。因此把文章编写画面的TABLE宽度的修改而适合于1280x???。
把admin/article_edit.php 修改。按下而修。

[CODE]
171: <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="1003"><tr> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="1259"><tr> 172: <td width="430" valign="top" style="padding:20 5 5 5"> <td width="558" valign="top" style="padding:20 5 5 5"> 260: <td><input type="text" class="text" maxlength="80" name="title" value="<?=$title?>" style="width:328"><br></td> <td><input type="text" class="text" maxlength="80" name="title" value="<?=$title?>" style="width:456"><br></td> 269: <input type="file" size="34" class="button" name="uploadfile" style="margin-left:18; margin-top:10; width:295px;"> <input type="file" size="55" class="button" name="uploadfile" style="margin-left:18; margin-top:10; width:423px;"> 274: <td><select size="6" name="filelist" multiple style="width:203;" onchange="set_preview_image(this, document.getElementById('s_image'), '<?=$image_file_path1?>', '<?=$image_file_path2?>')"></select></td> <td><select size="6" name="filelist" multiple style="width:331;" onchange="set_preview_image(this, document.getElementById('s_image'), '<?=$image_file_path1?>', '<?=$image_file_path2?>')"></select></td> 346: <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="510" bgcolor="#FFFFFF"><tr> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="638" bgcolor="#FFFFFF"><tr>
[/CODE]

最后如果您使用TT基本文章编辑程序的话。。。

263:
<textarea name="body" rows="18" cols="62" onselect="save_pos(this)" onclick="save_pos(this)" onkeyup="save_pos(this)" style="width:393; margin:5 0 0 18;"><?=str_replace("&", "&amp;", trim(set_body($body)))?></textarea><br>
<textarea name="body" rows="18" cols="83" onselect="save_pos(this)" onclick="save_pos(this)" onkeyup="save_pos(this)" style="width:521; margin:5 0 0 18;"><?=str_replace("&", "&amp;", trim(set_body($body)))?></textarea><br>


如果您使用MINIWANY文章编辑程序的话。。。

[CODE]
miniwini.visualEditor.conf.php 文件的第42行 "width"        => 521, "height"       => 400, miniwini.visualEditor.js文件的第30行, o1.style.width = "521px"; o2.style.width = "521px";
[/CODE]

这样就好了!!


随着画面的横向1024改编为1280,整个面积增加为256,另外都增加为128。按你的屏幕改变上述的数字。而且你第345行的width改为自己的博客文章宽度一致的话,(比如我是630)文章预先画面与博客实际文章一样,不必烦恼两者差异而多次按刷新。

ttzh에서....060825

TT是韩国人JH开发的免费个人建立博客程序。这个程序通过台湾的DZ,传来了中国。我来自韩国的留学生,而且喜欢TT程序的一个人来说,给中国朋友一点帮助是应该的。但我的原来的博客是韩文的,对中国朋友来说比较不便。因此建立了一个中文站。

基本内容是
1。 把韩文的TT程序、SKIN和改造法翻译的。
--〉身为学生,翻译得不会快。请大家见谅。

2。 外国人的眼光来中国之事。
--〉我怕有时对中国朋友不太顺眼。请大家见谅。

3。 给大家告诉韩国之事
--〉对韩国有兴趣博客来阿~来阿~~

4。 翻译大家要求的东西。
--〉大家尽管在留言板留言。尽量快点做出来的。



注意 : 我的汉语水平并不太高。请大家见谅。

해에서 온 사람
해에서 온 사람
친구들 사이에서 당신은 가장 빛나는 별입니다.

연극같은 삶을 사는 당신은 언제나 주목받는 존재입니다.

당신의 끼는 누구도 따라올 수 없으며 당신이 빠진 파티는 생각할 수도 없습니다.

하지만 조심하세요!
태양은 고집이 세고 도가 지나친 건방진 존재가 될 수도 있습니다.

당신은 훌륭한 지도자이자 좋은 친구입니다. 당신이 최고입니다!

너 어느 별에서 왔니?


저는 수성에서 왔었죠. 수성에서 온 남자는 바로다.를 참고해 주시면 됩니다. 일단 여친님이 나온 해에서 온 사람을 보자면...글...세...요..-_-;;;

일단 해와 가장 가까이 있는 수성이 바로라는 것으로 만족....해야겠죠? (이 글을 적고 있는 지금 여친님은 보리=고냥이 에게 열심히 뽀뽀 하고 있습니다. 으음...뭔가 기분 안 좋은...보리야~~ 나랑도 뽀뽀하자.)
두호리님의 독도지키기베너 (한,일,영 버젼)에 트랙백하였습니다.



중국어 버젼

대만어 버젼


독도베너 ⓒ Ddokbaro.com
SIZE 105*105



두호리님이 한국어, 영어, 일어버젼을 만드셨습니다. 쓸모가 있을지는 모르겠지만, 중국어버젼과 대만어버젼을 만들었습니다. 같은 중국말이 아니냐라는 말은 하지 말아주십시오. 중국어와 대만어가 조금 다른지라 두 개를 만든 것입니다.


저작권은 일본이 조용해지면(입 닥치면) 술 한 잔만 사주십시오.
중국에서 스파이짓?!을 하고 있는 바로의 또 다른 이야기입니다. 이번에는 중국 통신망의 전체적인 분위기를 위주로 중국 네티즌들의 의견을 번역해보겠습니다.

독도 문제 중국보도 01
독도 문제 중국보도 02 (본 문서임)



http://news.qq.com/zt/2005/Dokdodao/



QQ는 MSN과 유사한 실시간 채팅프로그램으로서, 현재 중국에서는 MSN도 넘보지 못하는 강력한 파워를 자랑하고 있습니다. QQ라는 이름에서 눈치 깐?! 분들도 있겠지만, ICQ가 변형되어서 중국버젼으로 되었다고 생각하셔도 큰 문제는 없습니다.(처음에는 정말 ICQ에 중국어만 덮어쓰여놓은거나 다를바가 없었습니다.)


独岛:见证一个民族的血性
독도 : 민족의 본질을 증명한다.

나름대로 강력한 영향력을 가지고 있는 QQ싸이트에서는 거의 한국쪽 손을 들어주고 있습니다. 글의 분위기상 일본이 쓸데 없이 시비 혹은 파문을 불러일으키고 있고, 그것에 한국이 대응하는 식으로 구성되어 있습니다. 물론 전문적인 뉴스 싸이트가 아님을 명심해야겠지만, 그만큼 대중들의 민심을 반영했다고 할 수도 있습니다. 그리고 네티즌들의 반응을 보면 그것을 더욱 알 수 있습니다.




--- 지금부터 중국네티즌들의 반응을 알아보겠습니다. 본 내용은 QQ뿐만 아니라, 시나왕과 그 외 기타 싸이트들을 돌아보면서 대표적이라고 느껴지는 것들만 채집?!한 것입니다.

큰 흐름은 "한국국민들 최고다. 우리도 배우자"로 친한파가 대다수입니다. 그 외에 소수의견으로 친일파가 있으며, 두 나라 모두를 배격하는 글들도 있습니다. 이제 막가파 번역에 세계에 빠져 봅시다~~


看看韩国人,再看看我们!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

한국인들 보고, 우리를 되 돌아봐라!!!!!!

--> 여러가지 의미가 있겠지만, 지금 현재 중국과 일본사이에 불거지는 "조어도"문제가 가장 근접하다고 생각할 수 있습니다. 자신들의 반응이 한국만 못하다고 주장하는 것이죠. 근데 조어도는 저 개인적인 의견으로 일본것 맞습니다. 그 이유를 서술하면 복잡하므로 생략이지만요.


韩国人有骨气.顶!

한국인들은 깡따구가 있어!

--> ...본인 이번 분신자살에 거부반응을 하고 있습니다. 생명보다 소중한 것은 없습니다. 유명한 말이 있습니다. 전쟁을 시작할 때는 생명보다 소중한 것이 있다라고 하며, 전쟁을 끝낼때는 생명보다 소중한 것은 없다라고 한다고요. 전 언제나 생명보다 소중한 것이 없기를 소망하고 싶습니다. 제발 분신자살한 용기와 기백과 분노로 열심히 일을 하십시오. 그게 진정한 깡따구가 아닐까요?


在对待日本的问题上,韩国人比中国人强太多了。这次韩国人又给我们上了一课。

일본을 대하는 문제에서 한국인은 중국인보다 월등히 강하다. 이번 기회에 한국인들에게 배우자.


我并不认为韩国人的行为是过激的 我们应该学习韩国人怎么保卫自己的国家 怎么捍卫我们自己的民族尊严,而不是苍白无力的抗议 敌人 是不会理我们的抗议的 我们要给日本人点颜色看看 中华民族不是弱者!!

나는 한국인들의 행동이 지나치다고 생각하지 않는다. 오히려 한국인들이 어떻게 자신들의 국가를 지키는지에 대해 익혀서 우리들의 민족 존엄을 수호해야한다. 적들은 힘없는 항의에는 눈섭하나 꿈쩍하지 않는다. 지금 현재 일본인들의 표정을 보았을때, 중화민족은 약자가 아니더냐!

--> 보통은 위와 같은 반응들입니다. 이제 조금 다른 반응들을 소개하도록 하겠습니다.


钓鱼岛问题!
中国人要强硬!
但不是像韩国人那样!

조어도 문제!
중국인들은 더욱 강해져야 한다!
단 한국인처럼 하면 안된다!

--> 한국인들의 지금 현재 행위들이 너무 지나치다고 여기는 파입니다. 저로서는 동의합니다.


中华民族之所以能够在世界上长存而不断,就是因为我们有分辨主次和大小的优点.刚柔兼有才行.大家不要误会了自己人,只要时候到了,相信我们是会做出该做的

중화민족이 세계상에서 가장 오래 끊이지 않고 이어져 내려올 수 있었던 이유는 우리들이 중요한 것과 중요하지 않은것을 구별해내어 그에 맞게 대처해왔기 때문입니다. 여러분들 자신을 의심하지 마십시오. 시간이 되면 우리 할 수 있습니다.

---> 잠시 배경을 설명하면, 중국인들이 지금 한국인들을 보면서, 우리도 저렇게 할 수 있을까하면서 자신들의 신세 한탄?!을 많이 하고 있답니다. 그래서 저런 의견이 나온 것이지요.


看了网上的评论,我心情很沉重!
我想起当年鲁迅为什么要弃医从文?

인터넷의 평론들을 볼 수록 마음이 무거워진다.
루신 선생님이 왜 의학을 버리고 문학을 선택했을까?

--> 루신(노신)선생님은 아Q정전이나 광인일기들을 지은 중국근대의 사상가이자 문학가입니다. 그는 중국민족의 한심한?!모습을 차마 지켜보지 못하고, 직접 문학가가 되어서 중국민족을 계몽시키려 했던 것이죠. 하지만 100년이 지난 지금에도 루신의 소설들이 중국 현재모습과 맞아떨어지니...루신은 먼 미래까지 내다보는 위대한 사상가일까요? 아니면 중국인들은 자신들의 약점을 알고도 고치지 못하는 사람들일까요??


我老婆是日本人,我在东京住过半年,我觉得你们对日本太敌意了,日本人还是比较友谊的。
何况人家为了本国的利益做一些事情,我们是可以理解的!!!!!1

제 아내는 일본인입니다. 도쿄에서 반년정도 살았는데, 당신들은 일본에 대해서 너무나 심한 적대감정을 가지고 있습니다. 일본인은 우애롭습니다. 더구나 자신의 나라의 이익을 위해서 저렇게 하고 있는 것이니 우리가 이해합시다!!!

---> ...똑같은 논리로 그러면 중국인 니들도 일본의 이익을 위해서 조어도를 순순히 포기해라. 못하지? 말도 안되는 논리를 쓰지 마라. 제발...




마지막으로 북경대학교 국제관계학원의 천펑쥔(陈峰君 CHEN FENG JUN)교수가 적은 독도문제에 대한 논문주소를 소개하겠습니다.

http://www.sis.pku.edu.cn/chenfengjun/korea/dd.htm
(당연히 중문입니다-0-;;)

재미있는건 이 교수는 본과에서 "아태개론"이라는 선택과목을 가르치고 있습니다. 본인 이번 학기에 할려다가 시간관계상 다음학기로 미루었는데, 이번에 할거 그랬습니다.-_-;;;







뱀다리 : 중국 인터넷에서 좀 더 스파이짓하러 갑니다. 특별히 어느 방면으로 궁금하다라고 생각하는 쪽이 있으시면 말씀하셔요^^
중국에서는 이번 독도 문제를 어떻게 보고 있을까요? 중국은 현재 한국과는 일명 "동북공청"문제로 분쟁이 일어나고 있고, 일본과는 일명 "조어도"문제로 분쟁이 일어나고 있습니다. 이런 상황에서 중국은 어떤 반응을 보이고 있을까요?

아직 정확한 자료의 분석이 되어 있지 않습니다. 하지만 중국의 반응을 알 수 있는 재미있는 모습이 있어서 이렇게 포스팅을 올립니다. 다른 내용이 있으면 올리도록 하겠습니다.


독도 문제 중국보도 01(본 문서임)
독도 문제 중국보도 02


http://news.sina.com.cn/z/jkrowisle/index.shtml
위의 내용은 중국 포탈싸이트 "시나"에 올라온 독도관련 특별 보도의 모습입니다.






日韩独岛(竹岛)问题
일한 독도(죽도) 문제

--> 중국은 전통적으로 한국과 일본을 표기할 때, 일본을 앞에 두어서 "일한"이라고 합니다. 한국의 경우 "한중일"이라고 표기하죠.




韩国男子自焚抗议日染指独岛
한국 남자 자살로 일본의 독도망언을 항의

--> 이에 내용의 일부분을 보면, "以抗议日本侵占独岛(日称竹岛)的野心"(일본의 독도(일본에서는 죽도)에 대한 야심에 항의하여)라고 나옵니다. 기본적으로 독도라고 적고, 죽도라고 별개 표시를 하였습니다.




独岛(竹岛)简介
독도(죽도)설명


--> 옆에 이번 독도 사태의 과정을 설명한 부분에서도 위와 같이 일단 "독도"를 기본으로 하고 있으며 죽도을 괄호안에 표기하고 있습니다.









조그마한 부분이라고 생각하실지 몰라도, 일단 중국측의 현재 인식은 독도를 한국의 소유로 생각하고 있다고 보셔도 무방합니다.
더 할 말이 많지만 일단 탐색작업을 하기 위해서 이만 끝내겠습니다. 주말이어서 다행이군요. 이 주말을 희생?!해서 독보에 대한 중국쪽 이야기를 올려보도록 하겠습니다.
일단 그 동안 포스트 제대로 안 올린 점 죄송합니다. 다른 이유는 없었고 그냥 인생이 태클을 걸어서 아직도 완전치유 되지 못한 노트북을 싸매고 삽질했습니다. 외국땅에서 노트북에 태클 들어오는 기분은 참 좋답니다. 노트북의 완전 중국화?!를 위해서 프로그램 구하고, 완벽벽함을 위한 보험용으로 고스트를 만들려고...준비만 열심히 하고 있습니다.-_-;;; 대체 무슨 이유로 포스트를 안 올렸는지는 절대 비밀!!




오늘 학교에서 국제문화제에서 한국행사를 위하여 위원회가 모입니다. 저녁 9시에 말이죠. 할일도 없고, 아는 친구녀석 집에 놀러왔습니다. 그러다가 축구 경기를 보게 되었답니다. 아시아 클럽 챔피업쉽이더군요. 그것도 한국 수원과 중국심천간의 경기를 중계해주고 있더군요.

결과는 모두 아시다싶이 0:0이었답니다. 동점입니다.
본인 지금 억울해 죽겠습니다. 그렇게 죽도록 공격해 놓고 1점을 못 얻다니!!!
하지만 진정한 최고는 중국 해설자의 말이었답니다.



많고 많은 말들이 있었지만!!! 그 최강만을 이야기 하자면,

이번 경기에서 제 기억에 중국팀은 엘로우 카드 4장 레드카드 1장을 받았답니다. 절대 적은 숫자가 아니죠. 특히 후반전에서는 엘로우 카드 더 받아도 충분한 수 많은 반칙들이 있었답니다. 그런 중국이 계속 드러운 반칙을 하는 상황에서 중국 해설자라는 인간이 한 말이...


" 尽量犯规!一定要犯规!!"
"최대한 반칙 해야돼! 반드시 반칙 한다니까!"


그리고 중국 선수들이 열심히 반칙을 하니까....

"不错!不错!"
"잘한다! 그렇지!"




....더 이상 할 말이 없다. 동점이 정말 억울할 뿐이다.
지금 현재 최악의 컴퓨터 환경입니다. 어떻게 인터넷을 연결해서 이 글을 적고 있지만, 그리 상태가 좋지 않군요. 덕분에 그 동안 포스트도 올리지 못하고 MSN도 접속하지 못했습니다.



일단 인터넷선의 연결상태가 엉망진창이랍니다. 끝부분이 조금 짤려서 어떻게든 연결해서 노트북에 인터넷선을 겨우겨우 연결해서 인터넷을 하고 있답니다. 그런데 이넘의 노트북에 그동안 백신프로그램이 설치되어있지 않아서 바이러스가 무진장 먹었더군요. 무선인터넷으로도 바이러스는 전염되나 봅니다.

결국 상태가 심각합니다. 인터넷이 안된다는 것이 너무나 슬프답니다.



지금 일단 인터넷선을 고치고, 노트북에는 지금처럼 다국어팩이 아닌 아예 중국어판으로 설치해버릴 생각입니다. 이런저런 이유로 당분간 포스팅은 힘들거 같습니다. 물론 당분간이라고 해봤자. 길어야 하루겠지만....-0-;;
With China라는 잡지가 있습니다. 중국에 관한 몇 개 안되는 잡지 중에 하나이지요. 제 친구중에 따인이라고 있는데, 녀석이 여기 중국특파원을 하고 있습니다. 그래서 틈틈히 도와주기는 하는데 말입니다. 어느 날 갑자기 인터뷰 섭외 해야된다며 도와달라고 해서 도와서 친구들에게 물어봤지만 소득이 없었습니다. 그녀석 진짜 급했는지 결국 제가 하게되었죠. (저기 먼산을 바라본다.)


시간도 많이 흐르고 해서 한 번 올려봅니다. 아직도 어색하답니다.


사진의 머리 스타일은 작년 이맘때랍니다.
저 머리 다시 해볼까 생각중이랍니다^^




나를 찾아 떠나는 또 다른 제한구역
베이징대학교 역사과 1학년 김바로


KIM BA RO
-그때는 1998년 처음 중국땅을 밟았을 때 모습이 아직도 선하다. 아버지께서 베이징대학교에 교환교수로 계실 때 방학을 이용해 처음 중국과 인연을 맺었다. 당시는 한마디로 '이보다 더할 순 없다'였다. 하지만 불과 3년 만에 2차선 도로는 8차선으로 변했고, 심지어 허허벌판이었던 곳이 상권을 형성해 고층 빌딩들로 즐비했다. 이 곳은 하루가 다르게 변하고 있다. 앞으로 얼마나 변하게 될지 내가 더 궁금해진다.

-힘들다. 누구나 마찬가지겠지만 자기 자신을 조절하는 것이 가장 어렵다. 부모님의 따끔한 충고는 이곳에서 기대할 수 없다. 본인 스스로 판단하며 스스로 행동하고 스스로 책임져야 한다. 아직 미숙하나 실천에 옮기기 위해 있는 힘을 다하고 있다.

-이래서 좋다. 여기서는 여러 나라에서 온 수 많은 문화와 지식을 가진 유학생들을 접할 수 있다. 이를 잘 살려 많은 친구들을 사귀는 것은 큰 재산이 된다. 특히 중국 학생들과 함께 생활하므로 중국인의 의식과 행동에 대해 더욱 가깝게 알게 된다.

-중국사람 완전하게 믿을 수 없는 사람. 99%의 믿음이 있더라도 언제나 1%의 의심을 남겨놓아야 할 존재로 생각한다. 중년층은 문화대학명을 겪으며 중국인끼리도 서로 믿지 못하는 상황이다. 외국인이야 말할 것도 없지 않은가? 청년층은 어릴 때부터 교육 받아 온 '중화사상'의 영향으로 대부분 중국이 최고라고 생각하고 있다.

-나의 과제 중국점령. 물론 군사적인 점령을 말하는 것은 아니다. 내가 좋아하는 만화, 애니메이션, 게임, 소설 등 문화사업을 이용한 중국점령을 하고 싶다.

-한마디 중국인들에게 학창시절 만난 외국인은 평생 그 나라 국민의 모습을 대변할 것이다. 개개인의 언행이 한국을 대표한다. 이런 생각을 가지고 생활 한다면 최소한 후회 없는 유학생활을 할 수 있지 않을까 한다. 후배들의 건투를 빈다.


(사진 밑의 조그마한 글씨들...)
중국과는 중학시절 방학기간에 인연을 맺은 김바로 씨. 인터뷰 도중 범상치 않은 언행을 보여준 베이징 대학 역사학도로 곧 철학을 부전공으로 선택해 학업을 이어나갈 생각이다. 또래 친구들보다 아저씨-아줌마들과 더 잘 통하는 것 같다고... 하지만 수줍은 듯한 미소는 영락없는 20대 청년의 모습이다.


출처 : With China 04년 2월호





뱀다리 : 뭐라고 할까? 잡지나 매체의 한계라고나 할까요? 제가 말하고 하던 것들이 짤려 나가고 쓸려 나가서 몇 조각만이 남아있군요. 한숨이 나온다고 할까요? 노무현이 언론에 대해서 뭐라고 하고 싶은 마음이 조금 마음에 와 닿는다고 할까요? 뭐...기본적인 하고 싶은 말들은 하긴 했습니다만 말이죠.

아는 녀석과 대화를 하는데, 나도 오래동안 들어가보지 않았던 MSN 프로필을 보고서는 재미있다고 난리다. 정확하게 말하면 재미있다기 보다는 나를 가지고 놀?! 자료를 발견한게 기분 좋았으리라.

과거의 자기 자신에 대한 자기 자신의 소개.
그것을 현재에 다시 돌아보는 기분은 정말 오묘하다.


바보바로八路军
내 정보

이름 김金 바로把路
나이 19
성별 남
결혼 여부 미혼
거주 지역 중국 Beijing 海淀区清华东路东王庄14-3-601
직업 학생(学生)
--> 근데 19살이라. 뻥도 저런 개뻥이. 근데 저때 살았던 집 주소가 그대로 라니. 왠지 슬퍼.ㅠㅠ





자기 소개

바로. 알고 싶으면 정확히 10분만 이야기 하면 바로를 바로 알 수 있다.
그럼 바로가 가장 많이 듣는 바로의 성격은??

코이싸 : 답정


把路的性格是什么?

疯 :案 答

--> ......노코맨트.


좋아하는 것

책이면 다 좋아한다.
기분에 따라 다르지만, 기본적으로 ROCK과 HIPHOP이다. 하지만, 언더를 좋아하는 슬픈 운명으로 노래방에서 거의 부를 노래가 없다.

--> 언더힙합들이 좋다. 그들의 막무가네가 좋다.
물론 가끔은 싫다. 그들의 무조건적인 오만함이 말이다.




취미/관심 분야

만화 애니메이션 게임 컴퓨터 스토리 기획 잠자기 사진 축구 책 수영 검도 ....등등등...-_-;;
저 중에서 제대로 하는 건 만화 애니 잠자기 게임 책이군. 다른 말로 하면 백수군...에휴...

---> 아...지금도 변하지 않은 것들. 아직도 백수란 소리군..ㅠㅠ


좋아하는 문구

아는 것은 하는 것보다 못하고,
하는 것은 즐기는 것보다 못하다.

知者不如行者, 行者不如乐者。

즐겁게 자기가 하고 싶은 일을 하면서 살자. - 니 좆대로 해라.

喜欢什么就做什么的

--> 이건 지금도 여전하구나. 나도 잘 안 변하는 인간같다.
좋기도 하고, 왠지 슬프기도 하다.




마지막 업데이트: 2004/3/28
(마지막이 일년전이라. 언제 이것을 만들었는지 이젠 기억도 안난다.)




과거의 나를 본다는 것. 그 동안의 변화과정 없이 직접적으로 과거를 접하는 것. 그것은 민망함이라는 것으로 귀착한다. 무엇인가 변했고 그 변함을 즐기지만, 그래도 과거의 자신의 모습은 어쩐지 마냥 미숙해 보이고 부끄럽다. 그래도 후회는 없다. 내 자신이 선택해서 걸어왔던 길이기에......
Dack님의 그대의 수비범위(?)는 어느정도냐!!에 트랙백하였습니다.



오늘도 올블로그 순회를 하고 있던 중에 자신의 수비범위를 테스트하는 것이 있더군요. 해보았습니다. 결과에 정신이 헤롱헤롱거리고 있습니다. 나름대로 멀티플레이어?!라고 생각했느데 예상외로....


結果

あなたの年齢:22歳
당신의 나이는 : 22살
(...태클걸지 말아주십시오. 만으로는 어디까지나 22살입니다. +_+::)

あなた自身の考えるストライクゾーン:12~32歳
당신이 생각하는 자신의 수비 범위는? 12살에서 32살
(역시 오해하지 말아주셔요. 단지 위 아래 10살로 해본것일뿐...쿨럭-_)

判定:あなたの本来のストライクゾーンは9~26歳です
판정 결과? : 9살에서 26살
(그러니까 난 로리콘이었나? 누님들은 거의 수비범위에 없구나. 오호라...)


테스트는 테스트일뿐 맹신하지 말지어다!!



테스트 하는 곳 (일본어)






뱀다리 : 흐음...여친님은 어찌되었든 수비범위에 있다.-_-;;
그러므로 뭐...어떻게 되어도 좋아좋아^^::
본 글은 원문의 내용을 먼저 보시기를 추천해드립니다^^::
여기서 사용자의 편의를 위해서 왠만한건 아예 원문을 가지고 오기는 했지만요.

원문은 http://ddokbaro.com/tt/index.php?pl=505&ct1=-1 에 올려두었습니다.



그의 글대로라면, 나는 무지 몽매하고 공산주의 성향을 가지고 있는 한심한 한국인이다. 사실 그렇다. 본인 지금 괘씸하게도 아직까지도 공산주의를 주장하는 중국땅에서 공부를 하고 있으며, 의심스럽게도 북한에 대한 퍼주기를 지지한다. 아! 그리고 노무현대통령도 일단은 지지쪽이네?!




나는 빨갱이라네!!


--> 그들이 언제나 18번을 부르는 노래~~ "아아~~ 빨갱이 잡아라~"가 이글에서도 있다. 문제는 30대까지는 이 열창이 통할지 몰라도, 20대에게는 약발도 안 먹힌다.

빨갱이?! 그래 나 빨갱이다. 모든 사람들이 행복하게 사는 사회를 바라는것이 빨갱이라면 나는 빨갱이가 되겠다. 나에게 빨갱이는 행복이로다!!





역사에 대한 그의 위대한 생각

… “1948년에 제정된 헌법 제101조에서 헌법을 제정한 국회는 서기 1945년 8월15일 이전의 악질적인 반민족행위를 처벌하는 특별법을 제정할 수가 있다”고 규정했다. 이 규정에 따라서 1948년 9월22일 ‘반민족행위법’이 공포되었다.… 이처럼 우리 사회는 이미 정식 재판절차를 통해 한일문제를 다루었다.… 국회는… 반세기 전에 자신이 한 일의 정당성을 부분적으로 부정하는 일이었다고 비판적으로 결론짓고 있다.

--> 본인 현대사가 싫은 이유가 이것이다. 이 사람은 적어도 명예교수라는 사람이 기본적인 현대사를 이따위로 조작하는 것인가? 그 반민족행위법이 어떻게 뭉개졌는지 정말 모른다는 말인가? 웃음이 나오고 있다. 하하하...

참고 : 그 당시 반민족특위는 아직도 기득권을 유지하고 있던 친일파 기득권의 아름다운 사랑으로 쓰다듬어 주었다. 결국 슬픈 좌절만이 남아있게 되었다. 그런데 그런 사실을 쏙 빼고, 반민족특위가 있었던 일만 말하는 것은 무슨 심뽀일꼬~~



인도의 간디와 네루도 장차 독립을 얻을 목적으로 인도청년들을 제1차대전과 제2차 대전에 참전케 했다. 그렇다고 인도인들은 그들을 민족반역자로 몰아세우지 않았다.


--> 와~~ 재미있다. 장난하는건가? 우리가 강제로 집징당한것이지 우리의 의지로 그랬던 것인가?! 원해서 그런것인가? 지금 간디와 네루와 자신들을 동일시 하는 건가? 재미있다. 이렇게 역사에서 몇 조각만 놔두고 이야기를 하다니. 하여간 이래서 현대사가 난 싫다니까...

참조 : 스스로 의용군으로 참전한 것과 강제로 끌려가는 것은 하늘과 땅차이이다. 그런거 다 집어치고, 당시 한국의 청년들이 한국의 이름으로 전쟁에 참가했었던가?! 일본의 이름으로 참가했을 뿐이다. 하여간 재미있다. 재미있어...



아울러 그러한 상황판단에 기초하여 일한합방으로 귀착된 원인을 규명하고 그것이 한민족에게 잘된 선택인지 아닌지 검토하고 평가해야 할 일이다.

--> 재미있다. 줄다리 외교는 배제되는 것이냐? 음하하..그리고 아래에 이어지는 러시아와 합병될 경우를 예시로 한것은 딱 한마디만 해주지. "역사에는 가정이란 없.다." 그 가정이란 단지 예상일뿐 현실이 아.니.다.

참고 : 일본으로 인하여 한국이 발전하였다?! 전쟁에서의 후방기지를 위해서 한국에 투자한것이지. 그것이 한국이 잘되라고 했던 것이었던가?! 기왕 가정을 세울거면, 무엇보다 당시에 "최후의 국모님"이 추구하던 줄다리 외교가 성공만 했어도 상황이 달라질거라는 가정은 못 세우겠냐?! 떽!!




나는야 열등국민!!!
이제부터 정말 재미있는 우등국민과 열등국민의 비교-0-



잘 난 사람은 잘못됨의 책임을 남들에게 전가하지 않는다.


--> 그래. 남에게 전가시키지 않아야 잘난 국민이지요^^
그러니까 남에게 책임을 전가시키지 마셔요. 잘.난. 한승조씨



어질고 고상한 사람들이나 ‘잘난 국민’은 좋은 일이든 나쁜 일이든 과거지사에 너무 집착하지 않는다.


--> 과거지사에 집착하는 문제와 과거를 정확하게 밝히는 것은 분명히 다른 문제라고 생각했는데 내가 틀렸나 보다. 그럼 역사학따구는 배울 필요가 없겠네. 과거에 집착할 필요가 없으니까...



‘못난 국민성’이 과거사 왜곡뿐만 아니라 배타적인 민족주의를 부추겨 왔다.


--> 우리의 위대한 일본의 과거사 왜곡은? ^^::
배타적인 민족주의보다 배타적인 사대주의가 더 무서워지는 이유는 무엇일까? 나만의 착각이겠지. 위대하신 한승조씨의 글인걸...




나는 도둑질 하련다~~

--> 위안부 문제는 더이상 거론하기도 싫다. 일본만이 그런일을 한것이 아니라고 위대한 말씀을 하셨구려. 오호라~~ 그래서 당연한거 왜 그러냐고 지금 말씀하시는구나. 어차피 남들도 다 한거 아니냐는 그 위대한 말씀!!!

남들 다 도둑질 하면 나도 도둑질 해야되는거로군...








마지막으로 한승조씨 지지글에 대해서 한마디만 하겠다.

민주주의가 무엇인가요? 민주주의는 다양성이 인정되는 제도입니다. 나와 다른 생각을 표현했다 해서 인신공격을 하고 여론재판을 하는 나라는 민주국가가 아니라 원시집단입니다. 그에게 돌을 던지는 행위는 표현의 자유를 물리적으로 억압하는 비민주적 행동입니다

--> 한국은 민주주의 국가이며, 언론의 자유가 있습니다. 한승조씨가 현재 한.심.한. 한국의 문화를 비판했듯이 저도 위.대.한. 한승조씨의 글에 조금의 똥칠을 할 권리와 자유가 있다고 생각하는데 아니었던가요? ^^








종합해서 말하자면, 참!! 재미있는 개그였다.
(그들의 최후의 발악. 우리에게는 코메디일뿐이다. 더 발악해서 나를 웃겨라!!)
여지저기서 한승조씨의 글을 문제시 하는 글을 보았지만, 아직 원문을 읽지 않고 무조건 비난하는 것은 문제가 있다고 생각하여 침묵을 지키고 있었습니다. 한승조라고 부르고 싶지만 어디까지나 똑같은 인간이 되고 싶지는 않기에 최대한 예의를 가지고 "씨"라는 호칭을 붙이도록 하겠습니다^^


한승조씨의 글.



한승조 교수에 돌 던지지 말라! - 지만원 (한증조씨 지지하는 글)



위의 글들을 꼬마아이님의 블로그에서 가지고 왔습니다. 원본 출처는 저도 정확하게 모르겠습니다. 죄송합니다. 혹시 아시는 분이 있으시면 알려주시기 바랍니다.




글의 길이가 너무 길어서 따로 글을 만들어두겠습니다.
이 개그에 대한 저의 감상문은 트랙백으로 엮기로 하죠. 휴..



이 글에 대한 저의 의견은 http://ddokbaro.com/tt/index.php?pl=506&ct1=-1 로 가시면 있습니다.
R.J_Taurus님의 당신은 어느새 컴터 폐인?? 에 트랙백하였습니다.


1. 일어나자마자 세수도 잊은채 컴퓨터를 킨다..
-->O, ...아닙니다. 언제나 켜져 있습니다. 하하--;;;


2. 컴퓨터를 하면서 밥을 먹는일은 생활이 되었다
--> O, 방금전에 컴퓨터로 다운 받아놓은 드라마를 보고 있었군요. 쿨럭.


3. 컴퓨터 책상 주변엔 항상 여러 잡다한 것들이 널려져있다.
ex) 휴지, 거울, 귀파기, 담배, 스포일러(메모지), 펜 등등.....
--> O, 흐음...재털이-라이터-담배-공dvd-서브노트북-다 먹은 물병-면도기-모자-펜-목캔디-사전-쌓여져 있는 책들....아...왠지 자신이 한심해진다.


4. 인터넷을 키면 제일먼저 즐겨찾기에 추가해둔 홈피들을 둘러본다
--> O, 컴퓨터와 인터넷은 24시간 접속중-0-;;
왠만한 홈피는 이미 켜져 있는 상태다. 새로고침만이 있을뿐 -_-;;


5. 왠만한 유머사진이나, 동영상등은 다 자신에겐 중복이다.
--> O, 올블에서 실시간으로 올라오는 글들 체크하고 있으니...당연히 중복...이겠죠? 허허허허...--;;


6. 항상 보러가는 만화가 있다. (인터넷 연재만화 ex: 양영순의 1001, 강풀의 바보 등등..)
-->O, 다음에 올라오는 거의 모든 만화들에다가 그 외 다수..
(열거하면 비참해 질거 같다.)


7. 어느샌가 시작 첫페이지에 나오는 기사들을 이것저것 훑어 보기 시작했다
--> O,시작페이지는 내 홈피다. -_-;;
그래도 올블에서 실시간 체킹을 하니까 맞다고 해야겠지?


8. 즐겨하는 게임이 몇가지 있다. (ex : 테트리스, 포커, 고스톱 등등)
--> X, 중국인지라 속도가 너무 느려서 못한다.ㅠㅠ
(카트와 같은 경우는 중국이어서 IP를 막아놔서리...WOW도 그렇고..)


9. 사용하는 메신저가 꼭 하나 있다.. (ex: MSN, 버디, 타키등등..)
--> O, 예전에는 7~8개정도의 메신저를 사용했지만, 요즘은 MSN만 있다. 장족의 발전!!!


10. 할게 없으면 간 홈피 또가고 다른데 왔다갔다 하는 시간이 허다하다.
--> O, 그러지는 않는다! 단지 올블 실시간 체킹을 할뿐-_-;;
그게 그거다..ㅠㅠ


11. 일어나서 컴퓨터에 앉아있는 시간이 5시간은 기본이다.
--> O, 당연한거 아닌가? 라고 순간 생각해버렸다.ㅠㅠ


12. 부모님의 잔소리가 컴퓨터에 집중하다보면 안들릴 때가있다.. (나중에 가서 혼난다)
--> O, 그렇다고 해야겠지? 흐음..이것도 조금 애매하지만...
혼자 사는데 어차피 부모님 잔소리가 없지 않은가!!


13. 오지도 않는 이메일 체크를 할때가있다. 그러나 항상 체크하면 스팸뿐.. (흑흑..)
--> O, 대충 한시간에 한번 주기 정도 될려나. 하하-0-;;


14. 즐겨듣는 방송하나쯤은 있다. 아니면 MP3의 곡이 500개이상은 된다.
--> O. MP3가 500개 이상인건 당연한거 아니었던가?!
왠지 점점 자신이 비참해지는데?!


15. 요즘 개봉되는 영화는 왠만해선 다 불법경로(?)로 통해 다 봤다.
--> O. 여긴 중국이다. 조금 미안하지만 불법경로 아니면 아예 보질 못한다. 뭐..그런거다.


16. 언제서부턴가 잘때즘이 되면 허리가 결릴때가있다..(몸이 쑤신다거나..손이 저린다거나)
--> O, 하하...하하....(먼산)


17. 컴퓨터 고수가 되어있다. (청소는 기본, 어떻게하면 안밀리는지등 어느새 파악해버렸다)
--> O, 고수까지는 아니지만...어느정도 AS야 문제없다.-0-;;


18. 가끔 컴퓨터가 말을 안들면 대화를 한다. ("너 요즘 왜이러냐,, 형말좀 들어라..응?")
--> O, "오늘은 왜 이리 버벅대냐? 오래동안 일했더니 힘들어? 짜식 겨우 1달 일한거 가지고!! 내가 일주일 뒤에 하루정도 휴식을 줄게 열심히 일해라...." (어느 인간과 어느 컴퓨터간의 대화...쿨럭..)


19. 정말 웃긴사진이 아니고서야 꼬릿말이나 리플을 절대 안단다.. (달아도 "ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ"뿐..)
--> X, 자신에게 무언가 할 말이 있으면 무조건 리플단다. 가끔은 장문으로!!


20. 귀차니즘이 너무 심해서, 머리는 3일에 한번깜고, 샤워는 생각날때 한다.. (생각날때 언제..?-┏)
--> O, 으음...




==== 1~5개 정상 ====

폐인 될라면 멀었습니다.... 정상인이시군요..


==== 6~10개 폐인 ====
폐인이시네요.. 그냥 훼인.. 진정한 훼인이 되실람 멀엇슴!!

==== 11개~15개 초폐인 ====
이제.. 눈앞에 진정한 폐인이 보이시지 않습니까??????

==== 16개~20개 진정한 폐인 ====
당신은 이미 이 세상 사람이 아니오...





예상은 했지만 말이다.
역시 난 이미 이 세상 사람이 아니오!! 음하하하...
(왠지 기분 안 좋음-_-;;)
올블로그에서 블로그나무에 대해서 봤습니다. 그런데 중국이다보니까 무지막지하게 느리더군요. 로딩이 안되서 포기했었습니다. 하루종일 안되더군요. 그러던것이 갑자기 되더군요. 허허...





하지만 결과에 좌절하고 있습니다. 이건 대체 뭐죠? 삐뚤삐뚤~~
저 답지 않습니까? 거기에 왼쪽으로 삐뚤삐뚤~~
좌파쪽으로 삐뚤삐뚤~~이라는 소리일까요?

음하하하....삐뚤삐뚤~~ 인생이여~~





테스트 하는 곳 : http://www.organichtml.com/flash/
올블 블로그 나무 글 모음 : http://www.allblog.net/Subject/SubjectView.aspx?idx=17
본인도 번역질로 돈도 벌어봤고, 이제는 압박감없이 하려고 거의 취미로 이것저것 번역해서 블로그에 올리고 있지만 어떤 경우라도 번역이 반역이 안된다는 말은 잊지 않으려고 하고 있다.


왜 갑자기 이런 이야기를 하느냐면, 요즘 반역을 한 글을 억지로 읽고 있기 때문이다. 아시는 분은 아시겠지만, 본인은 역사학도이다. 그래서 역사서적을 남들보다는 많이 읽는 편이다. 그 중에서 역사철학부분은 독일이나 프랑스같은 현대역사학의 기틀을 마련한 곳의 내용을 많이 봐야한다. 그런데 본인이 프랑스어나 독일어를 할 수는 없다. 그래서 번역된 글을 봐야한다.

요즘 보고 있는 것은 폴 벤느의 <역사를 어떻게 쓰는가>라는 책이다. 이 책의 번역자는 이상길-김현경씨이다. 이 책에 대해서 본인 상당히 분노하고 있다. 이건 번역이 아니고 반역이다.

이 책이 비록 역사철학관련된 책이라서 조금 복잡한것은 사실이지만 이건 해도해도 너무한다. 이 글은 분명히 전공서적이며, 글들의 논리적인 전개는 당연한 것이고, 그 글이 간결해서 이중적인 의미로 전달되어서는 안된다. 이것이 전공서적을 번역하는데에 있어서의 핵심이다. 참고로 전공서적 번역은 번역질중에서 제일 쉽다고 알려져 있다. 뉴앙스를 전하는 것보다는 사실을 전하는 것이 더 쉽게 ㅤㄸㅒㅤ문이다.

그런데 이 책을 읽고 있으면 내 머리가 어지럽다. 그리고 이것이 과연 한국어일까라고 생각하게 만든다.

예를 들어서 "자연의 반복과 인간의 역사적 성격을 대립시키는 것은 시적이다."라는 문장이 있다. 본인 이 글을 프랑스원전으로 읽어보지는 못했지만 번역해온 경험으로 단정하건데 완전한 직역일 것이다. 그냥 프랑스어의 단어를 한국어로만 변조시킨 것이다. 본인 친구에게 이 글을 보여주면서 이렇게 비꼬았다. "이 번역이야 말로 시적이다."




또 다른 예시를 들어보겠다. 얼마전에 한국에 개봉한 주성치 주연의 <쿵푸>라는 영화를 보셨는가? 본인 처음에는 자막을 보다가 나중에는 짜증나서 그냥 원음으로 들어버렸다. 특히 제일 한심했던 번역은 집주인 부부의 실체가 공개되는 부분이다.

그 아래쪽에 번역을 대충 봐서 정확하게 기억이 안나지만, 번역으로는 서양의 어떤 두 콤비라고 생각되는 사람의 두 이름이 나와있다. 그런데 원문은 뭐였는지 아시는가?? 그 집주인 부부의 실체는 무려!! "양과와 소용녀였다!!"

본인 이 부분에서 배꼽을 잡고 웃었다. 김용소설을 본 사람들은 왜 웃긴지 이해를 하실 것이다. 김용의 무협소설중 가장 애틋한 "정"을 표현했다는 <신조협려>의 주인공이다. 특히 소용녀는 거의 반드시 김용팬들에게 "연인이 되고 싶은 사람 1위"가 되는 그런 여인!!!그들이 늙어서 저런 "꼬라지"를 하고 있다는 것이다. 주성치의 패러디능력은 대단했다.(그것말고도 마지막에 거지가 무술서적을 펼치는데 그곳에 적혀져 있는 무술들이 다들 무협지에 등장하는 무술이다. 특히 독고구검은...ㅠㅠ)

하지만 번역되어 나온것은 서양의 이상야릿한 콤비였다. 이 신나게 웃어야되는 부분에서 번역의 반.역.으로 인하여 썰렁하게 되어버린것이다.

만약 직역식 번역을 선택했다면 "양과-소용녀"라고 번역해서 최소한 김용소설을 아는 무협지팬들이 웃을 수 있게 했어야 했다. 그리고 직역이 아닌 한국의 풍토에 맞추려고 했다면 무슨 서양의 콤비따구의 이름이 아닌 한국의 대표적인 남녀콤비를 사용했어야했다. 예를 들어서 "장동건-김희선"이나, "쓰리랑부부"같이 말이다.




지금 의문시 되는 것은 과연 이 번역자들의 자질이다. 번역가는 단순히 번역기계가 아니다. 자신이 번역하는 2가지(혹은 더 많은)언어능력이 뛰어나는 것은 기본이고, 그 위에 각각의 문화에 대한 포괄적인 이해가 뒤따라야 한다. 물론 번역하는 글에 대한 이해도 중요하다.

이런 것들이 없는 번역은 반역이 될 뿐이다. 그리고 한국의 번역수준은 아직 그정도일뿐이다.


언어의 본질적인 문제로 인하여, 100%완벽한 번역은 존재할 수 없다.
하지만 100%을 목표로 해야되지 않겠는가?!
남방주간이라고 중국에서는 상당히 권위가 있는 신문이 있다. 그리고 그 내용은 어느 나라의 권위있다고 우기면서 내용은 저질스러운 신문과는 다르게 확실히 재미있고 도움이 되며, 새로운 생각을 하게 만들어주는 신문이다. 이 신문을 사서 보지만 그래도 인터넷에서 보는 것이 익숙한지라 인터넷도 자주 들어간다. 그 곳에서 재미있는 설문조사를 발견하였다.

참고로 남방신문그룹의 인터넷 주소는 http://www.nanfangdaily.com.cn/ 이다^^





金庸作品《天龙八部》入选高中读本,人民教育出版社的编者表示,这是他们开3次讨论会后才决定的。 此事经媒体披露后在社会引发强烈争鸣。您的看法是:

김용의 <천용팔부>가 고등학교 교과서에 들어갔다. 인민교육출판사 편집장은 그동안 3차례의 토론끝에 힘들게 결정된 사항이라고 언급하였다. 이 일이 언론에 알려진 뒤로 사회에서 많은 쟁론들이 생겨났는데 당신은 어떻게 생각하는가?

A.支持。武侠小说是社会文化的一部分,写进教材读本里未尝不可。
B.反对。武侠小说思想性较差,对青少年的成长可能有负面作用。

A. 지지한다. 무림소설도 사회문화의 한 부분이며, 교과서에 들어가는 것은 당연하다.

B. 반대한다. 무림소설은 깊이가 얇아서, 청소년들의 성장에 좋지 않은 영향을 줄 것이다.



여러분들은 어떻게 생각하십니까? 마치 예전에 이영도님의 <드레곤라자>가 참고서에 나온 것과 비슷하다고 생각할 수도 있습니다. 하지만 참고서와 교과서의 차이는 생각보다 크다고 할 수 있죠. 중국인중에 김용의 소설을 읽지 않은 인간이 없다고 해도 틀린말은 아닙니다. 마치 한국인들 중에 삼국지를 읽지 않은 사람들이 거의 없다고 할 수 있다싶이, 중국인들에게 김용의 소설은 필독서입니다. 또한 따로 김용학이라는 학문이 생겨서 대학에 학과가 개설될 정도이니 말 다한거 아니겠습니까? ^^::

추가로 말하자면, 김용의 <천용팔부>와 같이 왕도노의 <와호장용>도 추가되었습니다. 혹시나해서 부연하자면 영화 와호장용이 아니고, 그 소설을 말하는 것입니다.

이런 상황에서도 무협소설이 교과서에 들어가는 것은 논쟁이 되는군요. 현재 투표 상황은 총 428명이 참여한 가운데 찬성이 249명으로 58%이며, 반대가 179명으로 41%입니다. 이정도면 치열한 논쟁중이라고 해도 되겠군요.'

찬성의견은 어차피 요즘 고등학생들은 다 김용소설을 보지 않았느냐? 이번에 교과서에 들어간것은 단지 상징적인 의미이다. 또한 김용의 소설은 이미 무협지라는 틀을 벗어나서 역사과 철학이 진하게 녹아 들어 있지 않느냐?

반대의견은 무협지는 청소년들의 정서함양에 좋지 않으며, 또한 무협지에 무슨 문학적 가치가 있느냐!?




여러분들은 어떻게 생각하십니까??
또한 만약 이영도님의 소설이 교과서에 실린다면 어떻겠습니까?
조폭뚜리님의 달에서 온 사람 - 너는 어느 별에서 왔니? 에 트랙백하였습니다.


수성에서 온 사람
수성에서 온 사람
당신은 말재주가 있고 영리하며 박식한 사람이라는 것이 일상에서 잘 드러나는 사람입니다.

집을 나설 때는 반드시 휴대전화를 챙기겠군요!

당신은 재치와 표현력이 풍부하고 눈치가 빠릅니다.

당신은 배우는 것과 노는 것을 둘 다 좋아할뿐만 아니라 인생의 모든 것을 즐기고 싶어합니다.

지나친 수다를 삼가고, 무엇이든 알고 싶은 욕구를 잘 조절하세요.

너 어느 별에서 왔니?



말재주가 있고(땀...땀...땀...), 영리하며(주르륵;;;) 박식한 (먼산-0-) 사람은 대체 누굴꼬?!

집에 나설때는 반드시 휴대전화를 챙기기는 하지만, 이것이 좋은 의미로서 챙긴다는 소리일까? 아니면 반어법일까? 친구를 비롯한 주위 관계에 매달린다는 소리는 아닐까? 무엇인가 족쇄가 된다는 것은 싫은데 말이다. 물론 내가 사람들에게 필요하든(need) 원하든(want), 나를 찾는 것이어서 핸폰을 꼭 가지고 다닌다는 의미라면 좋을것이다.

배우는거 노는거 둘다 좋기보다는 배우는 것도 노는 것으로 착각하는 것들만 배우는 거라고 할까나? 뭐..그런 것이다.^^::

근데 난 수다를 별로 안 좋아한다. 입 아프지 않나? 물론 그렇다고 침묵하는 것은 아니자만, 워낙 혼자 지내는 것이 익숙한지라 수다라는 것과 바로라는 것을 연결시키기는 힘든거 같다. 혹시 이렇게 블로그에서 주절주절 거리는 것을 삼가하라는 이야기 하면 단호하게 거!부!
외국땅에 나와서 살다보면 한국이라는 곳을 조금은 객관적으로 바라볼 수 있게 된다. 특히 장점보다는 단점이 쉽게 보이는 것은 인생사의 진리이자 한숨일것이다. 그 중에서 개인적으로 가장 이상하게 생각되는 형님문화에 대해서 잠시 이야기 해보려 한다.



나이가 한살이 더 많다고 과연 훌륭한가??

우리는 나이값을 못한다는 말을 알고 있고, 특히 구케의원을 대표주자로 하는 많은 나이드신 분들의 추태와 행패를 잘 알고 있다. 그리고 그들은 언제나 우리에게 말한다. 너희들은 아직 어려서 아무것도 모른다고 말이다. 자신들이 말하는대로 따르라고...

하지만 이미 인터넷으로 수 많은 정보를 접하는 세대들에게 그들의 외침은 공허할 뿐이다. 우리들은 정보의 공유를 통해서 그들의 추태를 알고 있으며, 그들의 가식들을 알고 있다. 그런데 일상생활에서는 아직도 형님문화가 무섭도록 잔잔하게 깔려있다.

당신은 10살 어린 사람을 친구라고 생각할 수 있는가?
당신은 10살 많은 사람을 친구라고 생각할 수 있는가?


이 질문에 대해서 조금이라도 망설였다면, 이미 "형님"문화에 빠져있다고 생각해도 무방하다고 사료된다. 무조건 동갑만이 친구가 되고 자신보다 어리면 동생으로 돌봐야하고, 자신보다 나이가 많으면 형으로 대접해야되는 사회는 무엇인가 어색하다고 느껴지지 않은가?


형이라는 사람들중에 동생이라는 사람들에게 밥과 술을 잘 사주는 사람이 좋은 형이라고 불린다. 그들은 감.히. 자신의 말에 말대답하는 동생을 싸가지 없다고 말하며 화를 내고, 깍아 내리고, 싸움을 한다.

그들의 잠재의식에서는 자신이 밥을 한끼라도 더 먹었으니 더 훌륭하고, 더 위대하며, 더 똑똑하다라고 생각한다. 과연 그렇다고 생각하는가?



우리는 모.두. 성인이다.

지금 블로그를 하는 대부분의 사람들이 20대라고 생각한다. 그리고 이 글은 그 20대의 중반에 서 있는 나로 인하여 작성되고 있다. 그러면 여러분들에게 물어보고 싶은것이 있다.

당신에게는 다른 사람보다 뛰어난 점이 하나도 없는가?!

만약 우리들이 초등학교정도 연령이라면, 이 질문에 대답할 말을 찾기는 상당히 힘이 들수도 있다. 그 나이에서는 아직 우리의 육체이며 정신이 모두 성장되어있지 않았으며 자신과의 싸움과 주위와의 불일치를 경험해보지 못했을 가능성이 더 많다.

하지만 이미 성인이라고 불리우는 우리들에게 특별한 점이 없다는 것은 말이 되지 않는다. 20년이상의 기간동안 우리들은 분명히 자신이 좋아했던 분야가 있었다. 그것이 만화이든, 컴퓨터이든, 밀리터리이든 말이다. 그 분야에 대해서 아무리 나이 많으신 분이라고 해도 자기 자신보다는 잘 알 수는 없다. 우리들에게는 나이가 많던 적던 자신이 살아왔던 일상생활에서 투자한 자신의 에너지만큼의 한 분야에 대한 경험이 있는 것이다.

"형님"문화에 빠진 사람들은 이 사실을 알지 못한다. 아니 알면서도 일부러 모른척 하는지도 모른다.



경험은 소중한 것이다. 그러나...

이야기를 더 진행시키기 전에 확실히 해두어야 될 문제가 있다. 본인이 이야기하는 것은 "형님"문화에 대한 성찰일뿐이다. 어떤 분야이든지 그 분야에서 충분한 경험이 있는 어르신들은 존경받아 마땅하다. 문제는 나이는 어리지만 충분한 경험과 노력이 있는 동생들이 깍여내려가는 이 사회에 부조리에 대해서 이야기 하고 있는 것이다.

단지 나이가 많다는 이유만으로 나이 어린 사람을 지배하고 복종시키려는 모든 행위에 대한 조그마한 반란이다.



장유유서와 군바리

한국 특유의 장유유서의 문화가 만들어낸 "형님"문화는 그 속에 "군바리"문화를 포함함으로서 그 파괴력이 강력하게 나타난다. 아무리 훌륭한 능력을 가지고 있는 사람일지라도, 그 나이가 어리다면 그 일을 맡을 수 없다.

간단한 예를 들어보자면, 본인에게는 4살이 어린 친구녀석이 있다. 중국에서 대충 계산해도 10년을 살아서 중국어가 이미 중국인도 한국인이라고 밝혀도 거짓말이라고 할 정도이다. 하지만 그는 얼마전까지만 해도 절대 기업에서 알바를 할 수가 없었다. 단지 나이가 어리다는 이유로 말이다. 지금도 큰 알바는 하지 못하고, 거의 잡용직일만을 할 뿐이다.

이런 상황이 마음에 들지 않아서 변하게 노력하는 자에게는 단호한 한마디가 날라오게 된다. "싸가지 없는 xx" "위 아래도 모르는 xx". 그리고 이런 한마디들은 대부분 강력한 설득력을 얻는다. 하지만 그 설득력을 얻는 밑 바탕에 무엇이 있는지 생각해 본 적이 있는가?

본인이 생각하는 그 밑 바탕은 다음과 같다.
한국전통의 의식에서 나이가 많은 사람을 더 높게 만드는 장유유서에 군바리 정신으로 인하여 높은 사람이 아래사람을 부려야 된다는 사고방식이 결합하여 만들어진 최악의 조합이다.



중국의 막가라?!.

중국은 문화대혁명이라는 극도의 혼란기를 거치면서 과거의 장유유서를 비롯한 거의 대부분의 전통문화라고 말해지는 것들을 잃어버렸다. 그래서 한국과 같은 형님문화가 존재하지 않는다.

예를 들어서 : 교수님앞에서 맞담배를 피는 것은 너무나 당연한 일이다. 오히려 중국교수님들은 한국인들이 담배를 피고 있다가 자신이 다가오면 얼른 감추고 담배를 끄는 모습을 보면서 이해를 하지 못한다. 하지만 한국이었으면 어떻겠는가??

또 다른 예를 들면 : 중국에서는 상대방의 나이를 묻는 경우가 거의 없다. 본인 역시 중국인친구들이 몇몇 있지만 상대방과 처음 만나는 자리에서 상대방의 나이를 말한 기억은 없다. 한국이었으면 만나서 이름과 소속...그리고 나이를 묻는것은 당연하지 않는가?! 왜 나이를 묻는가? 위계질서를 만드려고??

물론 중국은 전통문화의 소실로 인하여 많은 문제점이 있지만, 최소한 이런 형님문화에 대한 부분에서는 상당히 훌륭하다고 평하고 싶다. 중국인들에게 나이는 이미 껍데기가 되어있다.




나는 친구가 많았으면 좋겠다.

무엇보다 동갑만이 친구라면 인생에 친구가 너무 없지 않은가?! 나이가 10살이 어리든 10살이 많든 그것은 단지 나이라는 껍데기일뿐이다. 우리는 그 껍데기를 이미 인터넷의 힘으로 벗어던졌다. 인터넷의 극도의 익명성은 그 껍데기를 벗어던지게 해주었다. 그리고 이제 현실에서도 그 껍데기가 벗어던져졌으면 한다.

쉽지는 않을 것이다. 그러나 반드시 필요한 일이다.
우리는 더 많은 친구를 만들 수 있으며, 그 친구와 호흡할 수 있고, 그 친구와 싸울 수 있고, 그 친구에게 배울 수 있을 것이다.


그 기회를 놓쳐야 하는 이유는 없다.
요즘 정말 정신이 없는것 같다. 학기는 막 시작해서 수업을 듣고 있는데, 이넘의 돈 없는 역사과에서는 북대에서 제일 꾸린 3교라는 곳에서 수업을 하는지라. 뒤쪽 자리에 앉으면 선생님말이 거의 안 들린다. 거의 안 들리는 내용을 집중하면 피로도 급상승은 너무나 당연한 말이다.

이로서 끝나면 참 좋겠다. 그동안 귀찮다고 미루어왔던 일들이 펑펑 터져나오고 있다. 거기에 TT 0.95버젼이 나와버리니까. 참여하고 있는 TT중문화프로젝트쪽하고도 이런저런 이야기해야되고 괴롭다. 그리고 사적인 정신노동?!까지도 문제다. 또한 요즘 중국인터넷이 미쳤는지. 어떤 서비스를 막론하고 한국과의 인터넷연결이 개꽝이다. 아니, 중국쪽 싸이트도 접속이 잘 되지 않는다.

이런 저런 이유로, 인터넷도 자주 못하고 있다. 지금도 한쪽으로는 레포트 쓰고 있다면 이해를 하시겠는가?



그런데 이런 정신 없는 와중에 올블이 꽃단장을 해버린다. 그 동안 해꼬님을 통해서 은밀히?! 개장만 하면 재미있는 프로젝트를 만들어서 놀겠다고 장담을 했건만 한필이면 이런 정신없는 떄란 말인가?! 그 동안 그토록 애타게 기다려 왔건만 왠지 얄밉다.

꽃단장은 좋은 것이다. 재미있게 놀아 보련다. 무엇으로? 일단 힌트는 보드게임으로 논다는 것이다. 현재 인터넷에 더욱 어울린다는 몇몇 게임들을 준비중이며, 온라인과 안 어울린다는 몇몇 게임들의 룰을 어떻게 개조해서 재미있게 즐길까 고민중이다.


수고해 주신 하늘이님에게 감사의 인사를 전하며, 하늘이님의 노고에 보답하는 의미로 신나게 놀아보자!!! (횡설수설 무슨 말인지 본인도 모른다-0-;;)





뱀다리 : 지금 하는 짓거리?!들을 적어놔야겠다. 본인도 헷깔린다.
1. TT 중문화 프로젝트
TT의 세계화를 위한 발걸음. 현재 TT메타블로그에 중문버젼을 넣어달라고 요구하고 있는 중이나, 실현가능성은 아무도 모름. 그 외에 중문화과정에서 생기는 번역문제해결과 JH님과의 연결고리역할

2. 올블로그 보드게임 놀이마당
미친엘프님과 이야기 끝나 있고, 남아 있는것은 자료정리와 새로운 게임의 개발. 무엇보다 홍!보! 디플로머시를 재미있게 받아들일 것인가? 정말 고민된다.

3. 레포트
중국현대사, 인민공화국사, 유럽사, 제3세계사, 사학사, 자연재해, 올림픽문화. 이렇게 적어놓으니까 무지막지하게 많아 보인다. 그 중에서 올림픽문화에서는 번역까지 있다. 08북경올림픽을 대비해서 책을 만들고 각국의 언어로 번역한다는 계획을 선생님이 만들어두었다. 뭐...인세받을 생각 안하니까. 번역한거 그냥 여기에 올리도록 하겠다.-_-;;

4. 중문TT 준비중
내용은 아마도 마린블르스와 TT정보 번역이 될 가능성이 높음. 본인의 중문타자가 느리다보니까 특별한 것은 생각하고 있지 않음. 단지 하늘이님의 별스킨이 필요한데 0.95버젼대응버젼 만들어주시면서 이벤트 하면 안되는지 궁금하다.

5. 번역프로젝트 준비중
내용은 주더용 만화 번역을 할 것인가? 아니면 당사부의 육아일기를 할 것인가 아직도 고민중. 둘 다 하는 것은 무리다.--;; 일단 준비된 주더용 만화는 부부간의 싸움을 유머스럽게 표현한 4컷만화이고, 당사부의 육아일기는 당사부의 아내가 아이를 임신하고부터 이루어지는 일들을 인터넷에 재미있게 적은 글이다. 고민고민-0-

6.북대입학시험(북경대QNA 일들)
이제 중국으로 올까 말까 고민하는 사람들과 3달남은 입학시험준비생들로 인하여 카페가 가장 시끄러울때다. 안 그래도 인터넷 느려서 미치겠는데 더 죽겠다.

7. 저 쌓여있는 책들 읽기
머리 아프다. 대충 40권 가지고 왔는데, 그 중에서 20권은 한국에서 이미 읽어버렸고, 남은 20권을 읽어야 되는데 이상하게 책 읽을 시간이 안난다. 거기에 아부지의 강력한 권유로 읽기 시작한 <춘추좌전>은 정말 머리에서 쥐가 나려고 한다. 고대 한어 진짜 싫다!!


무엇보다 백일이벤트 준비중-0-;; (결국 염장질로 끝이다.)




수정 : 2005/03/03-23:40
이...이런!!!
제가 착각했습니다. 이번에 생기는것은 트랙백센터이군요. 제가 "아기다리고고기다리던" 그룹서비스가 아니었습니다. 좌절과 동시에 진행해야되는 삽질이 하나 줄었음에 행복을 느끼고 있습니다.^^::
이은주씨라던가? 얼마전에 자살했다고 한다. 본인 연예인의 이름은 죽어도 못 외우는 성격이다. 관심이 없다고나 할까? 겨우 제동엉님이나 호동아찌정도나 알고 있을 뿐이다. 그래서 이은주씨에 대해서 연예인이자 공인으로서의 시선이 아닌 그냥 한 인간의 일로 평가하고 싶고, 그럴 수 밖에 없다.


한마디로 결론을 내리면 엄청 웃기고 엉터리이다. 나는 자살을 생각하는 인간들에게 이런 말을 꼭 해주고 싶다. 그리고 많이 해주기도 하였다.

"자살할 용기로 열심히 살아라!!"


본인 용기라고는 쥐뿔도 없어서 자살이라는 것을 떠올려도 절대 실행에 옮기지 못한다. 나는 무섭다. 내가 죽는 것이 무섭다. 내가 삶을 살 수 없는 것이 무섭다. 이젠 밥도 먹을 수 없는 것이고, 잠도 못 자는 것이고, 말도 못하는 것이다. 어찌 무섭지 않을 수 있을까? 그런데 그 무서움을 뒤로 하고 자살을 감행하는 것이다. 이것을 용기라고 지칭해야되는 것일까? 혹시 만용이라고 해야되지 않을까?


이런 식으로 말하면 언제나 따라오는 말이 있다. 현실이 얼마나 힘들면 자살을 할 생각을 했겠냐는 아주 정직하고 바람직한 말이다. 그런데 현실이 아무리 무섭고 힘들어도 아무것도 모르고 알 수 없는 죽음의 세계보다 무섭고 힘들까? 그래. 자살을 떠올릴 정도로 힘든 순간은 나도 있어보았다. 하지만 감히 실행에 옮기지 못하였다. 무섭다.


이런 나의 주위에는 너무나 용감한 놈들이 많이 있다. 그녀석들이 왜 그러는지는 정말 이해가 안된다. 그리고 그 용감함으로 이 세상을 떠난 놈도 있다. 젠장할이다. 그리고 아직 용감함이 모자라서 시도만 주구장창 하는 것들도 있다. 그 녀석들을 보고 있으면 참 답답하다. 그리고 슬프다.



모르겠다. 자살이라는 것을 모르겠다. 이은주씨는 용감하게 자살을 선택하였다. 그리고 겁이 많은 나는 감히 자살을 선택하지 못하고 이렇게 살아서 자판을 두드리고 있다......





뱀다리 : 몇일 전부터 인터넷이 미쳐있다. 내가 쓰고 있는 중국 해정구전용선망이 미쳐가고 있다. 너무나 환상적으로 빨라서 울고 싶은 인터넷과 아예 단호하게 접속을 거부하는 MSN이 지금 협공을 하고 있다. 크어어어!!!
본 글은 제가 작성한 것이 아니고, 유용원의 군사세계의 매니아 칼럼에 올라온 montena님의 글을 가져왔습니다. 한번 읽어볼 가치는 있다고 생각되는군요. 일단 한번 보시죠^^

중국의 팽창과 한국 외교의 악영향에 대하여 ...

중국의 동북아 공정론을 내세워서 한국을 흡수하려는 심리가 매우 깊은 것으로
알고 있습니다.

( 필자는 파리에서 중국인에게 모독당한 것을 ㅤㅇㅣㄷ지않고 있습니다.

- 시간이 되면 자세하게 이슈 토론방에 게시될 것입니다. - )

잡담성 글을 뒤로하고,


본론을 말하자면,

중국의 동북아 팽창 외교정책으로 인하여 한국 정치와 외교에서 제대로 된 힘을 발휘하지
못하는 점입니다.

중국에 진출한 한국기업의 권리를 한국 정부가 제대로 챙겨주지 못하고 있는 실정이며,

기업을 중국인 근로자의 집단 행동으로 인하여 기업 자체를 빼앗겨 버렸다는 말이 있을 지경이죠.

( 중국을 시장으로 보지 않으며, 진출 대상국에서 제외되고 있습니다. )


다른 문제로는 한국의 기업을 중국에 진출시켜서 중국을 발전시켜 놓고도 탈북자와 한국인 사형 문제는
해결되지 않고 있다는 점입니다.

이런 문제를 해결하기 위해서는 중국에 강제적인 채권을 요구해서 약속 불 이행시에 채권의
등급을 추락시키는 방법과

중국 제품의 미국이 슈퍼 301조에 버금가는 고 관세 부과조치,


인권을 탄압한 대가에 대한 UN 에서 안보리 상임 이사국 지위국 박탈조치 여론 형성 등으로 인하여
중국의 실상을 국제 사회에 알려서 움직이지 못하는 족쇄에 묶어 버리는 방법이 있습니다.

UN 고등 판무관 실에서 중국에 대하여 매년또는 매달마다 직접적인 제재가 들어가서
상임위의 자격에 맞지 않는 상황이 발견되어 고등 판무관의 상임위 자격 박탈의 영향은
중국 경제와 세계에 진출한 중국인 들을 흔들리게 할 수 있죠.


중국 내에서 한국인의 납치 문제가 큰 문제로 떠오르고 있는 데,

납치 문제가 심각한 국가에서 기업을 운영하고 사람을 고용하는 것은 피해야 할 것입니다.

공안도 쉬쉬하는 한국인 납치 살해 문제를 해결하기 위해서는
중국인에게 직접적인 이미지 타격을 가해서 한국 문화에 종속되어 버리게 하는 것이죠.

그들 스스로가 한국을 존경하며,

한국을 침범하지 못하는 나라로서 중국을 발전시킨 은혜를 원수로 값지 않게하는 것이
우리의 문화가 추구해야 할 점입니다.


중국의 팽창을 막기 위해서는 일본처럼 강력한 군사력을 바탕으로 하는 강대국을 향해야 하며,

돈과 문화의 우위를 바탕으로 중국의 팽창을 막고,
잠재워진 내부의 문제를 폭발시키는 것입니다.


중국인의 상대적 저 임금 문제,
각 지역간의 민족/문화차이 문제

등으로 문제를 폭발시켜서 국제 사회의 보도 시장에서 이슈화된다면,
중국 정부도 어쩔수 없는 상황에 직면할 것이죠.

사실을 공개하면, 바로 해외 기업이 자본과 기술이 철수할 것이고,
거짓을 말하면, 중국에 대해서 직접적인 국가 시장 제재에 들어갈 수 있습니다.

( 쿼터, 국제적인 수입 농산물 차단 조치 등 )


팽창을 막기 위해서는 일본과의 군사적인 협력이 중요합니다.

중국을 비롯한 강대국이 한국을 칠 때에 일본 자위대가 일정부분을 보조해주는 역할로서
자동적으로 미군의 개입을 끌어 들입니다.

중국의 입장에서는 한국군/자위대/주한/주일/본토/함대 미군과 싸워야 하기 때문에
한국을 감히 침범할 수 없는 곳으로 느낄 것이죠.


우리의 방어를 위해서는 공격적인 전략을 세워야 합니다.

남이 때린다고 당하지 말고, 우리도 같은 대응 수단을 가지고 있어야 한다는 것을 끝으로
줄입니다.

출처 : http://brd3.chosun.com/brd/view.html?tb=BEMIL063&pn=1&num=575



일단 글의 처음에 있는 중국인에게 당한 모독이 무엇인지는 모르겠습니다만, montena님보다 제가 모독?!을 당해도 더 많이 당했다고 하고 싶군요. 뭐...이건 잡담이고요.

montena님의 글이 상당히 통쾌하게 다가오기는 합니다만, 대부분의 대중국제어책은 현실적으로 실현 혹은 구현할 수 있는 것이 아니라고 생각됩니다. 중국정부에 대한 이런 대비책은 너무 직접적이며, 그로 인하여 한국 기업의 대중국수출이 이미지추락으로 인하여 감소한다면 어떻게 되겠습니까? 또한, 중국을 자신의 발아래 두고 싶은 미국이 있는데 한국이 굳이 이렇게 할 필요는 없지 않겠습니까?

물론 중국의 동북아팽창 외교정책은 반드시 견제해야하겠지만, 위의 방법론은 개인적으로 찬성할 수 없습니다. 한국은 소국입니다. 소국이라는 것은 그 정신이나 문화가 조그마하다는 것이 아니라, 나라와 인구가 조그마하다는 소리입니다. 이런 소국의 입장에서 사태를 굳이 최악의 상황으로 만들 필요는 없다고 생각됩니다.


무엇보다 방어를 위한 공격이 반드시 직접적으로 표현될 필요는 없습니다. 21세기는 지구촌의 시대라고 하죠? 그리고 "문화 전쟁의 시대"라고도 말합니다. 그리고 일단은 "한류"라는 문화현상이 있습니다. 비록 당장의 효과는 없을지라고 이런 부분을 보강지원하는 것이 외교-경제적으로 전쟁?하는 것보다 더욱 먼 미래를 바라보는 것이 아닐까요?

그리고 중국에 진출한 한국기업에 대한 중국정부의 완화책이 슬슬 시작되려고 하고 있습니다. 중국정부도 계속 이런 식으로 일이 진행될 시에 국제적으로 문제시 된다는 것도 알고 있습니다. 그리고 중국을 시장으로 보지 않는다는 말도 과거 90년대에 제대로 된 준비도 없이 진출한 분들때문이지. 만약 정말 진출대상국에서 제외되었다면, 아직도 계속 되고 있는 기업들의 중국러쉬를 설명할 길이 없습니다.

여기서 잠시 드는 의문이 있습니다. montena님은 중국의 현실을 잘 아시고 이 담론을 진행하고 있는것인가요? 혹시나 중국과 중국인에 대한 감정론의 함정에 빠진것이 아닌지 염려스럽습니다.


중국과 싸우려는 생각보다는, 중국을 이용할 생각을 하는게 어떻겠습니까? ^^





뱀다리 : 부분부분들의 내용에 대한 주절거림으로 인하여, 내용이 산만하군요. 원래 산만한 인생입니다. 하지만 점점 반중감정이 심각해지는 것에 대해서 우려를 금치 못하겠군요. 아니! 반중감정이 있는 것 자체는 문제가 없지만, 그것이 너무 쉽게 노골적으로 터져나오는 것에 대해서 염려스럽습니다. 웃는 얼굴로 이용해 먹을 수는 없는 것일까요? 물론 그러지 못하는 것이 한국인들의 단점이자 매력이겠지만요^^::
제가 "귀여니 소설의 중국판 탐구"에서 언급한 드레곤 라자의 귀여니식 패러디를 언급한 것에 대해서 메이군님의 자료요청이 있어서 한참을 인터넷의 바다를 항해했습니다. 워낙 예전것이고, 중국인지라 인터넷속도가 환상적으로 빨라서 시간을 많이 잡아먹더군요. 덕분에 재미있는 사실을 알기는 했지만요.



뭐냐고요? 일단은 드레곤 라자의 귀여니식 패러디를 관람하십시오. 그 뒤에 다시 설명하겠습니다^^

드래곤라자 귀여니식 패러디
제 목:[봉규] 드래곤라자귀여니식패러디-_-; 관련자료:없음 [48166]
보낸이:정봉규 (Emphime ) 2004-01-09 19:04 조회:47

부러진 창과 검, 신음하는 병사와 그를 안락사시키는 동료의 눈물,
프리스트들의 소매는 이미 피와 땀에 굳어버려 더 이상 피에 젖지도 않는다.
부상자를 간호하기 바쁜 프리스트들에게는 음식물을 만들어낼 여력도 남지 않았다.
다행히 보급선을 최대한 안전하게 보호했던 핸드레이크의 선견지명으로
부상병들에게 음식물은 보급할 수 있었다.
그러나 용기는 보급할 수 없었다.

핸드레이크는 우울한 눈으로 속속 도착하는 부상병들의 행렬을 바라본다.

이곳으로 이동하는 도중 각개격파당한 세 별의 군대다.
현 시점에서의 집결지는 세미나스 평원, 그들을 버리고 달아날 수는 없다.
부상병들의 행렬이라도 끝까지 기다려 모두 수용한 다음 이동해야 한다.
그러나 기다림의 시간이 길어지면 길어질수록 드래곤 로드의 손길은 더욱
가까워질 것이다.

패배한 세 별 중 캄드리는 온 몸 곳곳에 꽂힌 화살을 뽑아내지도 않은채 그의
주군 앞에 무릎을 꿇는다.
패장은 죽음 이외엔 바랄 것이 없으며, 죽을 육체에 치료는 필요없다는 그의 절규.
루트에리노 대왕은 눈물을 흘리며 그를 껴안는다.
주군의 품에서 기절한 캄드리는 프리스트들의 손에 넘겨진다.

라인버그는 피로한 얼굴이지만 언제나 그렇듯이 짤막하게 패전 보고를마친다.
금일 일출 직전, 갈색산맥 물푸레나무 고개에서 드래곤 로드의
본진으로 추측되는 부대와 조우. 1시간 전투 후 부대의 4할을 잃고 후퇴결정.
주군의 처분을 기다립니다.
뻔뻔하다고까지 표현할 수 있는 무표정한 얼굴.
그러나 루트에리노 대왕은 그의 눈이 아닌 가슴으로 쏟아내는 피눈물을 본다.
루트에리노 대왕마저 목이 메어 간단히 그를 물러나게 한다.
가서 쉬도록. 패전의 책임은 묻지 않는다.

나머지 한 별은 우타크,
그의 활은 이제 다시는 멍청한 활이라 불리지못할 것이다.
과녁 가운데 맞추는 일 이외엔 아무 것도 못한다고 해서
그의 활에 붙인 루트에리노 대왕의 농담.
이봐, 가끔은 가운데 말고 조금 빗나가게 쏘아보라구?
그것, 너무 어려운데요. 싱글거리며 대답하던 우타크의 얼굴을 떠올리며
루트에리노 대왕은 부러진 우타크의 활을 부여잡는다.
유품인가? 그렇습니다. 기어코 루트에리노 대왕은 뜻 모를 괴성을 지르고는 혼절해
버린다.
핸드레이크는 혀를 차며 그를 막사로 옮기도록지시한다.
승전보다 더 어려운 패전의 뒷수습이지만 그렇다고 해서
루트에리노 대왕이 기절할 권리를 잃지는 않는다.
핸드레이크가 있으므로.

...................................................................

귀여니 조치않타
이 위, 원문을 읽고 잔뜩 감동한 상태에서 아래를 읽을것.
당연히 아래는 내가 마음대로 지어낸거지만..
이거 지어내는데 3분이나 걸려써
이정도면 성의있는 패러디 아녀?

...................................................................

세 별의 군대능..... 각게격파 당하거......ㅠㅠ
부상병들만.... 모이고 잇엇다 ㅠ,ㅠ

핸드레이크는 -_-^ 이런 눈으로다가
부상병들이 모이는걸........보고있었다....ㅜ_ㅜ

아무리 그래도ㅡㅜ 버리고 도망갈수는 없자는가.......?????
그래도 기다릴수록 드래곤로드는 더 빨리 다가온다 -_ㅜ


(이런 c팔 귀여니가 대사 없이 6줄이나 진행하다니 말도안돼)


"이거 놔 c팔 존나~~~~~!!!!!!!! -_-^ 나는 패장이고
패장은 죽을죄를 지었는데 무슨 치료를 하냐~~~!!!!!!!"
-ㅁ-!!! 캄드리......... ㅜ_ㅜ.....
캄드리는 그대로 루트에리노한테 안겨서 기절해서 ㅠㅠ
프리스트들이 -0-놀란 얼굴러 데려갔다...ㅠㅠㅠㅠ


라인버그..-_-
-_- "금일 일출 직전, 갈색산맥 물푸레나무 고개에서
드래곤 로드의 본진으로 추측되는 군대와 조우,
1시간 전투 후 도저히 안되겠다 싶어서 돌아옴. 죽여주십시오."

-_- 이런 표정으로 보고하고 있었지만
루트에리노는 사실 라인버그가 ㅠ_ㅠ울고 잇음을
누구보다덤 잘 안다 ㅠㅠ

"가서.......쉬어라.......진건 괜찮다......"


.....
ㅇ_ㅇ "이봐, 가끔은 가운데 말구 점만 빗나가게도 쏴봐? ㅋㅋㅋ"
ㅋ_ㅋ "고건 너무 어려운데요 ㅎㅎㅎㅎ"
"ㅎㅎㅎㅎㅎㅎ"
"ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ"

근데.....이 뿌러진 활은..... 분면 우타크의 활이다.....
c팔 ㅜ_ㅜ
ㅇ_ㅇ!!!! "이건 설마 유품인가....?????"
".....넴"
-_-^!!!!!! 야이 개시팍 아아아아아악..........
루트에리노는 결국 기절하고 말았다 ㅠㅠ
그래더....뒷정리는 핸드레이크가 알아서 하지만....ㅠㅠ

...................................................................

글이 이따위면 조치않타

짧은 문장으로 딱딱 끊고 대사에 따옴표를 없애서
대사생동감을 삭제하는 센스..
말로는 설명이 안되는 단어놀림, 즉 글빨.

이런것들 무시하면 이렇게 된다 -_-
잘났다고 망언하는 귀여니 조치않타


출처 : http://xwave.new21.net/bbs/view.php?id=freeboard&no=161







자! 이번에 인터넷을 항해하면서 알게 된 사실을 하나 적어보렵니다. 이미 많은 분들이 언급했던 내용이지만 은근히 화가 나는것은 사실입니다.



전 카피레프트를 지지합니다.
전 GNU를 지지합니다.
전 자료의 공유야말로 인터넷이 인터넷다운 이유라고 생각합니다.


하지만!
자료의 공유를 지지한다고 해서, 무단 펌-무단 스크랩을 지지하는 것은 아닙니다. 이 두가지는 어디까지나 다른 문제입니다. 예를 들어서, 여러분들이 알고 있을 오픈소스프로그램, 예를 들어서 리눅스와 같은 경우도, 각각의 소스의 제작자를 정확하게 명시합니다. 오히려 오픈소스쪽이 이런 제작자의 명시가 더욱 확실합니다.

저도 펌의 영향력을 인정하지만 그것도 어디까지나 기본 원칙을 지키면서 있을 수 있는 일입니다. 가장 기본적인 출처의 명시도 없는 펌은 쓰레기입니다.

이곳은 자취없는 스크랩과 불펌을 반대합니다.



이번에 인터넷으로 위의 드레곤라자의 귀여니 패러디버젼을 검색하다가 제가 쓴 글이 이곳 저곳에 널려있더군요. 우연히 들어간 곳에 있던 글입니다. 그래서 그 위에 있는 글이 제 글인데, 문제는 그 분의 "펌"중에서는 출처표시가 전.혀. 되어있지 않더군요. 하하하...

자취? 덧글?! 그런것보다 중요한 것은 출처의 표기라고 생각하지 않으십니까? 저 한분을 욕하려는 의도도 아닙니다. 하지만 화가 나기보다는 쓴웃음만 나오는군요. 아직 한국의 인터넷문화의 수준은 겨우 이정도이구나. 아니..."이야기"로..."새롬"시절에는 이러지 아니하였는데 오히려 퇴보가 되었구나. 마냥 쓴 웃음만 나옵니다.

이것은 모든 네이버 블로거를 싸잡아서 욕할 생각은 아닙니다만, 네이버블로거쪽의 대다수의 글들이 출처표시를 하지 않으셨더군요. 그에 비하여 이글루스쪽과 타테쪽은 출처표시를 명시하는 것이 기본이더군요. 역시 사용자층의 문제일까요?

무조건 네이버블로거들의 "펌문화"를 비방하기보다는 "펌"에 따르는 기본적인 원칙이 충분히 홍보가 되어야 하지 않을까요?




펌의 기본 원칙!! 은 딱 하나입니다. "출처의 명확한 표기!!"





뱀다리 : 그나저나 드레곤라자의 귀여니식패러디는 예전에 보고 다시 보는 것이지만 그 당시 터져 나오던 울부짖음이 다시 나오는군요. "이영도님! 당신이 귀여니가 아님을 행복하게 여기며 계속 충실한 좀비가 될 것을 맹세하옵나이다!!" 거기에 추가하자면..."후속편은 무조건 "독을 마시는 새"입니다 ^^:::"
그 동안 모아두었던 자료로 버티고 버티던 생활도 이제 끝! 이제 슬슬 중국생활을 올릴 생각이었는데, 생각보다 처리해야될 일들이 많다는 핑계로 빠져나가며 놀.았.습.니.다. -_-;;

나름대로 "DIGITAL LIFE" 혹은 "LIFE OF DIGITAL"을 실현하기 위해서 난리도 아니었습니다. 이게 뭐냐고요? 무흐흐흐...제대로 공부도 못하는 넘들이 장비탓만 한다고, 그 동안 제대로 된 시스템?!이 없다고 잘도 꿍시렁 되던 바로군이 드디어 피눈물을 흘리면서 지름신의 연속소환하여 만들게 될 나름대로의 지상낙원이랍니다.

대략 소개하자면...
데스크탑 보안계획 : 집에서 거의 피씨방수준의 네트워킹-_;; + DVDRW를 통한 자료보관
서브노트북 획득 : 도시바 포트리지 R150...므흐흐...
원래 있던 PDA 재부활 : 동생에게 넘어간 MP3플레이어의 보충과 제대로 된 일정관리
캐논 빠워샷 : 동생과 트레이드로 넘겨받은 빠워샷! 음하하하-_

후후...그리고 지금은 각 장비간의 연동과 활용을 테스트중이랍니다.
(아마 오늘중이면 이 테스트도 끝날 듯 합니다. 음하하하!!!)



북경에서 단 한명을 제외하고 최강의 디지탈라이프라고 자부합니다.
뱀다리 : 그 한명은 형인데 무섭습니다. 컴터만 4대 연동에 왠만한 디지털기기 완비! 그것도 후진것도 아니고 정말 지름신이 강림하도록 만드는 기기들...ㅠㅠ 그 형의 전공이 컴공이면 말도 안합니다. 철학입니다-_-;;



디지털 라이프의 실현뿐만 아니라, 오늘 부터 개학을 해서 조금 정신이 없답니다. 그런 이유로 이번주는 제대로 된 포스팅은 무리라고나 할까요?......그래도 하루에 한개씩을 해보려 합니다.





아! 저 한국갔다가 다시 중국왔답니다. 이번에 블로그쪽분들을 못 만나고 왔군요.
다음에 기회가 또 있겠죠^^
“中国概况”部分试题(文科考生,满分100分)

一、填空: (每个空1分,共30分)
1、中国国土面积:( )平方公里,居世界第( )位。
2、中国的总人口(包括港、澳、台): ( )人,占世界的( %)
3、中国的三大平原: ( ) ( ) ( )
4、中国的四大高原:( ) ( ) ( ) ( )
5、中国的四大海洋: ( ) ( ) ( ) ( )
6、中国的四大河流: ( ) ( ) ( ) ( )
7、中国的五大盆地: ( ) ( ) ( ) ( ) ( )
8、 中国政治体制的三个根本制度: ( ) ( ) ( )
9、中国的三大司法机关: ( ) ( ) ( )


二、 选择正确答案(共25分)
1、 中国的四大淡水湖是: (4分)
A、洞庭湖 B、都阳湖 C、青海湖
D、兴凯湖 E、太湖 F、洪泽湖

2、中国最高的山脉是: (工分)
A、泰山 B、昆仑山 C、喜马拉雅山 D、黄山

3、中国最大的岛屿是: (1分)
A、海南岛 B、台湾 C、山东半岛 D、辽东半岛

4、中国最大的天然牧场在: (1分)
A、西藏 B、青海 C、内蒙古 D、新疆

5、中国最大的林区是: (1分)
A、东北林区 B、西南林区 C、南方林区 D、防护林区

6、中国正开采的最大油田是: (1分)
A、克拉玛依油 B、玉门油 C、大庆油 D、任丘油田

7、在中国被称为“煤炭之乡”的城市是: (1分)
A、太原 B、抚顺 C、大同 D、开滦

8、中国古代四大科学发明是: (4分)
A、地震仪 B、火药 C、印刷术 D、造纸
E、中医中药 F、指南针 G、纺织印染

9、中国古代教育机构的三大类型是: (3分)
A、官学 B、科举 C、书院 D、学校 E、私学

10、中国法律规定最高的国家权力机关是: (1分)
A、中国人民政治协商会议 B、全国人民代表大会
C、中国共产党中央委员会 D、国务院

11、中国1980年最早建立的四个经济特区是: (4分)
A、汕头 B、青岛 C、厦门 D、大连
E、海 F、珠海 G、广州 H、深圳

12、中国最大的经济特区是: (1分)
A、上海 B、海南 C、东南沿海 D、珠江三角洲

13、中国决定搞改革开放的“中共十一届三中全会”召开的时间是: (1分)
A、1976年10月 B、1978年底 C、 1980年初

14、全国人民代表大会几年召开一次?(1分)
A、一年 B、二年 C、四年 D、五年


三、判断正误(对划“O”错划“X”,每题1分,共20分)
1、中国最大的海洋是东海。
2、中国最大的水库是三门峡水库。
3、中国横跨地球的亚寒带、温带、暖温带、亚热带、热带五个气候带。
4、中国矿产资源的重要特征是: 品种多,储量丰富,地区分布不平衡。
5、中国人口最多的少数民族是回族。
6、中国人口最少的少数民族是珞巴族。
7、那达慕大会是壮族的传统节日。
8、中国的少数民族政策就是尊重少数民族的风俗习惯。
9、中国的政党政治实行的是共产党领导下的多党合作制。
10、政治协商制度的作用主要表现在:政治协商、民主监督。
1l、中国的经济体制改革首先是从14个沿海城市开始的。
12、儒家创始人孔子的思想集中反映在《论语》一书中。
13、苟子继承孔子“仁”的思想提出了“仁政说”。
14、“性恶论”是法家代表人物韩非子提出来的。
15、“无为而治,顺其自然”是老子的思想观点。
16、“有教无类”“因材施教”“温故知新”是朱熹的主张。
17、“罢黜百家,独尊儒术”是秦始皇提出来的。
18、“知己知彼,百战不殆”是孙子兵法的观点。
19、董仲舒的“汉代经学”把儒家学说发展到了一个新的阶段。
20、中国的“六大古都”一般是指:北京、西安、广州、苏州、桂林、杭州。



四、 问答题(共25分)
1、中国地形的突出特点是什么?气候的主要特征是什么? (4分)
答:
2、中国有多少省、直辖市、少数民族自治区、特别行政区?写出少数民族自治区的名称。(3分)
答:
3、当今中国大陆共有多少个民主党派?请例举出其中三个政党的名称。 (2分)
答:
4、目前中国的国家主席、人大常委会委员长、国务院总理、政协主席分别是谁? (2分)
答:
5、中国计划生育政策基本内容是什么? (2分)
答:
6、新中国的婚姻法规定的基本原则是什么? (2分)
答:
7、2003年中国影响最大的科技成就是什么? (2分)
答:
8、中国主要有哪四大菜系? (2分)
答:
9、中华人民共和国在哪一年获得了联合国的合法席位? (2分)
答:
10、中国政府解决台湾问题的基本方针是什么? (2分)
答:
11、中国外交政策的根本原则是什么? (2分)
答:






“中国概况”试题(文科考生,满分100分)标准答案
一、空:(每个空1分,共30分)
1、中国国土面积:(960万)平方公里,居世界第(3)位。
2、中国的总人口(包括港、澳、台):(约13亿)人,占世界的(22%)。
3、中国的三大平原:(东北平原)(华北平原)(长江中下游平原)
4、中国的四大高原:(青藏高原)(黄土高原)(内蒙古高原)(云贵高原)
5、中国的四大海洋:(渤海)(黄海)(东海)(南海)
6、中国的四大河流:(长江)(黄河)(珠江)(黑龙江)
7、中国的五大盆地:(塔里木盆地)(柴达木盆地)(准葛尔盆地)(吐鲁番盆地)(四川盆地)
8、中国政治体制的三个根本制度:(人民代表大会制度)(中国共产党领导下的多党合作制度)(政治协商制度)
9、中国的三大司法机关:(公安机关)(人民法院)(人民检察院)

二、选择正确答案(共25分)
1、中国的四大淡水湖是:(4分)
A、洞庭湖 B、鄱阳湖 C、青海湖
D、兴凯湖 E、太湖 F、洪泽湖
2、中国最高的山脉是:(1分)
A、泰山 B、昆仑山 C、喜马拉雅山 D、黄山
3、中国最大的岛屿是:(1分)
A、海南岛 B、台湾 C、山东半岛 D、辽东半岛
4、中国最大的天然牧场在:(1分)
A、西藏 B、青海 C、内蒙古 D、新疆
5、中国最大的林区是:(1分)
A、东北林区 B、西南林区 C、南方林区 D、防护林区
6、中国正开采的最大油田是:(1分)
A、克拉玛依油田 B、玉门油田 C、大庆油田 D、任丘油田
7、在中国被称为“煤炭之乡”的城市是:(1分)
A、太原 B、抚顺 C、大同 D、开滦
8、中国古代四大科学发明是:(4分)
A、地震仪 B、火药 C、印刷术 D、造纸
E、中医中药 F、指南针 G、纺织印染
9、中国古代教育机构的三大类型是:(3分)
A、官学 B、科举 C、书院 D、学校 E、私学
10、中国法律规定最高的国家权力机关是:(重分)
A、中国人民政治协商会议 B、全国人民代表大会
C、中国共产党中央委员会 D、国务院
11、中国1980年最早建立的四个经济特区是:(4分)
A、汕头 B、青岛 C、厦门 D、大连
E、海口 F、珠海 G、广州 H、深圳
12、中国最大的经济特区是:(1分)
A、上海 B、海南 C、东南沿海 D、珠江三角洲
13、中国决定搞改革开放的“中共十一届三中全会”召开的时间是:(1分)
A、1976年10月 B、1978年底 C、1980年初
14、全国人民代表大会几年召开一次?(1分)
A、一年 B、二年 C、四年 D、五年

三、判断正误(对划“O”错划“X”,每题1分,共20分)
X1、中国最大的海洋是东海。
X2、中国最大的水库是三门峡水库。
O3、中国横跨地球的亚寒带、温带、暖温带、亚热带、热带五个气候带。
O4、中国矿产资源的重要特征是:品种多,储量丰富,地区分布不平衡。
X5、中国人口最多的少数民族是回族。
O6、中国人口最少的少数民族是珞巴族。
X7、那达慕大会是壮族的传统节日。
X8、中国的少数民族政策就是尊重少数民族的风俗习惯。
O9、中国的政党政治实行的是共产党领导下的多党合作制。
O10、政治协商制度的作用主要表现在:政治协商、民主监督。
X11、中国的经济体制改革首先是从14个沿海城市开始的。
O12、儒家创始人孔子的思想集中反映在{论语)一书中。
X13、荀子继承孔子“仁”的思想提出了“仁政说”。
X14、“性恶论”是法家代表人物韩非子提出来的。
O15、“无为而治,顺其自然”是老子的思想观点。
X16、“有教无类”“因材施教”“温故知新”是朱熹的主张。
X17、“罢黜百家,独尊儒术”是秦始皇提出来的。
O18、“知己知彼,百战不殆”是孙子兵法的观点。
O19、董仲舒的“汉代经学”把儒家学说发展到了一个新的阶段。
X20、中国的“六大古都”一般是指:北京、西安、广州、苏州、桂林、杭州。

四、问答题(共25分)
l、中国地形突出特点是什么?气候的主要特征是什么?(4分)
答:东高西低呈阶梯状,复杂多样
2、中国有多少省、直辖市、少数民族自治区、特别行政区?写出少数民族自治区的名称。 (3分)
答:34个,西藏藏族、新疆维吾尔族、宁夏回族、内蒙古族、广西壮族
3、当今中国大陆共有多少个民主党派?请例举出其中三个政党的名称。(2分)
答:8个,民建、民革、民盟、九三、农工、致公、台盟
4、目前中国的国家主席、人大常委会委员长、国务院总理、政协主席分别是谁?(2分)
答:胡锦涛、吴邦国、温家宝、贾庆林
5、中国计划生育政策基本内容是什么?(2分)
答:晚婚晚育,少生优生,提倡一对夫妇只生一个孩子。
6、新中国的婚姻法规定的基本原则是什么?(2分)
答:婚姻自由,男女平等。
7、2003年中国影响最大的科技成就是什么?(2分)
答:“神州五号”载人宇宙飞船发射成功。
8、中国主要有哪四大菜系?(2分)
答:山东菜、川菜、浙菜、粤菜
9、中华人民共和国在哪一年获得了联合国的合法席位?(2分)
答:1971年
10、中国政府解决台湾问题的基本方针是什么?(2分)
答:一国两制,和平统一。
11、中国外交政策的根本原则是什么?(2分)
答:独立自主的和平外交政策。
历 史 试 题
(说明:本试卷满分100分,时间120分钟。所有答案都要写在答题纸上,否则不予记分。)



一、单项选择(每题1分,共20分)
1、清朝嘉庆至光绪之间的几个皇帝的年号,按顺序为
A.道光、咸丰、同治 B.咸丰、道光、同治
C.咸丰、同治、道光 D.道光、同治、咸丰

2、中国最早建立县制是在
A.春秋 B.战国 C.秦朝 D.汉朝

3、8世纪中期,控制东自黑龙江、西到阿尔泰山广大地区的民族是
A.鲜卑 B.匈奴 C.突厥 D.回纥

4、下列各项发生的先后顺序是
①那拉氏勾结奕欣发动政变 ②李鸿章在上海设立制炮局
⑧洪仁开总理太平天国政事 ④洪秀全病逝于天京
A.⑧①②④ B.②①③④ C.①②④⑧ D.⑧④②①

5、被称为近代中国了解西方的第一部著作是
A.《瀛环志略》 B.《四州志》 C.《海国图志》 D.《康輏纪行》

6、最早改变以经学为主的教学内容的学堂是
A.京师同文馆 B.万木草堂
C.时务学堂 D.京师大学堂

7、下列条约中有破坏中国关税自主权规定的是
①《南京条约》②《北京条约》③《中法新约》④《马关条约》
A.①③④ B.①②③
C.①②④ D.①②⑧④

8、科举制度废止于
A.1898年 B.1905年 C.1912年 D.1915年

9、陶行知教育理论主要体现在
A.主张教学做合一 B.提倡乡村教育
C.创办平民学校 D.提倡爱国主义

10、建国以来中国基础教育发展到一个新阶段的标志是:
A.收回被帝国主义侵占的部分教育主权
B.提出德、智、体全面发展的教育方针
C.邓小平提出教育三个面向的思想
D.《中华人民共和国义务教育法》颁布

1l、建造吉萨(Giza)三大金字塔的是
A.第3王朝的国王 B.第4王朝的国王 C.斯尼弗鲁 D.乌纳斯

12、古代世界第一个地跨欧、亚、非的大帝王是
A.新巴比伦王国 B.波斯帝国 C.马其顿王国 D.罗马帝国

13、伯利克里统治时期,雅典的十将军由
A.公民大会选举 B.全体居民选举 C.首席将军任命 D.执政官指定

14、伊斯兰一词的含义是:
A.唯一的真理 B.安拉的使者说的话
C.服从神的意愿 D.审判的日子即将来到

15、下列各项中,不属于日本“大化改新”内容的是
A.允许贵族建立庄园 B.变部民为国家“公民”
C.禁止农民买卖国家分配的土地 D.实行行政制度改革

16、下列四国中,由玻利瓦尔领导取得独立的是
A.委内瑞拉 B.智利 C.巴西 D.阿根廷

17、在20世纪的军事史上,曾经有过多次空袭战,其中第一次大规模空袭战且发动空袭的一方遭到失败的是发生在“二战”中的
A.苏德战场 B.西欧战场
C.北非战场 D.亚太战场

18、凡尔赛—华盛顿体系中的“四国条约”主要不利于
A.日本的扩张 B.英国的扩张 C.德国的扩张 D.美国的扩张

19、第三次科技革命初期,苏联领先于美国的新兴科学技术成就是
A.原子弹 B.人造地球卫星 C.电子计算机 D.激光器

20、下列事件中,联合国发挥过重要影响的有
①朝鲜战争 ②印巴分治 ③纽伦堡审判 ④巴勒斯坦地区分治
A.①②⑧ B.①⑧④ C.①④ D.②④



二、填空(每题1分,共20分)
1、中国古代从中央到地方建立一整套学校体制始于 朝;

2、中国古代中央政权最早对西北的行政统治机构叫 。最终确立对新疆的统治是在 皇帝在位时期。

3、“总理衙门”设立于 年初,全称是 ,主管外交、通商及其它洋务事宜。 为第一任办事大臣。

4、洋务运动的成果之一是新式学堂的兴起。新式学堂中,成立最早的是 年创立的 。

5、1912年, 将 改组为国民党,并通过国会选举成为第一大党。1913年,他于 遇刺身亡,一般认为幕后指使者是 。

6、1917年, 就任北大校长,提出“ ”的方针,既聘任新文化的倡导者,如在《新青年》上发表《文学改良刍议》,提倡白话文的 ,又聘请传统文化的坚持者,如自幼留学英国,但依旧留着长辫子的 。

7、1937年9月,抗日民族统一战线正式建立。此后,国民党主要负责 战场的抗战; 共产党则广泛开展独立自主的 ,建立 。

8、新中国建立之初,为巩固政权,首要任务是解放全国,此外还进行了 、 、 ,被称作建国初期的“三大运动”。

9、“文革”的导火线是姚文元对北京市副市长 写的《 》的批判,把学术批评转成政治斗争。1966年夏,在毛泽东的两个文件影响下,“文革”全面发动。

10、新中国外交史上,和平共处五项原则是由 在1953年接见 时首先提出的:
1955年在 举行的万隆会议上,他又提出“ ”的方针。

11、古埃及祭司 撰写的《埃及史》,把埃及历史分为 个王朝。

12、目前所知世界上最早的成文法典是 ,最为古老的史诗是 。

13、古代印度的四个种姓分别是 、 、 、 。

14、希波战争从公元前 年持续到公元前 年。古希腊历史学家 所著的《历史》用大量篇幅叙述了这次战争。

15、阿拉伯人 所著的 长期被欧洲医学界奉为权威。

16、1776年,英国的 发表《国富论》一书,主张实行 、 、 ,成
为。自由资本主义”的经典理论。

17、第一次世界大战前,欧洲的两大军事集团是德、奥、意结成的三国同盟和 、 、
结成的三国协约。而一战的导火线,就发生在被称作“欧洲的火药桶”的 地区。

18、1947年,英国公布了“ ”,把印度分为印度教徒的印度和穆斯林的巴基斯坦两个自治领。英国分别向两者移交政权。同年,印巴分别独立。1948年,根据联合国大会关于巴勒斯坦地区分治的决议, 人国家以色列建立,但决议设想的 人国家却长期没有建立。

19、亚洲“四小龙”是指: 、 、 、 。

20、欧洲联盟的前身是60年代中期建立的 。1991年,该组织的12个成员国在荷兰举行首脑会议并通过 ,决定在12国范围内实现 联盟和 联盟,即建立“欧洲联盟”。



三、名词解释(每题5分,共30分)
1、《左传》

2、庆历新政

3、辛酉政变

4、埃赫那吞

5、1861年改革

6、国际联盟



四、论述(每题10分,共30分)
l、论述西安事变的原因、过程和意义。

2、试述西欧启蒙运动及其意义。

3、“二战”后至今,是当代资本主义大发展的时期。其发展演变大体经历了三个阶段:战后初期至70年代初期,70年代初期至80年代后期,80年代末以来。试从经济发展速度和经济格局演变两方面说明当代资本主义在这三个阶段的发展状况。





一、单项选择(每题1分,共20分)
l、A 2、B 3、D 4、A 5、A 6、A 7、A 8、B 9、C 10、D
11、B 12、B 13、A 14、C 15、A 16、A 17、B 18、A 19、B 20、C

二、填空(每题1分,共20分)
1、唐
2、西域都护,乾隆
3、1861,总理各国事务衙门,奕忻
4、1862,京师同文馆
5、宋教仁,同盟会;上海,袁世凯
6、蔡元培,兼容并包,胡适,辜鸿铭
7、正面,游击战争,抗日根据地
8、抗美援朝,土地改革,镇压反革命
9、吴晗,海瑞罢官
10、周恩来,印度代表团,印度尼西亚,求同存异
11、曼尼托,31
12、乌尔纳姆法典,吉尔伽美什史诗。
13、婆罗门、刹帝利、 吠舍、首陀罗
14、500,449,希罗多德
15、阿维森纳,《医典》
16、亚当•斯密, 自由经营, 自由竞争,自由贸易
17、英,法,俄,巴尔干
18、蒙巴顿方案/印度独立法案,犹太,阿拉伯
19、香港,台湾,新加坡,韩国
20、欧共体,《马斯特里赫特条约》经济货币,政治

三、名词解释(每题5分,共30分)
1、《左传》
解释鲁国编年史《春秋》的编年史著作,据说作者是春秋时期鲁国史官左丘明。它不是在经义上而是在史实上记述历史,所记史实始于鲁隐公元年(公元前722年),终于鲁悼公14年(公元前454)。是研究先秦特别是春秋时期历史的重要资料。

2、庆历新政
宋仁宗在位中期的一次政治改革,始于1043年,终于1044年。因其时年号为庆历,故名。主要领导者为范仲淹,改革内容主要是:整顿官员考核制度,严格按政绩升迁,限制恩荫,加强地方责任制,等等。改革因触犯既得利益者而很快失败。

3、辛酉政变
1861年11月,幼帝载淳的生母慈禧太后联合恭亲王奕欣发动政变,将咸丰任命的总摄朝政的载垣等八位大臣捕杀或治罪,慈禧亲自“垂帘听政”,取得最高统治权。因该年为农历辛酉年,故名。

4、埃赫那吞
即阿蒙霍特普四世,古埃及第18王朝法老。在位期间推行埃及历史上第一次宗教改革,主要内容是:废除多神崇拜,以太阳神阿吞为唯一的神;改名为埃赫那吞(意为“阿吞的光辉”),将都城从底比斯迁到埃及中部的阿玛尔纳;提拔“涅木虎”为国王大臣,等等。埃赫那吞去世后,改革宣告失败。

5、1861年改革
沙皇亚历山大二世实行的改革,废除农奴制,农奴获得人身自由,摆脱封建生产关系的束缚。改革是俄国历史的重要转折点,俄国从此走上迅速发展资本主义的道路。但是改革并不彻底,保留了大量农奴制残余。

6、国际联盟
成立于1920年,是世界上第一个政治性国际组织,国联盟约宣布其宗旨是促进国际合作,保证国际和平与安全。它的出现反映了20世纪世界整体化的趋势,同时又是凡尔赛一华盛顿体系的组成部分,被少数战胜国所操纵,成为维护帝国主义战后新秩序的工具。


四、论述(每题10分,共30分)
1、论述西安事变的原因、过程和意义。
原因:
九一八事变后,张学良为首的东北军有强烈的抗日要求,杨虎城为首的西北军与蒋介石有深刻的矛盾:
1935年,两军奉命在陕甘进攻红军,屡造失败,主张停止内战,要求抗日,遭到蒋介石的严词拒绝。
过程:
1936年12月12日清晨,张、杨下令在蒋的行辕华清池扣留蒋介石,同时在西安城内逮捕了蒋的军政要员十余人,随即通电全国,提出改组南京政府,停止一切内战等八项抗日救国主张:
中共中央确定了和平解决西安事变的方针,并派出周恩来等组成的代表团去西安参加谈判:12月24日,蒋介石被迫接受停止内战、联共抗日等条件:
12月25日,张学良送蒋返南京,西安事变和平解决。
意义:
西安事变的和平解决,为国共两党再次合作,团结抗日,建立抗日民族统一战线奠定了必要的基础。

2、试述西欧启蒙运动及其意义。
启蒙运动是继文艺复兴之后的第二次思想解放运动,是在资产阶级反封建反专制制度的时代要求下,在17、18世界自然科学发展的基础上产生的。其中,笛卡尔、培根和牛顿3位科学家的思想和方法最具影响。
启蒙学说大体从17世纪开始,在处于资本主义发展前列的尼德兰和英国表现最为活跃,主要代表人物有格劳秀斯、斯宾诺莎、密尔顿、霍布斯和洛克。他们的理论集中在理性、人的自然权利、自然法和社会契约几个方面。
18世纪在法国出现一批卓越的启蒙思想家,如伏尔泰、孟德斯坞、卢梭等,他们的理论包括两大方面:哲学唯物主义和理性政治学说。在哲学方面,提出自然神论或无神论:在政治学说方面,推崇人的自然权利,实行法治,反对专制特权,并对未来社会的政体提出种种设想。
意义:
有力地冲击了封建专制制度及其精神支柱天主教会:
为资产阶级革命提供了思想上、理论上的准备。

3、“二战”后至今,是当代资本主义大发展的时期。其发展演变大体经历了三个阶段:战后初期至70年代初期,70年代初期至80年代后期,80年代末以来。
试从经济发展速度和经济格局演变两方面说明当代资本主义在这三个阶段的发展状况。
二战后,美国成为资本主义世界的经济霸主,形成美国独霸、欧日依附的经济格局。(2分)
经战后恢复,从50年代起,主要资本主义国家经济进入相对稳定和高速发展时期:联邦德国和日本经济发展尤为迅速。 (3分)
70年代初布雷顿林体系崩溃,美国经济霸主地位动摇,开始形成美欧日三足鼎立的经济格局。 (3分)随着战后经济危机的爆发,70年代中后期资本主义国家经济发展缓慢,出现“滞胀”现象。 (2分)
80年代末以来,西欧、日本经济发展加快,加速了世界经济格局的多极化,出现了世界经济区域集团化和全球一体化的趋势。(3分)主要资本主义国家经济出现新发展,运用高新技术的经济领域发展最快。(2分)
北京大学2004年留学生入考试英语试题

一.语音知识(每小题1分,共4分)
1. A. publish B. full C. luck D. umbrella
2. A. wonder B. son C. cloth D. none
3. A. yet B. year C. young D. boy
4. A. example B. exactly C. exercise D. exist
5. A. healthy B. clothe C. this D. smooth


二.词汇和语法知识(每小题1分,共32分)
6. It is time to take against the terrible air pollution.
A. act B. acting C. action D. actor

7. Could you arrange for the party in the new hall?
A. to hold B. to be held C. holding D. being held

8. It was such a lecture that all the students were deeply impressed.
A. lively B. lovely C. alive D. live

9. You _ tell your parents about it.
A. not had better B. had not better C. had better not D. had better not to

10. The children watched the plane until it was out of .
A. sign B. sight C. view D. vision

11. This folk song beautiful.
A. listens B. hears C. appears D. sounds

12. Success in hard work.
A. lies B. lays C. lams D. bids

13. The conunander sent ____ that he would come and inspect the army.
A. words B. a word C. word D. the words

14. I couldn't start my car: something must have _____ with it.
A. come B. gone C. got D. become

15. ____ about their attitude toward love on the campus, college students vary in their opinions.
A. If asking B. If to ask C. If asked D. If being asked

16. The teacher stared at the class without a word, _____ clearly shows his disapproval.
A. it B. which C. that D. what

17. It's spring now. People have a lot of pictures in the park.
A. take B. taken C. taking D. to take

18. China has a bigger population than ______in the world.
A. any country B. any country's C. any other country D. any other country's

19. Right after the boy was born, the father decided to a musician of him
A. produce B. develop C. make D. do

20. The English teacher suggested that each student a copy of Oxford dictionary.
A. bought B. to buy C. buy D. buys

21. like ice-cream
A. All of children B. Every child C. All children D. Every children

22. The policeman found the car windows had been broken in a forest.
A. which B. whose C. that D. of that

23. The box is .
A. very heavy for me to carry it B. too heavy for me to carry it
C. too heavy for me to carry D. very heavy, I can't carry

24. Please don't forget the window when you leave the room.
A. to close B. close C. closed D. closing

25. He____an important question when he spoke.
A. raised B. rose C. arose D. aroused

26. This is the most horrible film I .
A. have once seen B. have ever seen C. had once seen D. had ever seen

27. I have got your paper but not .
A. his B. her C. their D. him

28. There are two seats left but I don't want to take ____ of them.
A. neither B. both C. either D. nolle

29. He decided to go on no matter how _____ the journey was.
A. hard B. hardly C. hardy D. hardened

30. My _____ sister is five years ______ than me. She is ______ of the three sisters.
A. older, older, oldest B. elder, elder, eldest
C. older, older, the oldest D. elder, older, the eldest

31. It's _____ that we decide to go on a picnic in the botanical garden.
A. such a fine weather B. so fine a weather
C. so fine weather D. such fine weather

32. All ______ we could see was sand.
A. that B. which C. what D. those

33. We had just gone to bed ______ we heard a big noise from outside.
A. since B. while C. before D. when

34. By the time I reach the widow, the tickets ______ , I guess.
A. will be sold out B. will have been sold out
C. had been sold out D. have been sold out

35. Obviously, your bike needs .
A. repaired B. being repaired C. repair D. repairing

36. Keep the room clean and tidy ____ you?
A. shall B. will C. can D. may

37. We all look forward to _____ the moon someday.
A. visit B. be visited C. visiting D. being visited

38. People conunmficate efficiently and economically ____ the Intemet.
A. according to B. in the way of C. by means of D. on the basis of

39. Due to the fog, the plane didn't _____ until late in the afternoon.
A. take away B. take off C. take up D. take over

40. When the movie star _____ , the audience shouted and jumped with joy.
A.turned out B. turned off C. turned over D. mined up


三、完型填空
从 A、 B、 C、 D四个选项中选出一个最佳答案(每小题1分,共10分)
Time is tricky. It is difficult to (41) ______ and easy to waste. When you look (42) , you think you have more time (43) _______ you need. For example, at the (44) of a semester, you nay feel that you have (45) ______ time on your hands. But toward the end of the term you may suddenly freed that time is (46) out. So you must become the master of time. (47) its servant. (48) a first-year college student, time management (49) your number one problem. (50) you seriously wish to get the most out of college, you must put your time under control.

41. A. use B. plan C. control D. hold
42. A. ahead B. back C. beyond D. around
43. A. than B. before C. when D. after
44. A. end B. middle C. back D. beginning
45. A. many more B. much more C. lot of D. plenty of
46. A. going B. miming C. getting D. using
47. A. nor B. neither C. not D. but
48. A. As B. For C. To D. Of
49. A. will be B. is C. is to be D. will to be
50. A. Because B. If C. While D. Although



四、阅读理解(每小题2分,共20分)
Passage 1
A child's world is fresh and new and beautiful, full of wonder and excitement, his our misforttme that for most of us that clear -eyed vision, that true instinct for what is beautiful and awe-inspiring, is dimmed and even lost before we reach adulthood(成年期). I hope each child in the world will keep a sense of wonder and make it last throughout life, as an unfailing protection against the boredom of later years.
If a child is to keep alive his inborn sense of wonder without any such gift from the fairies, he needs the companionship( 陪伴) of at least one adult(成年人) who can share it, rediscovering with him the joy, excitement and mystery of the world we live in. Parents often have a sense of inadequacy when facing on the one hand the eager, sensitive mind of a child and, on the other, a world of complex physical nature, confused by a life so various and unfamiliar that it seems hopeless to reduce it to order and knowledge. In a mood of self-defeat, they exclaim, "How can I possibly teach my child about nature-why, I don' t even [mow one bird from another?"
I sincerely believe that for the child, and for the parent seeking to guide him, it is not half so important to know as to feel. ff facts are the seeds(种子) that later produce knowledge and wisdom(智慧), then the emotions (情感) are the fertile soil (肥沃的土壤) in which the seeds must grow The years of early childhood are the time to prepare the soil. Once the emotions have been aroused-a sense of the beautiful, the excitement of the new and unknown, a feeling of sympathy, pity admiration or love-then we wish for knowledge about the object of our emotional response. Once found, it has lasting meaning. It is more. important to prepare the way for the child to want to Knox than to put him on a load of facts he is ready to understand.


51. The word "awe"(Para. 1, Line 3) can be best replaced by .
A) emotion C) wisdom
B) respect D) response

52. According to the first paragraph, which of the following statements is Not true'?
A) Adults often feel bored.
B) Children always see the world with fresh curious eyes.
C) Children are likely to keep their sense of wonder when they grow up because they get the gift from file good fair3
D) Adults are attracted by things that are artificial.

53. It can be learned from the second paragraph that .
A) parents can never teach their children about nature.
B) parents should learn from their children
C) parents often do not know much about nature themselves
D) parents should know one bird from another

54. What can be inferred from the author's comments on facts?
A) Facts are less important than the curiosity to know.
B) Facts are the most important things for children to learn.
C) Facts are meaningless for children.
D) Facts are so undeniable that tilex' should be recognized without prejudice.

55. The best title of this passage can be .
A) Child's World
B) Children and Adults
C) Facts and Feelings
D) Keeping Alive the Sense of Wonder


Passage 2
Faces, like fingerprints, are unique ( 独一无二的 ) Did you ever wonder how it is possible for us to recognize people'? Even a skilled writer probably could not describe all the features(特征) that make one face different from another. Yet aver)' young child ~ or even ma animal. such as a pigeon - can learn to recognize faces, we all take this ability for granted.
We also tell people apart by how they behave (举止) When we talk about someone's personality(人格,个性), we mean the ways in which he or she acts, speaks, thinks and feels that make that individual different from others.
Like the human face, human personality is very complex (复杂). But describing someone's personality in words is somewhat easier than describing his face. If you were asked to describe what a "nice face" looked like, you probably would have a difficult time doing so. But if you were asked to describe a "nice person", you might begin to think about someone who was kind. considerate, friendly, warm, and so forth.
There are many words to describe how a person thinks, feels and acts. Gordon At port, an American psychologist (心理学家), found nearly 18,000 English words characterizing differences in people's behavior. And many of us use this information as a basis for describing, or typing, his personality. Bookworms, conservatives, military types - people are described with such terms.
People have always tried to" type" each other. Actors in early Greek drama wore masks to show the audience whether they played the villain (坏人) or the hero's role. In fact. the words "person" and "personality" come from the Latm(拉丁文) persona, meaning "mask". Today. most television and movie actors do not wear masks. But we can easily tell the "good guys" from the "bad guys" because the two types differ in appearance as well as in actions.


56. By using the example of finger prints, the author tells us that
A) people can learn to recognize faces
B) people have different personalities
C) people have difficulty in describing the features of finger prints
D) people differ from each other in facial features

57. According to this passage, some animals have the gift of
A) telling people apart by how they behave B) typing each other
C) telling good people from bad people D) recognizing human faces

58. Who most probably knows best how to describe people's personality?
A) the ancient Greek audience B) the movie actors
C) psychologists D) the modem TV audience

59. According to the passage, it is possible for us to tell one type of person from another because
A) people differ in their behavioral and physical characteristics
B) human fingerprints provide unique information
C) people's behavior can be easily described in words
D) human faces have complex features

60. Which of the following is the major point of the passage'?
A) Why it is necessary to identify people's personality?
B) Why it is possible to describe people?
C) How to get to know people'?
D) How best to recognize people'?



五.英汉互译 (每小题3分,共1 5分)
将下列中文句子翻译成英文,英文句子翻译成中文
1.自从他出生以来他一直住在北京。

2.虽然中国还是一个发展中国家,但她正变得越来越美丽,

3.他太小了,无法独立生活。

4. It seems to me a most regrettable firing that I did not go to see my grandmother when she became seriously ill.

5. Ifyou had come five minutes earlier, you would have caught the train.



六.作文(15分)(120—150字)
A Letter to a Friend about Your Life in China



答 案
前50题每小题1分
1—10 B C D C A, C B A C B
11—20 D A C B C, B B C C C
21—30 C B C A A, B A C A D
31—40 D A D B D, B C C B D
41—50 C A A D D, B C A A B

51—60题每题2分
51—60 B C C A D, B D D A B


五、英汉互译 (每小题3分,共15分)
将下列中文句子翻译成英文,英文句子翻译成中文
1. He has lived in Beijing since he was born.

2. Although China is a developing country, it is becoming more and more beautiful.

3. He is too young to live by himself.或 He is too young to live alone.

4.在我看来最后悔的一件事就是我祖母病重的时候我没能去看她。

6.要是你早来五分钟的话,你就赶上火车了。

+ Recent posts