2013년 1월 17일 중국광전총국(广电总局)의 발표에 따르면 2012년 중국에서 총 303편의 새로운 영화가 상영되었으며, 168억위안의 매출액을 기록하였다. 그 중에서 중국국산영화의 매출액은 80억위안으로 전체 매출액의 47.6%을 차지하였고, 수입영화는 88억위안으로 전체 매출액의 52.4%을 차지하였다.







출처 : 광전총국 2012년 전국영화통계


한국영화는 없다. 중국도 한국과 비슷하게 해외영화의 수입이 제한되기에 확실한 "대작"을 수입하려는 경향이 강하다. 그러다보니 헐리우드의 대작들이 다수를 차지하게 된 것이다. 추후 한중FTA 가 성사되더라도 이 경향성이 변하기는 어려울 것으로 생각된다.


 

타이완의 찌라시가 또 말도 안되는 가쉽기사를 뽑아내었다. 중국에서 새형님(鳥哥)로 이름을 날리고 있는 싸이가 소녀시대의 윤아와 불륜을 저지른다는 기사이다.

비상식적인 이런 기사의 내용보다, 타이완과 중국에서 싸이와 소녀시대의 지명도와 관심이 매우 높다는 점을 주목해야될 것이다. 현재 중국에서 싸이의 인기는 중국의 최고 스타 조우지에룬(周杰倫)과 맞 먹을 정도이며 그의 강남스타일은 아직까지도 최고의 인기를 누리고 있다.


2010년 12월 2일, 중국젊은이들의 우상인 NBA 농구 스타 야오밍(姚明)의 최근 부상을 위로하기 위하여 베이징TV 사회자이자 현직 간호사인 색시미녀 정후이(郑辉)는 반누드사진을 촬영하여서 공개하였다.

현재 한국뿐만이 아니라 중국도 "어떻게든 이름을 날린다"라는 분위기가 과열되어서 이정도의 "반누드촬영"은 일상사로 벌어지고 있고, 심지어 고의적으로 "섹스비디오"을 노출하는 경우까지 생기고 있다. 이러한 행동은 중국정부의 3S 정책과 맞물리면서 더욱 더 불타오르고 있다.


6개월 된 아이가 왕페이王菲의 "전설(추안치传奇)"을 듣고 눈물을 흘리는 영상이 중국네티즌들 사이에서 화재가 되고 있다. 왕페이도 자신의 마이크로 블로그를 통해서 이 영상에 관심을 표할 정도로 신비스러운 일이 아닐 수 없다.



몇 일 사이에 100만회가 넘는 플레이횟수를 기록한 이 3분 42초짜리 영상은 YOYO라고 불리는 6개월 된 아이가 왕페이의 추안치를 듣으며 다양한 표정을 보여주다가 결국 조용히 눈물을 쏟아내는 것으로 마무리되고 있다.

왕페이 본인도 자신의 신랑 마이크로블로그를 통해서 이 영상을 다른 사람들에게 소개했을 뿐만이 아니라 "나타의 환생이 틀림없다哪吒转世,没跑儿"라는 의견을 밝혔다.

이 아이는 중국네티즌들로부터 "전설의 아이传奇宝宝"라는 이름을 얻으며 인기를 높여가고 있다.
중국의 인터넷은 현재 한 유명인의 마이크로블로그 글로 인하여 난장판이 되었다. 그리고 수 많은 사람들이 장국영은 아직 죽지 않았으며, 어딘가에 몸을 숨기고 있다고 소리 높여 외치고 있다. 대체 어떤 글이 마이크로 블로그에 올라왔기에 장국영의 부활이 중국인터넷에서 최대 이슈가 되고 있는 것일까?



80년생 유명작가이자 사장인 꾸워찡밍(郭敬明)은 11월 3일 자신의 시나 마이이크로 블로그에 "방금 가쉽 하나를 알았는데! 너무 강력해! 상하좌우 동서남북을 뒤 흔들어서 그쪽 업계를 78번이나 무너트릴만한 내용이야! 업계가 완전히 망할거야! 너!무!강!해! 섹스사진공개따위는 아무것도 아냐![각주:1]"라고 하였다. 그렇게 그는 자신의 경악스러운 심정을 표현하였지만, 정작 어떤 가쉽인지에 대해서는 밝히지 않았다. 그리고 "나에게 묻지마. 나는 말하지 않을 거야. 나는 단지 그냥 나의 경악을 토내했을 뿐이야.[각주:2]"라고 하였다.

그리고 그 다음날이 2일에 꾸워찡밍은 올렸던 내용을 삭제하고서는 더욱 미스터리한 글을 남긴다. "만약 어느 날 내가 사라진다면, 아마도 마이크로 블로그에 올렸던 내용 때문일거야.(내 가슴 속 깊은 곳에서 강력하게 폭발하고 있어. 각 종 핵구름이 말이야.)[각주:3]"

그리고 중국네티즌들은 중국 연예업계가 완전히 무너질 가쉽이 무엇인지에 대해서 열정적인 토론에 돌입하였다. 그 과정에서 가장 인기를 얻은 가설이 바로 장국영이 아직도 살아있다는 루머이다. 그 뿐만이 아니라 어떤 곳에서는 이 모든 일들이 상하이의 한 회사에서 마이크로 블로그의 힘을 테스트하기 위한 조작된 사건이라는 이야기까지 떠돌아 다니고 있다. 그 외에도 온갖 가능성들이 거론되고 있는 상황이다. (정말 온.갖. 가.설.들이다. -_-)

마이크로 블로그나 블로그는 개인적인 속성을 분명히 가지고 있지만, 설령 개인적인 것이라고 할 지라도 자신의 말에 대한 책임을 져야 된다는 것이 이 사건을 통해서 더욱 분명하게 나타나고 있다. 누구나 말할 수 있는 권리는 있다. 그러나 동시에 자신의 말을 책임져야 되는 의무도 가지고 있다.

  1. “我刚刚知道了一个八卦!太劲爆了啊!足够上下里外、前后左右颠覆搞垮掉78次(那个)行业啊!整个行业全部垮棚啊!太!够!劲!了!YZM算什么!” [본문으로]
  2. “不要问我,我不会说的 我单纯地就是想发泄一下我的惊诧 ” [본문으로]
  3. 如果有天我消失了,很可能就是因为这个微博 (我的心脏深处此刻在剧烈地爆炸啊 各种蘑菇云 ) [본문으로]
얼마전 어떤 글의 덧글에서 장나라씨의 중국어 실력에 대한 이야기가 나왔습니다. 그러나 저는 장나라씨의 중국어를 들어본 적이 없습니다. 평소에 TV 자체를 보지 않았으며, 몇 번 우연히 지나가다 본 것들도 중국 성우의 더빙이거나 통역을 통해서 말하고 있었습니다. 그러나 오늘 한 프로그램에 나온 장나라씨를 보았고 이젠 평가를 내릴 수 있을 듯 합니다.

현재 장나라씨의 중국어 수준은 6개월 미만정도입니다. 잘 봐주어서 1년미만입니다.



문제는 그녀는 중국에서 여러가지 활동을 지속적으로 해왔다는 사실이다. 본인이 알기로도 중국에 진출한지 최소한 5년은 넘었으며, 참가한 작품만 최소한 2편 이상인 것으로 알고 있다. 그런데도 중국어 실력이 아직도 그 수준이다.

더욱 한숨이 나오는 것은 가수를 할 정도의 "듣기능력"은 언어학습에서 상당히 큰 도움을 준다는 것은 알 사람은 다 아는 것이다. 그런데도 아직 잘봐주어도 1년미만 수준이라는 것은 본인으로서는 한가지로 밖에 해석이 되지 않는다. 장나라씨는 중국어 공부를 열심히 하지 않았다.

장나라씨....좋은 말 해주고 싶어도 할 수가 없게 만드니 어쩌겠는가?! 그럼 잘 하지도 못하는데 "중국말 진짜 잘해요!!"라고 해주어야 하나? 그건 아니지 않은가?? 아...장나라의 아버님에게는 박수를 보내고 싶다. 그 연세에 언어를 배우는 것이 결코 쉽지 않으셨을텐데 장나라씨보다 훨!!!씬 잘하신다[각주:1].

장나라씨에게 진심으로 이야기한다. 정말 중국과 중국의 문화를 사랑한다면 중국어부터  배우시기를 바란다. 중국인과 같은 수준의 유창한 것을 바라는 것이 아니다. 하지만 벙어리처럼 있지 않을 정도의 중국어를 해야된다고 생각한다. 구체적으로 이야기하면 구HSK 8급, 신HSK5급정도의 실력은 있어야 하지 않겠는가?



* 위의 영상에서는 장나라의 "중국에 돈 벌러 간다"의 발언도 거론되어 있다.  원래 그런 의미가 아니었다고 이야기를 하며, 다른 사람들이 고의적으로 만들어낸 잘못된 해석이라고 말한다. 그러나 해당 발언은 중국의 친한파들 사이에서 먼저 문제가 된 것이다. 친한파가 문제를 재기할 정도면 심한 것이 아닐까? 그리고 그런 여론은 아직 사그라들지 않았다. 해당 영상의 아래쪽에서는 "돈 떨어졌냐? 没钱啦!!"과 같은 덧글들이 있다....

* 다른 글에서 밝혔지만 제가 요즘 이사문제로 정신이 없습니다. 하루에 꾸준히 글을 올리는 것도 힘들답니다. 덧글에 답글까지는 아무래도 무리군요. 반드시 대답이 필요한 "문의글"외에는 대답이 없을 것입니다. 양해 부탁드립니다.


  1. 그다지 잘하는 것은 아니지만 연세를 생각하면.. [본문으로]
중국에서 여름방학이면 매번 재방송하는 드라마들 목록을 올려봅니다. 마치 구정이나 추석때마다 하는 "나홀로 집에"와 같은 드라마들이라고 생각하시면 됩니다. 그리고 그만큼 재방송을 해서 지겨움에도 불구하고 잘 만들었기에 재방송한다고 생각할 수도 있습니다.

서유기《西游记》, 환주거거《还珠格格》(궁전극), 신바이량즈 전기《新白娘子传奇》(뱀이 사람으로 변해서 은혜를 갚은 이야기), 풀하우스《浪漫满屋》(한국드라마), 무림외전《武林外传》(무협지 패러디), 왕자가 개구리로 변했다《王子变青蛙》(미소년 드라마) 시양양과 후이타이랑《喜羊羊与灰太郎》(중국애니매이션), 사조영웅전《射雕英雄传》(올드팬들에게는 북극성 1부로 유명. 곽정과 황룡),  쟈오우얼뉘《家有儿女》(가족 시스콤), 량찌엔《亮剑》(근대 군사물)

网友总结的十部每逢暑假必重播的电视剧:《西游记》《还珠格格》《新白娘子传奇》《浪漫满屋》《武林外传》《王子变青蛙》《喜羊羊与灰太郎》《射雕英雄传》《家有儿女》《亮剑》。

해당 작품중에서 5개정도만 보아도 중국애들과 잡담을 할 때 별 문제가 없을 것입니다...아마??
사실 전 드라마를 별로 안 좋아해서....전 위의 것 중에서 3개밖에 못 봤군요. 그것도 처음부터 끝까지 본 것은 없군요. 중국쪽 드라마들은 리듬이 너무 느려서......
타이완의 여배우이자 가수인 떵리신邓丽欣의 섹스비디오가 있다고 홍콩의 <신망新望>이라는 잡지가 캡쳐된 사진과 같이 공개를 했다. 비록 떵리신이 자신의 블로그를 통해서 말도 안되는 기사라고 반박을 했지만 중국네티즌은 미친듯이 해당 영상을 찾아다니고 있다.


결론적으로 신망에 실린 동영상의 주인공은 떵리신이 아니며 오히려 한국여성이다.  해당 영상의 앞부분에는 말이 분명하지 않지만, 뒷부분으로 가면 한국어로밖에 들리지 않는 "대화"들이 나온다.

그런데 중국에서 올해 들어서만 몇 번째 섹스비디오 사건인지 셀 수도 없을 정도이다. 사실 본인의 루트로  살펴보면 앞으로 터져나올 것이 몇 개나 쌓여 있다. 이는 컴퓨터에 있는 것은 해킹이나 기타 등등의 문제로 언제든지 공개될 수 있다는 의식이 없는 중국의 네티즌도 문제이다. 물론 가짜 떵리신 섹스비디오를 중국땅까지 수출하는 이름모를 한국 커플분들도 그렇고 말이다.

컴퓨터 안에 있는 자료는 결코 안.전.하.지. 않.다. 조심 좀 해라!!! 제발!!

그리고 소위 찌라시 신문이 얼마나 위험한 곳인지에 대해서 잘 생각하셨으면 한다. 홍콩이든 한국이든 찌라시들의 사실조작은 정말 막무가네이다. 그리고 이러한 사실조작은 실제 동영상을 구하지 못하는 대다수의 사람들에게 착각을 주어서 마치 진짜 그녀의 섹스비디오가 존재하는 것처럼 만들 수 있는 것이다.

마지막으로 동영상을 어떻게 구하냐는 말을 듣는것도 지겨우니 BT소스를 올리겠다. 성인만 다운받기를 권하며 어떻게 사용하는지에 대한 질문은 받지 않겠다. 매일 프루나라는 당나귀 짝퉁만 쓰시지 마시고, 토렌토라는 또 다른 세상으로 들어오기시 바란다.


중국에서 영화를 볼 때에는 반드시 원어로 된 영화를 보아야 됩니다. 더빙을 본다는 것은 영화를 보지 않겠다는 것이다. 영어에 자신이 없으시다고요? 중국어 자막을 읽을 실력이 안된다고요? 그래도 무조건 원어로 된 것을 보셔야 됩니다.

친구가 꽁짜로 아바타표를 넘겨줬습니다. 비록 북경대학교의 영화전용설비가 나는 강당에서 하는 10위엔(2000원)짜리 싼 영화표였기는 했지만 아바타는 몇 번을 보아도 상관없기에 룰루랄라하면서 보러 갔습니다. 그러나 영화를 보는 내내 그냥 집에 갈까라는 생각이 머리 속에서 떠나지 않았습니다. 그렇습니다. 중국어 더빙판이었던 것입니다.

중국의 더빙은 중국인들조차 짜증을 내는 최악이라고 할 수 있습니다. 한국은 비록 일본과 같이 거의 완벽해 보이는 성우시스템이 있지는 않지만 성우의 연기력이 인정받을 수 있는 수준입니다. 그러나 중국은 책읽기 수준을 벗어나지 못하고 있습니다.

중국은 그 방대한 짝퉁VCD시장 덕분에 짝퉁VCD을 판매할 때 필요한 "적당히 중국어로 한 더빙"이 필요하였기에 전문가도 아닌 적당히 목소리 좋은 사람들을 더빙작업에  맡기고는 했습니다. 그러다 보니 감정연기는 고사하고 제대로 정확한 발음조차도 문제가 되고는 했습니다.

정식더빙에서도 정확한 발음부분에서만 더 좋은 점수를 줄 수 있을 뿐입니다. 입맞추기라고 하는 배우와 성우의 대사시간을 같이 하는 것도 제대로 되지 않고, 중국어 대사를 하는 부분에서의 소리만 막귀라는 제 귀에서 조차 튀고는 하였습니다. 감정연기따위는 당연히 없고 그냥 책 읽기 수준입니다.


중국에서 중국어로 더빙된 영화는 配音版(더빙버젼)이나 国语版(국어버젼)으로 말하고는 합니다. 이 영화들은 마지막의 마지막까지 피하려고 노력하셔야 됩니다. 만약 어쩔 수 없이 보신다면 감정선은 별로 없지만 사실상 "완벽한 발음"을 들으면서 듣기훈련이나 하시기를 바랍니다. 피할 수 없으면 즐기기라도 해야되니까요.


* 아바타의 명대사인 "I SEE YOU"을 "我看到你"로 번역하였습니다. 여러분은 어떻게 생각하십니까? 我看你가 더 좋을 수도 있다고 봅니다. I SEE You 자체가 번역된 문장이기에 그것을 재해석해서 번역하기보다는 그냥 무식 직역을 쓰는 것이 더 좋을 것 같습니다.

"아바타 중국에서 상영하지 마! - 공자를 위하여..."에서 밝혔다 싶이 중국정부는 고의적으로 아바타의 상영중지를 감행하며 영화 "공자"에 촛점을 맞추어가고 있습니다. 그럼 공자는 대체 어떤 내용일까요? 노이즈 마케팅에 걸리는 느낌이지만, 솔직히 궁금한 것이 사실입니다.


스토리를 말하기 전에 일단 중국정부가 밀어주는만큼이나 어이없을 정도의 스태프와 연기자 진영을 갖추었으니 소개를 안할 수는 없다. 최대한 짜르고 짤라서 소개하도록 하겠다. 여기서의 조연은 다른 영화였으면 주연했을 사람들이다.

감독 : 후메이(胡玫)
상당한 수준의 역사극 한무대제汉武大帝의 총감독이었다. 본인으로서는 역사극을 보면 저도 모르게 고증작업을 하기에 아예 해당 작품을 피했지만, 본인이 아는 한 역사학 전공자는 한무대제의 팬이었고, 그의 평가에 의하면 상당히 뛰어난 작품이라고 한다.

촬영감독 : 바오더시(鲍德熹)
길게 설명할 필요도 없다. 한국인들도 잘아는 와호장용(卧虎藏龙)으로 오스카 촬영감독상을 받은 그 촬영감독이 2005년 무극无极 이후에 5년만에 카메라를 들었다. 이것만으로도 볼 가치가 있다고 생각하는 사람이 있으리라 생각된다.

주제가제목 : 유란조(幽兰操) - 왕페이(왕비 王菲)
유란조는 공자가 지었다고 전해지는 시조이다[각주:1]. 대략적인 내용은 공자가 각 국을 전전하지만 무시당하고 노나라로 돌아오는 길에 난을 보고 자신의 처지에 빗대어 쓴 시이다. 그 시를 노래로 만들었는데 부른 사람은 무려 왕페이다. 더 설명이 필요 한가? 연예인에 대해서 잘 모르고, 느린템포의 노래를 꺼려하는 본인의 가슴을 떨리게한 주인공이 바로 왕페이였다.

주연 :
주윤발(조우룬파 周润发)공자(孔子)
공자에 대한 설명도 필요 없을 것이고, 주윤발에 대한 설명도 필요 없을 것이다. 그러나 많은 분들의 반응은 "윤발이 형님이 총이 아니라 붓이라니!!!"이었다. 그 분들에게는 이 말만은 해드리고 싶다. "윤발이 형님도 늙으셨습니다. 이제는 총을 놓고 붓을 들도록 해주십시오..."

하지만 사실 걱정 안해도 된다. 무슨넘의 공자가 붓이 아니라 칼과 활을 들고 있다. -_-;;

맨위가 무려 주윤발형님의 공자다......음;;;;;


조우쉰(周迅) - 남자南子
저우쉰은 천하절색의 미모는 아니지만 상당한 연기력을 보여주고 있습니다. 연예인에 대해서 잘 모르는 본인으로서는 이름을 듣고서는 누구인지 잘 몰랐다. 그러나 그녀가 참여한 작품들을 보고서는 "아!"라는 말이 저절도 나왔다. 그녀는 지금까지 야연夜宴에서는 장쯔이에게 맞아가면서도 사랑을 포기 하지 않은 여성으로 나왔었고 화피画皮에도 참여를 했었다. 하지만 화피는 보지 않아서 패스. 그리고 리미의 추측李米的猜想의 주인공으로 나와왔었다. 개인적으로 여주인공의 연기력이 돋보였던 작품인데 조우쉰이었던 것이다.


남자는 춘추시대 위나라卫国 위령공卫灵公의 부인으로 위령공보다 30여세나 어리다고 한다. 원래는 송나라宋国 공주로 그 미모가 절색이었다고 한다. 그녀는 위령공의 남총인 공자조公子朝와 사랑을 하게 되어 진나라晋国로 도망가게 된다.

논어에도 남자에 대한 언급이 나온다. 그런데 이 부분이 심히 야시꾸리하다.  "공자가 남자를 만났다. (초간단 : 공자와 남자가 같이 섹스를 한 줄 알고, 길게 말하면 이미 음란한 것으로 유명한 아녀자와 만났으며 위령공에게 옮바른 길을 알려주어야 되는데 스스로 어긴 것이기에) 자로가 불쾌해하였다. 공자는 맹세하며 말하기를 "그것은 너가 잘못 안 것이다. 아니라면 하늘이 벌할 것이다. 하늘이 벌하고 것이다![각주:2] " 나름 공자의 섹스스캔들이라고 할까?

천지엔빈(陈建斌) - 계환자(季恒子)
천지엔빈이 누군지 모른다. 그가 연기한 작품들은 이것저것 많이 있는듯 한데, 본인이 볼 정도로 정말 유명했던 것은 없었다. 하지만 사람들의 평가에 따르면 작품운이 없었던 것일뿐, 연기실력은 뛰어나다고 한다.

맹자에 의하면 계환자는 공자를 발굴해낸 인물이다[각주:3]. 계환자는 공자 생존당시 노나라鲁国의 3대 세력가 중에 하나 계손사季孫斯이다. 개인적으로는 계환자가 무려 주연중에 한명이라는 것이 이해가 잘 되지 않고 있다. 나름 중요하긴 하다만 주연급까지는 아닌듯 싶은데....대체 스토리를 어떻게 구성한 것인지 궁금할 뿐이다.


스토리 :
아직 정확한 스토리는 공개되지 않고 있다. 그러나 상영회같은 곳에서 조금씩 나오는 이야기를 종합해보면 기본적으로 공자세가孔子世家[각주:4]의 이야기를 바탕으로 이야기가 구성되어 있는 것으로 보인다. 그럼 공자세가의 전체 이야기을 말씀드려야 되는데 이것의 양이 장난 아니다. 영화나오는 것 보고서 그 부분만 서술하도록 하겠다.

던 이야기는 공자가 노나라에서 집정하는 것으로 시작하여 천하를 주유하는 것으로 끝난다고 한다. 공자의 노나라 집정부터라고 하지만,계환자(李恒子)가 주연급으로 나오는 것으로 보아서는 공자 나이 47세정도부터 영화가 시작하는 것으로 보인다. 그런데 남자와 스캔들이 난 것은 무려 57세정도로 추정된다. 대략적으로 65세정도면 끝나는 것으로 보인다.

문제는 공자세가는 엉터리 서술로 유명하다는 것[각주:5]이다. 아무리 분석을 해도 가능하지 않은 일들이 터져 나오니 누가 믿을 수 있겠는가? 사실 공자세가는 공자을 비극적으로 묘사하여 더욱 위대하게 만들기 위한 의도가 노골적으로 들어가 있는 것이다. 그를 더욱 비극적으로 묘사할 수록 역경을 딛고 일어났다는 것이 강조되기 때문이다.

그렇다면 중국정부가 공자세가의 공자로 부활시키려는 것은 무엇인가? 그것은 중국에서 역대적으로 공자가 어떤 위치였는지 생각하면 된다. 공자는 겉으로는 위대한 스승으로 숭배받아왔다. 그러나 실제 정치에서 사용되는 것은 결코 유가가 아니었다. 보통 중국의 사상사는 유가가 지배했다고 알고 있다. 왜냐하면 역사를 기록하는 사관들은 기본적으로 유가이기 때문이다. 그러나 실질적으로 통치자들이 사용한 것은 법가의 사상이었다.

그럼 왜 유가로 포장을 하느냐? 유가는 절대적으로 통치자를 옹호하기 때문이다. 신하는 임금에게 절대적으로 충성하여야 한다라고 세뇌하기 때문이다. 그렇기에 공자의 정신을 이어받자면서 중국정부가 주장하는 것은 결국 유가의 아리따운 충성이라는 포장지가 아닐까 싶다.



바로의 중얼중얼
아직 보지 않은 작품으로 무엇이라고 말할수는 없다. 다만 공자세가를 기본으로 쓴 영화같으니 본인도 공자세가에 나오는 말들을 이용해서 이 작품에 대해서 간략하게 이야기해보고자 한다.

대화를 끝내고 공자가 가려고 할 때, 노자는 이렇게 말했다.

"똑똑하고 통찰력이 있는 사람은 오히려 쉽게 죽임을 당한다. 왜냐하면 타인을 평론하는 것을 좋아하기 대문이다.  뛰어난 말솜씨로 타인의 문제를 잡아끄내기 때문에 오히려 자기 자신을 위태롭게 하는 것이다. 그래서 자식노릇을 하려면 자기 자신이 없어야 하며 신하를 하기 위해서는 자기 자신이 있어서는 안된다[각주:6]."

노자가 말했던 그대로 공자는 똑똑하고 통찰력이 있지만 제대로 된 처신술을 발휘하지 못하였기에 스스로를 말아먹은 사람이다. 다만 그 사상이 이 후에 백성들을 속이는데 좋았기에 포장지로 사용되어 높아졌을 뿐이다. 만약 실제 정치에서 공자의 사상을 그대로 사용하면 어떻게 될까?

기울어가는 제나라齐国을 일으켜세운 재상 안영(晏婴)의 말을 상기해보면 된다.

"이 유가가 하는 말은 듣기에는 좋지만 실제 정치에서는 사용할 수 없습니다........제사를 성대하게 치르면 나라는 점차 빈곤해지게 될 것이므로 기본문화로 삼을 수 없습니다. .....주나라가 몰락한 이후 예악은 이미 오래동안 없었습니다. 오늘날 공자가 그것을 화려하게 부활시켜 상하의 관계에 대한 엄격하고 복잡한 예의를 가르치려고 하고 있습니다. 이런 예의를 연구하는 것은 몇 세대가 가도록 더욱 더 번잡하게 변해가서 어린아이가 늙은이가 되도록 그 예절의 다 익히지 못할 것입니다....[각주:7]"

실제로 유교가 끊임없이 세상과는 동떨어져서 쓸데 없는 것만을 더 깊게 파고들었다는 점을 상기해보면 왜 이런 말이 나왔는지 알 수 있다. 공자의 사상은 구태의연하고 시대에 뒤떨어진 생각일뿐이었다.

그럼 우리는 공자에게서 무엇을 배워야할까? 글쎄....제자 잘키워서 마피아처럼 조직을 만들자?! 내것이 아니면 결코 인정하지 않는 정신을 키우자?! 과거의 글을 모아서 잘 다듬어서 자기것 처럼 하자[각주:8]? 미안.....본인이 너무 의도적으로 공자를 까버렸다. 그러나 지금에 와서 다시 중용으로 돌아갈 생각은 없다. 어차피 한국에 널린 것이 공자찬양자이니 이런 생각도 있다는 것을 알았으면 좋겠다.

  1. 《樂府詩集》樂府詩集卷第五十八 : "猗蘭操 孔子 一曰幽蘭操 <古今樂録>曰孔子自衛反魯 見香蘭而作此 <歌琴操>曰 猗蘭操孔子所作 孔子歴聘諸侯 諸侯莫能任 自衛反魯隱谷之中 見香蘭獨茂喟然 嘆曰蘭當為王者 香今乃獨茂 與衆草為伍 乃止車援琴之自傷不逢時 託辭於香蘭 <云琴集>曰幽蘭操孔子所作也  [본문으로]
  2. 《論語》卷四 子見南子, 子路不說。 夫子矢之曰:”予所否者,天厭之,天厭之。“ [본문으로]
  3. 《孟子》卷十: 於季桓子 見行可之仕也 [본문으로]
  4. 사마천의 사기(司马迁的史记) [본문으로]
  5. 宋 王若虚《史记辨惑》:“迁采经摭传,大抵皆舛驳 ,而二帝三王纪 ,齐鲁燕晋宋卫孔子世家 ,仲尼弟子传 ,尤不足观也。”; 清人林春溥《孔子世家补订序 》:“顾迁所采辑 ,不外《论语 》、《三传 》、《国语 》、《檀弓 》、《家语 》、《晏子 》诸书 ,而以己意牵合之 ,往往与《年表 》不相应。……伯玉之主,蔡之迁吴 ,皆前后两见 ,是其颠倒讹复 ,有待后人厘正者 ,盖不少矣。” [본문으로]
  6. 聪明深察而近于死者,好议人者也。博辩广大危其身者,发人之恶者也。为人子者毋以有己,为人臣者毋以有己。 [본문으로]
  7. 晏婴进曰:“夫儒者滑稽而不可轨法;倨傲自顺,不可以为下;崇丧遂哀,破产厚葬,不可以为俗;游说乞贷,不可以为国。自大贤之息,周室既衰,礼乐缺有间。今孔子盛容饰,繁登降之礼,趋详之节,累世不能殚其学,当年不能究其礼。君欲用之以移齐俗,非所以先细民也。 [본문으로]
  8. (이건 쫌 왜곡이다. 사실 공자는 스스로 과거의 것을 정리만 했다고 한다. 그러나 역시 그의 말처럼 그의 식대로 재가공했다. 그러니 그리 틀린 말도 아닐듯...) [본문으로]
아바타의 정치성때문인지 아니면 정부에서 밀어주는 "공자"영화의 흥행을 위해서인지 중국정부가 아바타(2D)을 22일가지만 방영하기로 했다는 결정(아바타 중국에서 상영하지 마! - 공자를 위하여...)을 말씀드렸습니다. 그런데 그 시리즈로서 아바타를 보고 죽었다는 사람의 기사가 오늘 오후에 포털에 떴습니다.


1. 아바타를 보고 사람이 죽은 기사,
"AFP" 타이완지사의 보도에 따르면 1월 9일 타이완의 신주현(新竹县)에서 한 남자가 가족과 같이 아바타를 3D로 보다가 불편함을 호소했으며 쓰러졌다고 한다. 곧바로 병원으로 옮겨졌으나 계속 깨어나지 못하더니 19일에 결국 사망하였다.

그 남성은 평소에 고혈압이 있어서 장기간 혈압약을 보유하고 있었다고 한다. 영화를 볼 때에도 3D가 더 좋다는 이유로 선택을 했지만, 영화를 보는 내내 어지어움을 호소했다고 한다. 현재 가족들은 영화관측에 책임을 물을 생각은 없으나 "어떻게 영화가 사람을 죽일 수 있는지" 의아해하고 있다고 한다.


2. 노골적인 아바타 몰아내기.
방금전에 글을 올렸지만, 중국정부는 아바타가 강제철거에 대한 반항을 옹호하며, 내부적으로 밀어주고 있는 영화 "공자"의 흥행을 위해서 아바타 2D의 상영을 22일까지로 한정했다. 이미 아바타에 대한 충분한 견제를 들어가고 있었는데 이제는 3D에까지 검을 손을 뻗히고 있는 것이다.

해당 기사를 보면 아시겠지만, 남자가 쓰러져서 사망한 시간은 14일이다. 그리고 지금은 19일이다. 현재와 같이 인터넷이 발달한 시기에 이정도의 시간 격차가 말이 되는가? 그렇다면 별로 중요하지 않은 기사라고 할 수 있을 것이다.   타이완의 기사에 직접 접속이 힘들어서 사실관계확인을 제대로 하지 않았다. 해당 일은 타이완에서도 19일에 보도된 내용이다. 접속이 힘들다는 이유로 소스확인과 사실관계확인을 소홀히 한 본인의 잘못이다.(죽...죽여주십시오..ㅠㅠ)

그러나 실제로는 포털의 메인의 위쪽(사회면)에 살포시 올라가 있다.


3. 중국정부는 정말 아바타가 싫은가 보다.
원래 생각에는 정부측에서 미는 영화 "공자"을 위해서 이렇게 한다고 판단하였다. 그러나 연속적으로 터져나오는 이런 기사들을 보면 다른 판단을 해야될듯 하다.

중국네티즌들에 의해서 "강제철거에 대항하는 영화"라는 평을 듣고 있는 아바타 자체에 대한 견제에 들어갔다고 보인다. 그렇기에 "공자"을 핑계로 아바타 2D의 상영을 22일까지로 제한하고, 3D에 대해서는 이런 "특이한 기사"까지 동원하여 부정적인 여론을 만들려고 하고 있다.

그러나 아바타에 대한 중국네티즌들의 평가가 워낙에 좋기 때문에 끊임없이 입소문이 나고 있다. 아바타의 고공행진은 그리 쉽게 멈추지는 않을 것이다. 그러나 중국정부의 이런 압박으로 인하여 분명히 상영관은 줄었습니다.

아무리 생각해도 중국정부가 너무 치사하게 보인다. 이러다가 영화 "공자"까지 망하면.......


중국에서는 아타바(2D)가 1월 22일까지만 상영한다. 중국에서는 1월 4일부터 상영하였으니 18일간만 상영하는 것이다. 경제적인 이유라면 결코 아타바를 내릴 필요는 없다. 오직 중국정부차원에서 밀어주는 공자(孔子)을 밀어주겠다는 생각임이 분명하다.


1) 아바타 중국상영기간은 단지 18일?
중국에서 아바타는 1월 4일에나 개봉되었다. 그리고 세계의 흐름과 같이 매일 사람들이 만든 긴 줄이 끊이지 않고 있다. 그런데 19일(오늘) 아바타의 2D가 22일까지만 상영된다는 소식이 갑자기 튀어나왔다. 비록 3D와 IMAX는 계속 상영을 한다고 하지만 흥행을 하고 있는 영화를 18일만에 내리는 것은 쉽게 이해되지 않는 일이다.

어차피 2D로 아바타를 볼 필요가 없다는 의견이 대다수이긴 하지만, 중국시장에서 아직은 2D 시장이 더 크며, 수 많은 영화관들이 아직도 3D을 제공하지 못한다는 사실을 떠올리면 아바타에 대한 모종의 압력이 있었던 것으로 보인다. 다시 말해서 중국정부차원의 개입이 있었을 것으로 추정되고 있다.


2) 아바타에 대한 중국의 의견들 - 강제철거에 대항하자!
아바타에 대한 가장 많은 의견은 "강제철거에 대항하는 이야기"라는 의견이다. 한국에서는 아직 이러한 생각이 많이 없다. 그러나 아바타의 스토리를 생각해보았으면 한다. 지구인들이 신성한 나무를 강력한 무기로 밀어버리며 강제철거를 하고 있고, 현지 거주인들은 처음에는 밀려났으나 나중에 협력을 하여서 반대로 지구인을 몰아낸다는 이야기는 강제철거를 연상시키는 면이 분명히 있다.

그래서 현재 아바타(2D)가 빠르게 종영되는 것을 보고서 중국네티즌들은 중국정부에 고의적으로 금지당했다고 생각하고 있다. 특히 작년에 중국사회의 모습을 적나라하게 보여준 달팽이집(蜗居)가 방영금지된지라 더욱 그러한 의심을 불러일으키고 있다.


3) 영화 "공자"을 밀어주자!
작년에 중화인민공화국 성립 60주년 기념으로 만들어진 중국의 건국에 대한 이야기"건국대업 建国大业"은 중국정부의 막강한 지원을 받았다. 그리고 올 해 중국정부의 막강한 지원을 받고 있는 것이 바로 한국인들에게도 익숙한 "공자"의 이야기를 받은 영화 "공자"이다.

원래 공자의 개봉일은 2010년 구정전으로 예상되고 있었다. 그러나 아바타의 대폭풍으로 인하여 개봉일을 늦출 것이라는 예상이 대다수였다. 그러나 중국정부는 그 영향력을 발휘하여 아예 아바타를 중국극장에서 내려버리는 폭거를 감행하였다.

그러자 오히려 네티즌들은 "원래 공자를 볼 생각이었는데, 내가 영화관 가서 보면 장을 지진다!"라고 반응하고 있다. 그러나 중국정부에서 밀어주는 영화의 특징은 영화관에서 상영을 하고 있을 때에는 절대 인터넷에 해적판이 만들어지지 않는다는 점이다. 고로 해당 네티즌들은 공자가 일정정도 흥행에 성공하면 별 수 없이 영화관에 갈 가능성이 높다고 생각한다.


국산영화에 대한 지원은 정부의 입장에서는 어찌보면 어쩔 수 없고 당연한 일이다. 그러나 국가에서 정치적인 이유로 상영을 금지하고, 정치적인 선전을 위해서 대대적으로 홍보를 한다는 것은 분명 심각한 문제가 있다.


* 영화 공자를 통해서 중국정부의 의도를 읽을 수 있을듯하다. 어떤 영화가 나오려나...흠...무려 주윤발 주연이다...-0-;;


* 추가정보 : 이제는 갈데까지 가버리는 중국의 아바타죽이기-_-;;
 [중국이야기/중국 연예] - 中 아바타를 보면 죽는다.


너무 현실적이야!(太现实了!) - 이 소설이나 드라마를 보는 중국사람들이 너무나 자연스럽게 말하게 되는 말이다. 달팽이집은 중국의 현실을 너무나 적나라하게 펼쳐놓았다. 중국의 빈부격차, 외지인문제, 부동산문제, 공무원문제, 불륜문제가 너무나 자연스럽게 나와서 당황스러울 정도이다. 반대로 중국 일반인들의 생활을 알고 싶으면 이 드라마를 보면 좋다. 거의 현실과 다를바가 없기 때문이다.


달팽이집(蜗居)은 중국어에서 매우 조그마한 집이라는 뜻이다. 한국어로는 옥탕방이나 지하방과 비슷한 느낌의 집이라고 보면 된다. 8평도 되지 않는 단칸방에 주방과 화장실은 이웃과 같이 쓰는 그런 집을 이야기 한다.

달팽이집은 인터넷 작가 리우리우(六六)가 2007년 발표한 장편 소설이다. 그리고 2008년에는 TV연속극으로 나왔다. 대체적인 내용은 7살 차이가 나는 자매가 각자 외지에서 상하이의 유명대학에 진학을 하고, 고향으로 돌아가지 않고 상하이에 남아있으면서 벌어지는 일이다.


내용 요약 :
언니인 하이핑(海平)은 같은 외지에서 와서 유명대학교를 졸업한 쑤춘(苏春)과 결혼하여 달팽이집에서 산다. 그들은 언제인가 자신의 집을 가지게 되는 것이 유일한 꿈이었다. 그러나 현실은 그리 쉽지만은 않았다. 그러다가 딸까지 생기게 되자. 집을 사는 문제로 두 사람은 계속 충돌하게 된다.

동생인 하이자오(海藻) 역시 유명대학교를 졸업하고 처음에는 샤오뺴이(小贝)와 같이 3개의 방을 타인과 같이 쓰는 집으로 들어간다. 그들은 열심히 돈을 모아서 결혼을 하고 집을 사자고 한다. 그러나 하이핑을 바라보며 하이자오는 자신의 마음이 계속 흔들리게 되는 것을 알게 된다. 그리고 그녀에게는 상하이의 고급공무원인 송쓰밍(宋思明)이......

본인은 소설이나 드라마의 내용을 구체적으로 이야기하는 것만큼 바보짓이 없다고 생각한다. 구체적인 내용은 스스로 직접 보시기 바란다. 딱 여기까지만 소개한다.


한국 수입문제 :
소설이나 드라마나 그 흐름은 매우 느리다. 한국드라마와 비교해서 생각해보아도 너무나 느리다. 그러나 그 만큼 우리가 생활에서 쉽게 생략하는 디테일들이 들어가 있고, 생활의 재미가 들어가 있다. 그렇기에 중국의 일반 사람들을 알고 싶은 분들은 이 드라마를 보는 것을 추천한다. 그러나 한국시장으로 수입을 하느냐의 문제에서는 힘들지 않을까 싶다. 위에서 언급했다싶이 템포가 느리기 때문이다. 하지만 내용 자체는 오히려 한국에서도 공감할 수 있는 내용이다

그러나 소설의 수입의 경우에는 오히려 본인으로서는 찬성을 하고 싶다. 중국을 이해하려는 사람들을 위한 필수교본이라고 할 수 있는 책이라고 당당히 광고를 하여도 된다. 고위층의 정치에 관한 이야기보다 오히려 이 책 한권을 제대로 이해한다면 현재 대부분의 중국인들을 이해할 수 있다고 감히 말할 수 있기 때문이다.


다운로드 :
해당 내용은 객관적으로 말해서 저작권위반이다. 그러나 해당 자료가 이런 소개를 통해서 오히려 한국시장에 진출할 수 있다고 믿기에 결코 손해가 된다고 생각한다. 만약 한국에 정식출판이 되면 당연히 아래 내용을 삭제할 생각이다.

소설 "달팽이집" 다운로드 :



드라마 "달팽이집" DVD 다운로드 주소 : 

실시간 보기 :
http://hd.ku6.com/show/ksC0H1hAJEK4__bB.html

현재 중국에 대해서 소개하는 온갖 개론서들이 있다. 그 중에서는 상당히 괜찮은 수준의 책들도 있는 것이 사실이다. 그러나 대부분의 소위 한국의 중국통들이 썻다는 책들은 중국을 제대로 보고 있다고 생각되지 않는다. (특히 한비야씨의 책은 구라투성이라고 감히 말할 수 있다.)

또한 중국인이 쓴 책이라도 너무나 친중국정부적인 성향이거나 반중국정부적인 성향의 책이라서 객관성을 유지했다고 보기 힘들다. 어떻게 보면 중국인이 쓴 친중국정부성향의 책과 반중국정부적인 성향의 책을 비교해가면서 읽는 것이 가장 좋은 방법일 수도 있다. 그러나 그럼 재미없지 않는가? ^^::


현재의 중국을, 현재 중국 사람들의 내면을 즐겁게 보고 싶으면 이 책을 보라고 하고 싶다. 솔직히 이 책이라고 했지만 추천하는 책은 한권이 아니다. 정확하게 말해서 두 명의 작가이다. 이들의 책은 재미있게 읽을 수 있으면서 많은 생각을 하게 한다.

1) 노쉰(鲁迅)
한명은 노쉰(鲁迅)의 책들이다. 한국에서는 아Q정전등으로 유명한 분이다. 비록 그 글들은 20세기 초에 쓰여진 것이지만, 중국의 크기와 인구로 벌어지는 문제들의 핵심은 여전히 지금도 존재하고 있다.

노쉰의 책들은 한국에서 쉽게 검색해서 찾아볼 수 있고, 각각의 소설들 모두 읽어볼 가치가 있기에 특별히 어떤 작품을 언급하지는 않도록 하겠다. 중국을 알고 싶다면서 노쉰의 책을 읽어보지 않았다면 다 헛짓거리라고 감히 말하고 싶다.

2) 김용(金庸)
무려 무협지이다. 처음에는 대륙의별 시리즈[각주:1]로 나왔다가, 나중에는 영웅문시리즈로 나온 책들이다. 총 14종의 다른 소설들로 이루어져 있다. 이것은 무협지이지만 그렇게 단순하지 않다. 김용의 무협지들은 현재까지 거의 매년 드라마로 만들어지고 있으며, 시청률은 언제나 최고을 기록하고 있다. 또한 새로 자라나는 세대들도 김용 소설만은 보고 있다. 그만큼이나 중국인들의 마음 깊은 곳에 자리잡은 책인 것이다.

김용의 소설들도 한국에 온갖 번역판들이 나와있기에 김용이라고 검색만 하면 수 많은 내용들이 나온다. 그리고 역시나 특별히 무엇을 추천하기는 매우 어렵다. 사람마다 각자 좋아하는 것들이 각기 다르기 때문이다. 본인의 경우에는 신조협려를 가장 좋아한다. 그러나 천용팔부도 만만치 않은 세력을 보유하고 있다.

3) 모택동(毛泽东)
얼어죽을 모택동이냐는 소리가 들린다. 그러나 어쩔 수 없다. 모택동은 현재 중화인민공화국에 막대한 영향을 미쳤다. 모택동의 시집같은 것들이 있지만 이런건 살포시 무시해주면 된다. 중요한 것은 모택동선집(毛泽东选集)이다. 이 책은 결코 모택동 혼자 쓴 것이 아니다. 당대의 최대 문객들이 퇴고작업에 참가를 해서 뛰어난 중국어문장을 자랑한다.

무엇보다 모택동선집이 중요한 것은 뻔하디 뻔한 사회주의 찬양이 아니라, 글 속에 감추어져 있는 중국통치시의 문제점과 그 해결방법들이다. 예를 들어서 중국에서의 혁명은 어디까지나 농촌에서부터 시작된다라는 말은 그냥 쉽게 넘길 수도 있지만, 중국의 역사를 돌아보면 농촌과 농민을 장악하는 것이 얼마나 중요한지를 알 수 있다. (냉정하게 말해서 무식한 사람들이 당장 먹고 사는 문제가 걸리면 어떻게 변하는지 곰곰히 생각해보면 간단한 해답이 나온다-_)

솔직히 뻔하디 뻔한 사회주의 찬양 덕분에 킥킥 거리면서 읽는 맛도 있다. 참고로 요즘 중국의 젊은층들도 대부분이 이런 문체를 보면 "토나온다"라고 말한다. 킥킥...


사실 본인으로서는 사기, 자치통감등등을 추천하고 싶다. 하지만 그런건 보통 그렇게 재미 있는 것은 아니다.(본인으로서야 재미있지만;;; 보편적으로는;;;;; 솔직히;;; )

  1. 이 제목을 보고 추억에 잠기는 분도 많으리라 생각된다. [본문으로]

 

2009년 6월 14일. 한국에서 TAKE로 활동했던 이승현씨는 중국의 인기프로그램 이후바이잉(一呼百应 한국의 개릴라콘서트와 같은 개념의 프로그램)에 참가하였다. 이승현은 프로그램중에서 예상 외의 부상을 입었고, 그것이 관중들의 이목을 자극하여 수신율 0.67로 수신비율 3.6%로 동시간대 4등을 차지하였다. 그 뿐만이 아니라 이승환씨는 근 일만여명의 관중이 모여있는 것을 알고나서는 관중을 향하여 무릎을 꿇고 큰절을 올렸다. 중국관중들은 이러한 큰절에 감동을 받았다. 물론 몇몇 네티즌들은 쇼맨쉽에 불과하다는 의견도 표명하였다.

이승현씨는 아직도 오랜전에 활동했던 TAKE을 기억해주셔서 감사하다면서, 이번에 이 프로그램에 주동적으로 참가의사를 밝혔던 것도 한국에 있는 TAKE 친구들의 지지와 응원 덕분이었다고 밝혔다. 사실 한국은 물론 중국에서도 TAKE을 기억하는 사람은 없다고 해도 무방할 것이다. 그러나 이승현씨는 공백기간 동안 중국어을 열심히 공부하였던듯 일상회화 수준의 말을 할 정도였다. 이러한 노력의 결실로 중국에 자신의 이름을 어느 정도 알릴 수 있게 되었다. 앞으로 어떻게 전개될지는 모르지만 이승현씨의 노력에는 일단 박수를 보낸다.

 

 

스태프가 의외의 부상을 당한 이승현씨를 업고 있다.

 

이승현씨가 댄서를 위해서 약을 발라주고 있다.

 

* 이 글은 세계와에 기고한 글입니다.




잡담 :

전체 동영상을 보실 분은 아래 주소로 -0- (당연히 중국어입니다.)

http://ent.joy.cn/video/548934.htm

솔직히 적당히 보다가 말았습니다. TAKE라니..전...음...장동권급이어야 겨우 아는 바보라고요.

일단 정해진 양을 채우고, 중국에서 퍼지는 한국관련 이야기라 소개는 했지만.....

......누군지도 모르는데;;;;;


*해당 글은 이미 오래전에 세계와를 통해서 공개한 글입니다. 현재 이 글도 2009년 6월 15일로 되어 있습니다. 오래된 글이어서 다음뷰로 보내도 뒤쪽에 위치할줄 알았는데 맨 처음으로 올라가는 것이군요. 실제 글 등록일보다는 발행시간 자체가 중요하군요. 흐음...


 

 

5월 26일 2009년 콰이러뉘셩(快乐女声)선발대회에서 장백지와 매우 닮은 미녀 선수가 출현하였다. 그녀의 이름은 꽁미(贡米)라고 하며, 현재 베이징전영학원에 다니고 있는 것으로 알려져 있다. 그녀의 소식이 인터넷에 전해지자마자 그녀의 블로그는 6000여명이 넘는 사람들이 매일 방문하고 있으며, 이미 팬클럽이 생겼다고 한다. 하지만 몇몇 중국네티즌들은 성형수술의혹을 나타내고 있다. 혹자는 장백지처럼 야한 사진이나 공개해라라고 비난까지 퍼붓고 있다.

 

이 글은 세계와에 기고한 글입니다.

 

 

그런데 본인은 장백지도 잘 모른다. 이름이야 들어보긴 했다만… –_-

그나저나 전영학원-_-! 역시 북대보다는 저쪽을 갔어야 했어…쿨럭;;;

오랜만에 중국에서 국산대박드라마가 나왔다. 중국 제목은 “我的青春谁做主”으로 본인은 “내 청춘은 누가 결정하나”라고 번역하고 싶다. 제목에서 알 수 있듯이 중국의 젊은층들의 이야기이다. 그리고 이 이야기는 현재 중국에서 커다란 인기를 끌고 있다.

한 가족의 3명의 여자 사촌들이 각자 어떻게 각자 사회인이 되어가고, 어떻게 꿈을 실현하는지에 대해서 아주 현실적으로 나온다. 한명은 “이성과 감정” 사이에서 결정을 해야되는 상황이고, 또 다른 한명은 “개성과 자유”을 얼마나 지켜낼 것인지의 이야기이며, 마지막으로 “세속적인 성공”과 “자아 실현”간의 싸움이다.

본인은 구체적으로 드라마의 내용을 말하는 것은 범죄와 같다고 생각하기 때문에 더 이상 구체적인 내용은 거론하지 않겠다. 하지만 본 내용은 매우 현실적인 내용으로 구성되어 있다. 본인이 볼 때도 언긋언긋 이거 너무 사실적이잖아! 라는 내용이 나오고 있다.

개인적으로 한국으로 수입되어도 일정 이상의 흥행을 할 수 있을 듯도 하다. 그리고 점차 막장이라고 말하는 말도 안되는 허무맹랑한 이야기로 가고 있는 한국드라마는 이 드라마를 보고, 가장 현실적으로 사람들이 공감할 수 있는 이야기가 얼마나 강력한 파괴력을 가지는지 진진하게 생각해보았으면 한다.


이 글은 세계와에 기고한 글입니다.

-

슈퍼쥬니어의 한경이라고 아시는가? 한국에서는 그다지 인기가 없지만, 중국내부에서는 상당한 인기를 끌고 있다. 그리고 그의 독립문제는 계속적으로 나오는 문제이다. 그런데 4월 10일 슈퍼쥬니어-M(경 시원 동해 려욱 규현 헨리 조미로 구성)이 중국무대에 데뷰를 한 이후로 더욱 뜨거워지고 있다. 이에 대해서 한경과 소속사인 SM은 계속 독립은 없다라고 부정하고 있다.

사실 이 문제는 중국네티즌 사이에서도 서로 상반된 의견이 많다. 한경이 비록 중국에서 (한국에서 생각하는 것보다) 상당히 인기가 있지만, 어디까지나 슈퍼쥬니어에 소속된 한 사람으로 인기가 있는 것일뿐이라는 의견이 아직은 대다수이다. 또한 이번 활동에서도 실질적으로는 번역이자 보모가 아니냐는 소리도 들린다.

하지만 언어적으로 월등히 뛰어나며 비록 노래실력은 일반적인 수준이지만, 춤 실력이 상당하기 때문에 가능성도 있다는 의견도 역시 있다. 그리고 비록 지금은 아니지만 장래에는 가능성이 클 것이라는 의견도 상당한 설득력을 가진다고 본다.


이 글은 세계와에 기고한 글입니다.

2009년 2월 18일 약 100여명의 중국스타의 신분증 사진이 인터넷에 유출되었다. 이에 대해서 많은 네티즌이 관심을 가지고 이야기 하고 있다. 일단 최고로 많이 언급되는 것이 몇몇 스타들의 성형문제이다. 그 다음으로 언급되는 것이 스타들의 사생활 문제이다. 한국과는 비교도 되지 않을 정도로, 중국 연예계는 파파라치들의 극성과 사생활 노출문제로 곤혹을 치루어왔다. 이번 신분증 노출에 대해서도 아예 무감각할 정도로 대응 자체를 안할 정도이다.

그 외에 중국의 최근 신분증은 어디까지나 "칼라"인데, 몇몇 사진들은 흑백인 점을 보면, 일정정도는 편집되거나 가짜가 아닐까라는 의심도 있다. 본인이야 원래 스타들 자체를 모르니 뭐라고 할 말이 없다. 관심 있던 중국 배우가 있으면 한번 찾아보시길^^::

목록
MC : 白岩松、毕福剑、崔永元、周涛、赵忠祥、倪萍李湘
연기자 : 陈宝国、陈道明、赵本山、范伟、葛优、胡军、黄晓明、李亚鹏、刘烨、王 志文、王宝强、张涵予、李宇春、赵薇、巩俐、汤唯、章子怡、陈好、张靓颖、周迅、陈红、范冰冰、郭晶晶、蒋勤勤、李冰冰、宋丹丹、姚晨、徐帆等
기타 : 郭德纲 、冯小刚




제가 최근 소개해드린 [중국이야기/중국 연예] - 중국 구정특집 최고의 스타는?을 통해서 언급한 샤오션양(小沈阳)의 몸값이 마구마구 오르고 있다는 기사입니다. 그는 원래부터 언더에서 유명했고, 중국 샤오핀(小品-최근 한국말?!로 하면 상황극^^;; 명수형~)의 대왕 쟈오번샨(赵本山)에 눈에 띄었다고 합니다. 사실 작년에 출연하려고 했지만 어쩌고 저쩌고 해서 안되었다고 하는군요.

올해 중국의 "春节晚会“에 참가하여서 그 이름을 날리게 되었는데, 이 사람의 원래 출연료가 10만원(500위엔)이었는데, 2000만원(10만원)까지 급상승 하더니, 이제는 6000만원(30만위엔)이라는 놀라운 소식이군요.

언더에서 오래동안 고생하면서 갈고 딱은 실력으로 앞으로 새시대의 쟈오번샨(赵本山)이 되기를 바랍니다.

판롱(盘龙)은 현재 중국 인터넷에서 가장 인기있는 인터넷 환타지 소설이다. 盘龙의 뜻은 용문양의 일종을 말한다고 한다. 판롱의 작가는 "나는 토마토를 먹는다(我吃西红柿)"라는 사람이다. 이 사람은 과거에도 몇몇의 소설을 발표했던 나름 유명한 작가라고 한다.

친구녀석의 추천으로 읽고 있는데, 처음에는 나름 스토리 구성이 재미있길래 번역을 해볼까라는 생각도 해보았지만, 현재 한국의 인터넷에 있는 시간때우기용 삼류 판타지 소설과 그리 다르지 않기에 포기했다. 혹시라도 읽고 싶으신 분은 아래 주소로 가서 읽으시면 되겠다.

개략적인 스토리는 용혈가문의 린레이(林雷)의 성장스토리이다. 지금 어느 정도 읽었는데, 이대로 가면 더도말고 덜도 말고 먼치킨이 탄생할것 같은 예감이 팍팍 들고 있다.-_-;;; 그래도 의외로 중독성이 있어서 계속 읽고 있다. -_;;; 으음;;;;;

http://www.wyxsyd.cn/files/article/html/1/1692/

결론적으로 시간 때우기 용으로는 그럭저럭 괜찮은 수준이다. -0- 오해할까봐 하는 말이지만, 그래도 귀여니 소설보다야 좋다...어떤 "위대한 작품"이 귀여니를 뛰어넘을려나......투명드래곤정도?


현재 중국 네티즌들에게 가장 인기를 끌고 있는 한 소녀입니다. 이 소녀는 시단소녀라고 불러지고 있습니다. 시단(西单)은 베이징에 있는 유명한 시장입니다. 이곳에서 기타로 노래팔고 있어서 이와 "시단소녀"라고 불리게 되었습니다.


그녀의 데뷰곡?!인《天使的翅膀》입니다.

그녀의 이름은 지앙한닝(蒋寒凝)으로 보통 시단소녀(西单女孩), 기타여동생(吉他MM)라고 불리고 있습니다. 그녀는 1990년 1월 14일날 사천에서 태어났습니다. 그녀는 고향에서 기타를 배우고 음악에 빠져들었습니다. 결국 2008년 북경에 꿈을 잡으러 올라와서, 술집이나 지하철등에서 소내를 부르고 있습니다. 그녀는 조그마한 앰프(제가 음악쪽을 잘 몰라서 의자로 알았습니다. 하하;;; )와 기타만을 가지고 다니고 있습니다. 그런데 그녀의 노래는 생각보다 정말 괜찮습니다. 그리고 지나가던 네티즌이 그녀를 몰래 찍어서 인터넷에 올렸고(이게 몰래찍은거다 아니다라는 논쟁이 좀 있기는 합니다만-_) 인터넷에서 상당한 "뜨게"됩니다.


《不让我的眼泪陪我过夜》

현재 그녀의 팬들은 그녀가 대학교에 가느냐 아니면 직접 연예계로 들어갈 것이냐고 논쟁중이라고 합니다. 실제로 그녀가 인터넷에 뜬 뒤로 대학교와 연예계 양쪽에서 러브콜이 날아오고 있다고 합니다. 모르겠네요. 음악이 그녀를 운명을 움직인것일까요? 아니면 우연일까요?

솔직히 싸이 이후에 제대로 된 인터넷 스타는 없다는 생각이 듭니다. 과연 마케팅 같은 것 따위가 아닌..진정한 인터넷 스타가 우리에게 있나요? .....정말로????









친구의 추천으로 보게 된 春节晚会의 小品이다. 중국의 경우 춘절완회라고 해서 매 구정마다 거대한 버라이어티?!쇼를 한다. 마치 일본에 청백전이 있는 것과 같다. 개인적으로 한국에서도 이렇게 매 구정마다 하는 특별한 프로그램이 있었으면 하면서....이야기를 돌려서~~

이번 완후이는 매우 욕을 많이 먹었다. 드럽게 먹었다 -_-;;
하지만 이 개그만큼은 상당히 괜찮은 평가를 받았고, 현재 샤오션양(小沈阳)은 네티즌들의 관심을 가장 많이 받는 사람이 되었다. 사실 샤오션양은 원래부터 상당히 유명했던 개그맨이다. 동북의 사투리와 섞여서 나오는 그의 유며는 분명히 재미있다. 하지만 중국어뿐만이 아니라, 중국문화에 대한 전체적인 이해 없이는 그냥 단순 번역한다고 웃기지도 않아서 패스다. 개그 번역보다 이게 왜 웃긴지 설명이 더 길게 나올게 뻔한데-_;;;

궁금하신 분은 직접 "小沈阳"이라고 검색해보면 이런저런 동영상이 많이 나올것이다.
인물 자체가 궁금하시면 http://baike.baidu.com/view/1385811.htm 여기로^^::


非诚勿扰(쓸데 없이 건드리지마- "장난 사절" 이라는 제목이 더 괜찮은 번역일듯도--, 영어 제목은 "if you are the one")은 현재 3.4억원의 표를 팔아서 적벽(상)을 뛰어넘어 역대 중국영화 중에서 가장 높은 표수입을 얻었다. 본인도 중국 친구의 강력한 추천에 의해서 보게 되었는데, 상당히 재미있었다. 중국의 여러가지 문제들을 날카롭고 해학적으로 풀어내고 있다.

해당 영화는 http://movie.joy.cn/movie/detail/47248.htm 에서 무료로 감상할 수 있다. 해당 싸이트는 정식으로 인터넷판 판권을 구입하였다. 한국에서도 점차 정식 판권 구입하는 다운로드 싸이트나 동영상 싸이트가 많아지는 것처럼, 중국에서도 이와 같은 일들이 증가하고 있다. 단! ......자막이 없다....중국말 할 줄 아시는 분만 보시기를;;;;


무엇이 중국인들을 이토록 열광하게 하는가? 처음 시작부터 비범하다. 혹은 개떡같다. 이 영화의 주인공은 엔젤투자가에게 찾아가서 자신의 발명품을 판다. 그런데 그 발명품이란 "분쟁종료기계"이다. 그 자세한 내용은 미리 말하지는 않겠다. 하지만 참.....아름답다. 본인 이쯤에서 이 이야기가 발명이나 투자에 대한 이야기인줄로만 알았다. 그런데...

주인공은 해외생활을 접고, 중국으로 돌아와서 인터넷으로 남은 인생을 같이 보낼 여자를 찾는다. 그리고 여러 여자들을 만난다. 정말 별의 별 여자가 다 있다. 게이. 세일즈를 하려고 나온 여자. 임신했는데 나온 여자. 불륜을 저지르면서 나온 여자. 소수민족 여자. 그리고 어찌하다가 한 여자와 사랑을 하게 되고, 어떤 이유로 여자와 같이 일본에 가게 되는데....

이 이야기는 중국의 다양한 문제를 포괄하고 있다. "해외유학파" "지역감정" "민족문제" "타이완 문제" "부동산 문제" 등등. 큰 문제만 대충 저정도이고, 그 외에도 다양한 문제가 상존해있다. 개인적으로 중국에 대해서 어느 정도 알지 못하면, 그의 유머에 웃기가 힘들지도 모르겠다. 하지만 그는 최대한 쉽고 해학적으로 이런 문제에 접근하고 있다. 하지만 정작 어떠한 대답도 내놓지는 않는다. 단지 거론만 했을 뿐이다.

물론 문제를 거론한다는 자체도 중요하지만, 예술가로서 그에 대한 어떠한 해답을 내놓아야되지 않을까? 만약 그의 해결책을 굳이 굳이 찾는다면 "분쟁종료기계"일 것이다. 이쯤 되면 어쩔 수 없이 분쟁종료기계가 무엇인지 대충이나마 설명을 해야될 듯 하다.

분쟁종료기계는 가위-바위-보을 통해서 효과적으로 분쟁을 끝낼 수 있도록 만든 기계이다. 오호-_- 이거 개그물이 맞기는 하다. 하지만 단순히 쉽게 생각할 수만은 없을듯 하다. 가위-바위-보라는 보편적인 놀이, 그리고 순수하던 시절이라고 하는 어린 시절로의 회귀를 외치고 있는 것은 아닐까?

더 구체적으로 이야기할려면 어쩔 수 없이 구체적인 스토리를 이야기해야겠고, 그건 결코 하지 말아야될 일일 것이다. 일단 이 영화를 봤다는 분의 덧글이 5개를 넘지 않으면 "미리 스토리를 알려주어서 김 빠지게 하는 저질 리뷰"는 쓰지 않으련다~~


이 중에서 재미있는?! 부분은 한국의 이미지에 대해서 언급된 부분이다.
我记着你是单眼皮儿啊 怎么成双的了
내 기억에 넌 쌍꺼풀이 아니었는데, 어떻게 쌍꺼풀이 되었어?
韩国做的
한국에서 한거야~

이 외에 다른 중국영화나 인터넷 상에서도 한국은 성형의 나라로 알려져 있다. 해당 영화와는 달리 조금은 심하게 이야기 하는 경우도 많이 있고, 심지어 모든 한국여자들은 다 성형을 했다는 말을 듣는 경우도 있다. 하지만 본인의 가까운 사람들 중에도 쌍꺼풀 수술을 한 사람이 있고, 한국에서 쌍커풀 수술은 수술 축에도 안 끼는 현실에서 이것을 얼마나 부정 할 수 있을까?

图文:外国美女在北京王府井请求一个拥抱



한 금발의 미녀가 베이징의 명동인 왕푸징(王府井)에서 프리허그 운동을 하고 있다. 중국에서도 예전에 몇몇의 사람들이 프리허그 운동을 진행했던적이 없었던 것은 아니나...최소한 본인의 기억에는 외국인으로서는 최초이며, 베이징지역에서도 최초로 알고 있다.


...저 자리에 있었으면 얼마나 좋았을꼬....--

点击浏览下一张
꾸어찡찡(郭晶晶) 다이빙

点击浏览下一张
탄쉬에(谭雪) 펜싱

点击浏览下一张
팡판판(庞盼盼) 체조

点击浏览下一张
지앙씨자매 (지앙원원 蒋文文、지앙팅팅 蒋婷婷) 싱크로나이즈

点击浏览下一张
씨에씽방(谢杏芳) 배드민턴

点击浏览下一张
짜오루이루이(赵蕊蕊) 배구

点击浏览下一张
수이페이페이(隋菲菲 ) 농구

点击浏览下一张
한뚜안(韩端) 축구

点击浏览下一张
뚜리 (杜丽) 사격


쉐에쳔(薛晨) 비치발리볼




여러분이 보시기에 최고의 미녀는? ^^  중국 네티즌 사이의 일등은 다이빙의 꾸어찡찡(郭晶晶)입니다. 물론 한국 선수단에도 만만치 않은 미녀들이 널리고 널렸죠. 저는 일단 중국 선수단의 10대미녀를 이야기 했습니다. 여러분은 한국 선수단의 10대 미녀...혹은 미남을 한 번 골라보셔요^^



“贱女孩”发照片证明被迫与投资人上床(图)

  빠오빠오(包包)와 아쯔(阿紫)가 본기자에게 보낸 "증거사진"이다. 그녀는 아쯔의 목에 남은 흔적이 바로 매매춘의 흔적이라고 말하였다.

少女曝光影视公司潜规则续:涉案数人被警方控制


少女曝光影视公司潜规则续:涉案数人被警方控制

贱女孩

少女曝光影视公司潜规则续:涉案数人被警方控制


90년대 이후에 출생한 인간. 예전에 본부인 중국의 세대차이를 제대로 알자. 에서 살짝 언급하였던 중국의 무서운 10대의 대표 블로거가 이 두 쌍둥이 자매이다.

그녀들은 당당하게 자유 연애를 말하였다. 그리고 그것에 대해서 욕을 하는 인간들에게 당당하게 "니들도 우리 둘이 동시에 니 침대에 올라와주기를 바라는 위선자잖아."라고 발언을 하였다.

그녀가 지금까지 부모님과 선생님등. 수 많은 어른들에게 보내던 블로그의 공개편지는 언제나 논란이 되었다. 그리고 지금 경찰에 보낸 편지가 논란이 되고 있다.

그녀들이 속해있던 한 엔터테이먼트 회사에서 스타가 되게 해주겠다는 이유로 성매매를 강요했다는 것이다. 또한 성행위 장면 자체가 녹화되었다고 한다. 이건 좀 있으면 알아서 인터넷에 퍼질듯하니 좀 기다려 봐야겠고-_

일단 강요한다고 그대로 한 그녀들도 잘한거 없다. 그런데 주의하여야 될 점은...


그녀들은 중국에서 흔하지 않은 블로그를 통해서 무명에서 유명인이 된 케이스라는 점이고, 그녀의 이번 편지는 숨길 수 있는 사항을 당당하게 공개하여서 중국 연애판에 또 다시 성로비 충격을 직접적으로 쏴버렸다.



앞으로 그녀들이 어떻게 살아갈지는 정말 궁금하지 않을 수 없다.
개인적으로 아직 쓰리썸이라고 불리우는 플레이-_를 해보지 않은지라...
....거기에 쌍둥이....음.....................--
......솔직히 남자라면 한번쯤의 경험은..원하지.....음....


+ Recent posts