본 내용은 DDOKBARO.COM에 그 저작권이 있습니다. 상업적 이용을 제외한 어떠한 사용도 가능하며, 자료를 인터넷상에 이용하실 경우에는 "출처 표기"를 해주시기 바랍니다.



介词填空
从 由 自 打
(1)这些东西是( )哪弄来的?
(2)她( )昏迷中慢慢苏醒过来。
(3)( )去年以来,他一直专注于这项研究。
(4)这项工程的具体情况( )李工程师向你们做介绍。
(5)好的文学作品都是来( )生活,又高于生活。
(6)小王( )感冒引起肺炎。
(7)明天早我们( )学校门口出发。
(8)这些邮票真好,( )哪弄来的?
(9)这支探险队( )五个队员组成。
对 朝 向 往
(1)她恭恭敬敬地( )大家鞠了一躬。
(2)他( )公司汇报了近期的工作情况。
(3)水( )低处流,人( )高处走。
(4)他( )我的关怀,我永远不会忘记。
(5)青年人应该( )前看,( )前走,不断争取进步。
(6)这一班人的飞机是飞( )东京的。
(7)这些孩子正以新的姿态,迎着太阳,走( )光明。
对 对于 关于 至于 对…来说
(1)( )下半年的工作计划,我们还要讨论一次。
(2)( )工作中出现的问题,决不能掉以轻心。
(3)我( )他十分信任。
(4)( )住房问题,学校会帮助解决的。
(5)在危急时刻他想到的是人民的利益,( )个人安危,他一点也没去想。
(6)现在,( )你( ),学习是第一位的。
(7)大家( )这个问题的看法几乎是一致的。
(8)他已经决定报考研究生了,( )哪个学校,学什么专业,还没仔细考虑。
(9)他( )什么事都那么认真。
(10)( )我( ),在这过春节十分有意义。
(11)早晚散步,( ),调养身体很有好处。
(12)这个问题必须马上解决,( )怎样解决好,你们商量商量吧!
(13)( )这个湖还有一段美丽的传说
(14)( )你们的建议,领导会认真考虑的。

(1)丰富 (2)丰盛 (3)丰厚
1、他打算( )痛痛快快过个年。
2、他很坎坷,又年迈多病,但精神生活比我想象的( )。
3、课外活动( )我们的业余生活。
4、今年年底又得到了一笔( )的奖金。

(1)创立 (2)建立 (3)创办 (4)成立 (5)树立
1、他( )的养鸡场取得了良好的经济效益。
2、马克思和恩格斯共同( )了无产阶级的思想体系。
3、他们在学习中( )了深厚的友谊。
4、你的说法没有根据,不能( )。
5、运动员们从小就在心目中( )了为祖国争光的思想。

(1)交流 (2)交换 (3)包含 (4)包括
1、双方就共同关心的问题( )了看法。
2、两国的文化( )增进了两国人民的友谊和相互了解。
3、这次选出的委员,( )了各方面的代表。
4、失败( )着成功的因素。
5、每一个节目都( )着辛勤的劳动。
6、每一个人都要参加,( )不愿意参加的人。

(1)取得 (2)博得 (3)赢得 (4)获得 (5)采取 (6)采纳 (7)采用
1、他的演出( )了观众的阵阵掌声。
2、小王承认了错误,因此( )了大家的谅解。
3、他的演出( )了观众的好评。
4、对孩子的错误( )打骂态度不太合适。
5、由于公司( )了这一建议,使公司的效益倍增。
6、你的设备再好,人家就是不( ),你怎么办?
7、小王,我的那篇稿子杂志社( )了吗?
8、面对公司的局面,他果断地( )了治理措施


본인의 중국어 공부 정신을 지키기 위하여 정답은 공개하지 않겠습니다. 정답을 알면 절대로 문제를 풀지 않던 과거의 모습을 생각해서 말입니다. 트랙백 혹은 덧글로 정답을 말해주시면 대답해 드리겠습니다. (아무도 질문이 없으면?!......몰라~~)
안녕하세요. 야후! 코리아 커뮤니티 팀 입니다.
야후! 코리아의 새로운 커뮤니티 서비스 피플링은 우선 베타 형태로 오픈하게 됩니다.
좀 더 안정적인 서비스를 제공하기 위해, 제한된 베타테스터들만을 상대로 서비스를 제공하고 있는 것이니 많은 양해 부탁드려요.


베타 서비스를 이용하시려면 이미 피플링에서 이미 선발된 베타 테스터나 이미 활동하고 있는 베타 테스터들에게 피플링 초대(추천) 메일을 받으셔야 합니다.


초대 받으신 베타테스터들께서는 베타테스터 인증을 받으셔야 합니다.
야후! 피플링은 아직 공개 되지 않은 서비스이기 때문에 베타테스터들만이 접근을 해 서비스를 이용해 볼 수 있도록 별도의 인증을 거치게 되어 있습니다.
그 인증을 거친 후에 서비스를 이용하실 수 있습니다.


단계가 복잡하시다고요? ^^
좀 더 나은 서비스를 만들기 위한 노력이라 생각해주시고, 여러분의 적극적인 참여 부탁드립니다.

정식서비스 시에는 베타테스트 인증 단계는 사라지게 됩니다.


감사합니다. :)


야후! 코리아
커뮤니티 팀 드림




어디서 많이 봤다. 뭔가 비슷하다라고 안 돌아가는 머리를 굴리고 있는데, 생각해보니 구글메일도 이런 방식을 사용했군요. 커뮤니티 팀에서 홍보를 위해서 구사하는?! 전략이겠지만, 그래도 궁금한것은 절대 못 참는 다는 분들은 메일주소를 보내주셔요^^ 사실 그런 분들은 이미 베타테스터시겠지만요^^





뱀한다리 : 일단 일본어와 라틴어 시험은 끝났습니다. 완전히 망했으니 남은 것은 선생님이 저를 가여이 여기시사 과락(뿌지거)만은 면하기를 기도해야겠군요. 이젠 정말 중요한 필수 시험들이 기다리고 있습니다. (북대는 필수에서 4학년 내내 4개 이상 과락이 있으면 곧장 학사학위를 받는 자격 박탈!! 8개면 퇴학-_;; 다행이 아직까지는 하나도 없지만 이번에 생기면......울어버릴거야.ㅠㅠ)

뱀두다리 : ......그나저나 시험기간에 이게 뭐하는 걸까.ㅠㅠ
공부나 하자! 공부나!!! 피플링 담당자분에게는 죄송하지만, 머리 식히는 중간중간에 잠시 사용해 볼수 밖에는 없을듯 하군요. 왜 한필이면 정확하게 시험기간과 겹쳐서...ㅠㅠ
본 내용은 DDOKBARO.COM에 그 저작권이 있습니다. 상업적 이용을 제외한 어떠한 사용도 가능하며, 자료를 인터넷상에 이용하실 경우에는 "출처 표기"를 해주시기 바랍니다.


介词填空
从 由 自 打
(1)这些东西是( )哪弄来的?
(2)她( )昏迷中慢慢苏醒过来。
(3)( )去年以来,他一直专注于这项研究。
(4)这项工程的具体情况( )李工程师向你们做介绍。
(5)好的文学作品都是来( )生活,又高于生活。
(6)小王( )感冒引起肺炎。
(7)明天早我们( )学校门口出发。
(8)这些邮票真好,( )哪弄来的?
(9)这支探险队( )五个队员组成。
对 朝 向 往
(1)她恭恭敬敬地( )大家鞠了一躬。
(2)他( )公司汇报了近期的工作情况。
(3)水( )低处流,人( )高处走。
(4)他( )我的关怀,我永远不会忘记。
(5)青年人应该( )前看,( )前走,不断争取进步。
(6)这一班人的飞机是飞( )东京的。
(7)这些孩子正以新的姿态,迎着太阳,走( )光明。
对 对于 关于 至于 对…来说
(1)( )下半年的工作计划,我们还要讨论一次。
(2)( )工作中出现的问题,决不能掉以轻心。
(3)我( )他十分信任。
(4)( )住房问题,学校会帮助解决的。
(5)在危急时刻他想到的是人民的利益,( )个人安危,他一点也没去想。
(6)现在,( )你( ),学习是第一位的。
(7)大家( )这个问题的看法几乎是一致的。
(8)他已经决定报考研究生了,( )哪个学校,学什么专业,还没仔细考虑。
(9)他( )什么事都那么认真。
(10)( )我( ),在这过春节十分有意义。
(11)早晚散步,( ),调养身体很有好处。
(12)这个问题必须马上解决,( )怎样解决好,你们商量商量吧!
(13)( )这个湖还有一段美丽的传说
(14)( )你们的建议,领导会认真考虑的



본인의 중국어 공부 정신을 지키기 위하여 정답은 공개하지 않겠습니다. 정답을 알면 절대로 문제를 풀지 않던 과거의 모습을 생각해서 말입니다. 트랙백 혹은 덧글로 정답을 말해주시면 대답해 드리겠습니다. (아무도 질문이 없으면?!......몰라~~)
본 내용은 DDOKBARO.COM에 그 저작권이 있습니다. 상업적 이용을 제외한 어떠한 사용도 가능하며, 자료를 인터넷상에 이용하실 경우에는 "출처 표기"를 해주시기 바랍니다.


定语 状语 练习
改正下列句子中不适当的地方
1.老师跟他在教室里正谈话呢。
2.我这里剩下只一个苹果了。
3.我们走进会场时,正在为他大家鼓掌。
4.跟他一商量,他痛快就答应了。
5.他向上一步一步在攀登。
6.小红极不情愿地为我们唱了起来。
7.他朝前不顾一切奔去。
8.这些日子,我陪着她一直。
9.他也明天要去泰山。
10.每当这种情况遇到,我们彻底就谈一次话。
11.书法时,紧紧地执住笔,慢慢地写。
12.来中国以后,我看到了怎么样中国人民发展自己的工业和农业。
13.我们从早上八点到十二点每天上课。
14.他发脾气常常一些小事。
15.那几件的礼品价钱还可以。
16.我一定很认真做好那件事情。
17.她有一岁半的一个女儿。
18.我很高兴得到这样好机会。
19.来中国的第一天就发生了让我深受感动的一件事情。
20.她都每天生活得快快乐乐的。
21.他常常过节的时候邀请我到他家做客。
22.从这里明天下午一点我们出发

본인의 중국어 공부 정신을 지키기 위하여 정답은 공개하지 않겠습니다. 정답을 알면 절대로 문제를 풀지 않던 과거의 모습을 생각해서 말입니다. 트랙백 혹은 덧글로 정답을 말해주시면 대답해 드리겠습니다. (아무도 질문이 없으면?!......몰라~~)
본 내용은 DDOKBARO.COM에 그 저작권이 있습니다. 상업적 이용을 제외한 어떠한 사용도 가능하며, 자료를 인터넷상에 이용하실 경우에는 "출처 표기"를 해주시기 바랍니다.



一、判断选择
1.荣获1957年,A诺贝尔物理奖的B美籍华人C杨振宇教授,开辟了微观粒子研究的新D天地。

2.①我把一路上我的感受写信告诉给我的朋友。
②我把我一路上的感受写信告诉给我的朋友。

3.①省、市、县的各级干部都在开会。
②省、市、县的各级的干部都在开会。
③省、市、县的各级干部都在开会。

4.①我买了一本书和杂志。
②我买了一本的书和杂志。
③我买了一本书和一本杂志。

5.①他是我大学的同学。
②他是我的大学的同学。
③他是大学的我的同学。

6.①冰川形成了无数个的小的水滴。
②冰川形成了无数个小水滴

7.①那时候我正在读关于天文学的一些书。
②那时候我正在读一些关于天文学的书。


二、请改写成多项定语
1.这是照片。(彩色 一张 从画报上剪
下来)

2.她是教师。(具有三十年教龄 老 一位)

3.钢琴前坐着姑娘。(个 盲 十六七岁)

4.我还回过头去看榕树。(茂盛 留在后面 大 那)

5.集邮丰富了生活,培养了兴趣和爱好。(课余 我;我 对艺术)

6.孩子病了。(一个 她 男 不满一周岁)

7.中国是国。(具有悠久历史 古 文化 一个)

8.他是朋友(最值得信赖 我 好)


三、请改写成多项状语
1.我住在乡下。(就 跟奶奶一起 从小)

2.他消失了。(已经 从门前 我睁开眼睛时)

3.他聊了起来。(非常亲切 慢慢 跟我)

4.他一笑。(憨厚 对我们)

5.我坐在窗前。(常常 清晨 独自)

6.他们走过去。(从我身边 慢慢 不声不响)

7.我们打扫干净了。(终于 彻底 把院子的草 三个小时以后)

8.我剪下来。(就 小心翼翼 从信封上 把邮票 每当亲友来信时


본인의 중국어 공부 정신을 지키기 위하여 정답은 공개하지 않겠습니다. 정답을 알면 절대로 문제를 풀지 않던 과거의 모습을 생각해서 말입니다. 트랙백 혹은 덧글로 정답을 말해주시면 대답해 드리겠습니다. (아무도 질문이 없으면?!......몰라~~)
본 내용은 여행 당시에 수첩에 적어내려간 아날로그를 디지탈로 만드는 작업이다.


어제 못 봐서 한이 되었던 한국과 그리스 경기를 보았다. 그런데 경기 결과야 2:2라지만 도저히 이해가 되지 않는다. 홈어드벤테이지는 어느 정도 이해를 하겠지만 이건 해도 해도 너무했다. 깁치곤 선수가 왜 퇴장을 당해야 하는지 도저히 이해가 안 된다. 그리고 패널트킥도 사실은 멀티아닌가?!에휴...정말 너무 하더군.

스위스가 관광대국일 수밖에 없는 이유를 절실히 알겠다. 젠장... 이놈의 자연은 왜 이리도 아름다운 것일까? 건물, 유적, 유물 같은 것이라면 나름대로 비평하고, 아니 악의에 불타서 비방할 수도 있겠지만 이건 그 자체로 아름다운 것이다. 마냥 부러울 뿐이다
본 내용은 DDOKBARO.COM에 그 저작권이 있습니다. 상업적 이용을 제외한 어떠한 사용도 가능하며, 자료를 인터넷상에 이용하실 경우에는 "출처 표기"를 해주시기 바랍니다.



定语、状语练习
四、该加“地”请加上
1.他/不紧不慢( )一件件( )处理着。
2.他非常自信( )把零件( )一件件拆了下来。
3.她跟朋友们( )一起愉快( )渡过了这个假期。
4.老师要亲自( )跟他( )谈谈。
5.他一下午( )在那儿( )来回( )走了好几趟。
6.一些人总是形式主义( )看问题。
7.小明非常清楚( )写下了自己的名字。

五、判断“地”和“的”
1.他是一位( )著名( )京剧( )艺术家。
2.几句话表达了他们( )真诚( )谢意。
3.我今天又见到了上次( )在火车上认识( )那位( )朋友。
4.他常常( )耐心( )给我( )解答问题。
5.大家把教室( )好好( )打扫一下。

六、选择位置
1.( )汽车( )行驶起来。 (飞快地)
2.( )有人( )提了意见。 (关于周末的安排)
3.( )你( )说得很有道理。 (确实)

七、扩写句子(注意用上“的”或“地”)
1.她是姑娘。(具有青春活力 个 美丽动人)
2.植物吃光。(各类 野生 岛上;被动物 几乎)
3.我联系。 (跟他们 直接 关于这个问题)
4.我说过了。 (已经 跟大家 把你的想法)
5.人终于出现了。(年轻 有希望一代)
6.他是教师。(知识很丰富 一位 老 很有教学经验)
7.他写了几个字。(草草 在那张画上 又)
8.孩子们冲去。(向山头 都 兴奋)
9.这里也流传下来故事。(美好动人 爱情 一些 带有血腥味)
10.他们举行了晚会。(在这个广场上 去年 还; 交谊舞 大规模



본인의 중국어 공부 정신을 지키기 위하여 정답은 공개하지 않겠습니다. 정답을 알면 절대로 문제를 풀지 않던 과거의 모습을 생각해서 말입니다. 트랙백 혹은 덧글로 정답을 말해주시면 대답해 드리겠습니다. (아무도 질문이 없으면?!......몰라~~)
본 내용은 DDOKBARO.COM에 그 저작권이 있습니다. 상업적 이용을 제외한 어떠한 사용도 가능하며, 자료를 인터넷상에 이용하실 경우에는 "출처 표기"를 해주시기 바랍니다.




选择填空 五
定语、状语练习
一、该加“的”请加上
1.草原上又响起他们( )愉快( )歌声。
2.她选择了一种( )最实用( )方法。
3.我永远也忘不了您( )对我们( )恩情。
4.这个( )消息很快就传到他( )家乡。
5.我请来了一位( )美国( )专家。
6.昨天晚上( )看( )那部( )电影很有意思。
7.他( )这个发言代表了一个( )老( )科学工作者( )心声。
8.他走完了人生( )道路上( )最后( )一步。
9.这是他( )八岁那年( )跟父亲学做( )小( )泥( )猴子。
二、判断括号中的词语应该在哪个位置上
1.他A把B票C送给李明了。(自己的)
2.他是A我来中国后B认识的C中国朋友。(第一位)
3.她说了A一些B孩子C话。(傻里傻气的)
4.宁静的空气反映出A紧张B期待C的心情。(人们)
5.结婚仪式并不像A他B那样简单。(所想象的)
6.我记起A跟伙伴们B戏水C的情景(孩子时)
7.她是A一个B久经苦难的C。(老人)
8.这座高大的铜像真是A劳动人们B智慧的C结晶。(古代)
三、括号中的状语应该放到哪儿
1.( )他( )劳动了一天。(跟我们一起)
2.( )一个念头( )出现在我的脑海里。(突然)
3.你看看,( )我都( )搞糊涂了。(被你)
4.( )我们( )坐,好吗?(楼上)
5.( )他( )很负责。(对工作)
6.( )我( )越发思念家乡了。(随着时间的推移)
7.( )我( )不认识他,这次才认识的。(原先)
8.( )你( )找我一下,好吗?(回头)
9.( )我们( )再找时间研究。(关于市场调查问题)
10.对不起,( )我( )想不起来了。(一时

본인의 중국어 공부 정신을 지키기 위하여 정답은 공개하지 않겠습니다. 정답을 알면 절대로 문제를 풀지 않던 과거의 모습을 생각해서 말입니다. 트랙백 혹은 덧글로 정답을 말해주시면 대답해 드리겠습니다. (아무도 질문이 없으면?!......몰라~~)
인간은 언제나 후회를 한다.
후회란 자신이 선택하지 않은 길에 대한 회고이다.
나는 지금 내가 가지 않은 길을 무지막지하게 회고하고 있다.




크어어어!!!
내가 왜 일본어와 라틴어를 선택했는지 알 수가 없다.ㅠㅠ
이런 약한말은 싫어하지만 죽고 싶을 정도다...ㅠㅠ
이러면서 과락(뿌지거)를 면한다면 다음학기에 또! 일본어-라틴어 연합을 선택할 것이기에...
이런 후회는 더욱 더 한심하다.ㅠㅠ



나 돌아갈래...ㅠㅠ



뱀다리 : 도저히 단숨암기가 안되서 울부짓고 있는 어느 인간이 있다. 어디 자동암기기계가 없나.ㅠㅠ 크어어어...ㅠㅠ 이러면서 다시 책상으로 가서 암기를 해야겠다. 난 바보다.ㅠㅠ
본 내용은 DDOKBARO.COM에 그 저작권이 있습니다. 상업적 이용을 제외한 어떠한 사용도 가능하며, 자료를 인터넷상에 이용하실 경우에는 "출처 표기"를 해주시기 바랍니다.



选择填空四
维持 维护 保持 坚持 保护 爱护 保卫 保证 保存 保留 保障
1、每一个公民都应该( )国家和人民的根本利益。
2、这些钱可以( )他读完大学。
3、办案人员要( )法律的严肃性,要依法办事。
4、他的病已极为严重、全靠打葡萄来( )生命。
5、她把宝贵的舞台经验和精湛的艺术,全都毫无( )地传授给了弟子。
6、对这个问题,我不认为乐观,仍持( )态度。
7、人民的胜利,国家的独立主要靠鲜血( )。
8、婚姻法( )了男女双方和下一代儿女的利益。
9、谁( )得了以后他不犯错误。
10、机翼上的加固部分( )了快速型飞机的安全。
11、公民的选举权利受到法律的( )。
12、把揭发坏人坏事的人,应该注意( )。
13、这些东西都( )在仓库里。
14、缩微图书的( )和使用都很方便。
15、这种勤奋好学的精神应当( )下去。
16、她已经老了,可看上去还很年轻,仍然( )着年轻时的美丽。
17、他实在( )不住了,就躺在床上睡着了。
18、他( )这样做,谁也说服不了他。
19、这位老人是这样( )孩子,以致于忘了自己的存在。
20、为了( )国家的财产,他献出了宝贵的生命。
21、这是童年时期养成的一种( )书籍的习惯。

爱惜 珍惜 怜惜
1、他( )地抱起这只小狗,把它带回家。
2、他从来没有好好( )过自己的身体。
3、王教授十分( )这次去外地出差的机会。
4、曾经拥有,离开才知( )。
5、他对自己领来的小狗非常( )

본인의 중국어 공부 정신을 지키기 위하여 정답은 공개하지 않겠습니다. 정답을 알면 절대로 문제를 풀지 않던 과거의 모습을 생각해서 말입니다. 트랙백 혹은 덧글로 정답을 말해주시면 대답해 드리겠습니다. (아무도 질문이 없으면?!......몰라~~)
본 내용은 DDOKBARO.COM에 그 저작권이 있습니다. 상업적 이용을 제외한 어떠한 사용도 가능하며, 자료를 인터넷상에 이용하실 경우에는 "출처 표기"를 해주시기 바랍니다.



选择填空 三
排除 排斥 取消 撤消 废除 取缔
1、经过调查分析,他们的失踪可能被( )了。
2、对别人采取( )和鄙弃的宗派主义态度是错误的。
3、解放后我们( )了一切不平等条约。
4、他已被( )了会员资格。
5、由于雷雨天气,( )了这次航班。
6、这些无证、无卫生条件的流动摊点属于( )范围。
7、在精简机构的时候,要( )重叠单位。

吞噬 吞食 吞没
1、癌症正( )着成千上万人的生命。
2、贪污犯( )了大量国家财产。
3、一头大象一天( )三百斤食物。
关心 关怀 关切 注目 注视 凝视
1、医生( )地问:“你哪儿不舒服?”
2、这个小城镇成了全国( )的地方。
3、战士们警惕的( )着敌人的动静。
4、他深情地( )着眼前这位动人的姑娘。
5、他目不转晴地( )着满天繁星。
6、非洲扎伊尔的政变引起了国际社会的( )。
7、在领导的( )下,他们胜利地完成了任务。

充足 充分 充裕 充实 充沛 充满 足够 够
1、你太累了,应该( )休息一段时间。
2、论文的第三部分还要( )下。
3、这间屋子光线( )。
4、食品准备得相当( )。
5、对此我们( )了必胜的信心。
6、他那强健的体魄里,蕴藏着( )的精力。
7、空气里( )了玫瑰的香味。
8、我们有( )的信心来完成这项任务。
9、会议不太成功,经理暗暗责备自己准备得太不( )了。
10、她的内心世界( )而崇高。
11、时间很( ),不必打车去了。
12、他的信( )了对生活的热爱

본인의 중국어 공부 정신을 지키기 위하여 정답은 공개하지 않겠습니다. 정답을 알면 절대로 문제를 풀지 않던 과거의 모습을 생각해서 말입니다. 트랙백 혹은 덧글로 정답을 말해주시면 대답해 드리겠습니다. (아무도 질문이 없으면?!......몰라~~)
본 내용은 DDOKBARO.COM에 그 저작권이 있습니다. 상업적 이용을 제외한 어떠한 사용도 가능하며, 자료를 인터넷상에 이용하실 경우에는 "출처 표기"를 해주시기 바랍니다.


综合练习一
1.今天老师A有参考资料B发C给D大家(没)
2.今天咱们A功夫B谈C下去D了。(没)
3.小王A考上大学的事B使我们C感到D非常高兴。(的确)
4.突然刮了一阵风,A有一件衬衫B掉下来D了。(从楼上)
5.父亲A对我们要求很多,B让我们C这样D做。(不)
6.我A有朋友B住在C那个D旅馆。(没)
7.厂长让A工人们B谈C各自D的想法。(了)
8.他知道A我一个人很难按时完成实验,B就派C一位同志协助D我。(了)
9.这件事A叫他B感到C十分D为难(会)
10.那时,我们A坐在葡萄架下B海阔C天空地D聊天。(常常)
11.让爸爸A坐下来B给C讲D个故事吧。(我们)
12.我A有一件事情B跟老师C商量D商量。(要)
13.你要( ),别误了上课。
A到去学校早一点 B早点到学校去 C到学校去一点早
14.安娜打算( )。
A到南开大学进修一年汉语明年九月 B明年九月到南开大学进修一年汉语
C到南开大学明年九月进修一年汉语 D明年九月进修汉语一年到南开大学
15.孩子爱吃糖是( )事,因为吃糖既伤害牙齿,又影响儿童的食欲。
A很多一件让家长头疼的 B一件让很多家长头疼的 C很多让家长头疼的一件
16.她大大方方( )介绍着公司里的情况。
A得 B地 C的
17.他听( )清楚,老师确实这样讲的。
A得 B地  C的
18.这小伙子高高( )个子,方方( )脸,粗粗( )眉毛,很英俊。
A得 B地 C的
19.在大家的帮助下,我( )习惯了这里的生活。
A快 B慢 C很快 D很快地
20.她们( )地挽起了手。
A亲亲热 B亲热热 C亲亲热热 D亲热亲热
21.让她们母女好好( )
A亲亲热 B亲热热 C亲亲热热 D亲热亲热
22.这三个地方的风景( )
A都是美丽 B都是很美丽 C都美丽 D都很美丽
23.这件毛衣( )贵,买一件吧。 A不 B没
24.你们的业余生活( )?
A丰不丰富没有 B丰富不丰富吗 C丰不丰富
25.听了这话,他( )回去了。
A很高高兴兴 B高高兴兴地 C高兴高兴地 D很高兴高兴地
26.你别老难过,也该( )了。
A痛痛快快 B痛快痛快 C很痛快痛快
27.我A希望 B有机会 C跟 D中国人谈话。(多)
28.这几位代表A不是 B正式 C请你们给安排一下D (的)
29.我A清楚,你怎么就 B继续往下 C讲了。 (没


본인의 중국어 공부 정신을 지키기 위하여 정답은 공개하지 않겠습니다. 정답을 알면 절대로 문제를 풀지 않던 과거의 모습을 생각해서 말입니다. 트랙백 혹은 덧글로 정답을 말해주시면 대답해 드리겠습니다. (아무도 질문이 없으면?!......몰라~~)
본 내용은 여행 당시에 수첩에 적어내려간 아날로그를 디지탈로 만드는 작업이다.


빈에 대한 특별한 추억도 그렇다고 악담을 할 내용도 없었다. 단지 사람들이 모여서 오페라를 보는 필림패스티벌은 매우 흥미로웠다.

사실 마음이 콩밭에 가 있는데 무슨 정신이 있겠는가. 오늘 한국과 그리스와의 개막전 경기를 보려고 그렇게 벼르고 기다렸건만 결국 그 경기는 보지 못하였다. 운명?!이라면 운명이겠지만. 이렇게 된거 돌아갈때까지 올림픽 무.시.다.

솔직히 오늘 같은 날에 체코나 독일, 네덜란드 같은 곳에 있었다면 오죽 좋았겠는가? 왜 많고 많은 곳 중에 오스트렐리아, 빈이냐고!
본 내용은 DDOKBARO.COM에 그 저작권이 있습니다. 상업적 이용을 제외한 어떠한 사용도 가능하며, 자료를 인터넷상에 이용하실 경우에는 "출처 표기"를 해주시기 바랍니다.



常用复句
一、并列:
一边……一边
也……也
又……又
既……又
一时……一时
一方面……一方面
一会儿……一会儿
二、承接:先……然后
先……接着
……,于是
……,便
……,此后(以后,后来)
三、递进:不但……而且(还,也)
不仅……而且(还,也)
不只……而且(还,也)
不光……而且(还,也)
……甚至……
……甚至……
不仅不(没)……还(反而)
不但不(没)……还(反而)
……尚且……何况……
别说……即使……也
四、因果:因为……所以
由于……所以(因而,因此)
之所以……是因为……
由于……以致
由于……的缘故

既然……只好(那,就,那么)
……,以至
……,不免……
……,以致于……
……故……

五、选择 要么……要么
或者……或者
不是……就是
或……或
不是……而是
宁可……也不(也要)
与其……不如
或是……或是
六、转折:虽然……但是(可是、然而、不过、可、却)
尽管……但是(同上)
是……而不是……
固然……但是……
……反而……
不是……只是……
七、假设:
要是……就(那么)
如果……就(那么)
没有……就没有……
假如……
假使……
倘若……
八、条件:只有……才/只要……就
不管(不论,无论)……
都(也)
既然……就(那么)
凡是……都……
除非……否则……(才)
别管……也(都)
九、目的:为了……/,以便/……
以……/免得,为
为着……/,好让/……好/省得,以免
十、让步:哪怕,就是,即使……
固然,纵然,即便
就算(以上同“也”搭配)
앞으로 더도 말고 2주일동안의 일정을 소개해보겠습니다.
한국에서는 이미 기말고사가 끝나있지만, 중국은 이제부터 시작입니다. 시험이 끝나느 날이 14일이고, 그날부터 방학이라고 할 수 있겠으나, 개학은 또 옴팡지게 빨리해서 2월 중순에 한다. 방학이 1달밖에 안된다. 왜 중국에 왔는지...ㅠㅠ





그런이유로-0-;;
앞으로는 "HSK 필기노트"만이 포스팅됩니다.
덧글은 확인하도록 하겠습니다만, 활발한 활동은 곧 과락이겠죠.

그리고 RSS 구독하는것도 일단 쌓아두도록 하겠습니다.
구독수가 100개가 훌쩍 넘어가는 상황에서 다 읽는 것은 무리-0-;;;



음하하하!!! 1월 10일날 컴백하겠습니다.ㅠㅠ
본 내용은 DDOKBARO.COM에 그 저작권이 있습니다. 상업적 이용을 제외한 어떠한 사용도 가능하며, 자료를 인터넷상에 이용하실 경우에는 "출처 표기"를 해주시기 바랍니다.



常用同义,近义词辨析(十)
创立:首次建立,对象是学说、理论,事业,政党、国家、等大而重要的。
建立:同上,对象是功勋、友谊、威信、关系、厂矿、基地、国家、政党、学说等范围很宽。
创办:兴办,办理。对象多是具体的事业。~创业,~学校,~实验室,~工厂。
成立:建立。开始存在。常与“理论、意见、建议、观点、论点:理由”等词连用,表示有依据,站得住脚。
树立:建立。多用于抽象事物。褒义。常于理想、典型、观点、信心、威信、榜样、旗帜等搭配。
创造:想出新办法,建立新理论,做出新成绩或东西。新的理论体系,~财富,~奇迹。,~文明和幸福,~文字,~形象,~纪录,~历史,~力,~性。
制造:制作,多具体事物,~物品,工具、抽象事物时,人为造成,贬义,~矛盾,事端,谣言,假象。
接近:1、靠近(动)它搭配的词可以是人,事物,时间,地点和数量,也可负抽象事物
例如:~群众,~指标,~国庆节,身高~1.80米,体温~正常,工作已~完成,很少跟人。
2、相距不远,主语常抽象事。倒如:两幅画的风格很~。
将近:快要接近(副)~+数量词,~二十层楼高,~五千年的历史 2、时间临近,快做完,~+动或~十名。例:1、张洁的工作已~完成。2、已~中午,还不见小王回来。
临近:靠近,接近(动)~+时间或~+处所。例:~海滨,~下半夜两点钟 3、~考试,~动身。
交流:流通,沟通。常与文化,经验,物资,人才,意见等搭配。
交换:双方拿出自己的给对方。常与“礼物、邮票、看法、思想、情况、场地”等搭配。
包含:包括。内里含有,宾语多是:“意义、意思、道理、内容、涵义、性质、倾向、因素、矛盾”等抽象词。包含+(一定)抽象的
包括:包含,列举容纳的各部分或其中一部分。1、HSK考试包括四部分:
听力、语法、阅读、填空;
2、所有的人,包括反对过他的人,这次都拥护他的作法。
造成:使产生,使形成(某种局面、情况)。如:~了严重的污染。~10多人死亡。~新的浪费。~巨大损失。
形成:由于自身原因出现某种情况。~了强大的气流,~了一条新规律
引起:一种事情、现象、活动、使另一种事情、现象、活动出
장생이라고 하길래, 오래 사는 장수의 뜻을 가진 장생인줄 알았다. 그런데 이런것도 모닝스타라고 해야될지는 모르겠지만, 완전히 뒷통수를 맞아 버렸는데...


바둑에 관심 없는 분들께 : 바둑용어로 장생은 패의 일종을 말합니 다. 자살패라고도 불리는 것으로 장생이 나타날 경우 한쪽이 양보하지 않으면 영원히 판이 끝나지 않기에 무승부 처리합니다. 장생 외에 만년패나 삼패, 순환패 등도 그러합니다.(중국식 규칙이나 대만식 규칙에서는 좀 다릅니다.)

- 31-2챕터 후기에서 네크로맨서님의 주문-0-;;



상당히 면상 팔리지만 솔직히 고백하겠다. 나름대로 바둑 둔다고 생각했었다. 훌륭한 실력은 아니지만 7급정도는 둔다고 생각했다. 기본적인 길이나 정석정도는 볼 줄 안다. 하지만 장생이라는 용어가 있었는지는 감감무소식이었다. 지금 부끄러워서 얼굴이 빨개져 있다.ㅠㅠ


그래서 인터넷 검색을 통해서 장생이라는 것이 대체 무엇인지 찾아보았다. 젠장-0-;; 현실적으로 나올 가능성이 거의 없는 것이었다. 그 동안 프로기사들간의 경기에서도 "93년 4월 49기 본인방 리그전 중 임해봉 구단과 소송영수 8단과의 대국"에서 딱! 한번 나왔던 것을 어찌 알리오. 이렇게 말해도 바둑 대충 둔다고 생각했던 나에게는 충격이었다.ㅠㅠ


--- 그럼 자세한 설명 들어가겠다. ---


우상귀를 먼저 보자.백1로 백이 흑을 잡으러 간 장면이다.다음 흑A면 백B로 흑이 죽는다.그러나! 아래쪽을 보자.흑2로 따내면 패감이 없는 백은 C로 흑 두점을 따낼 수밖에 없다.그러면 흑은 세모에 먹여친다.백은 세모로 따내고.흑은 세모에 두어 백 두 점을 따낼 수 있다.그러면 백은 다시 ◎에 먹여치고.그 다음은 흑이 2로 두고,백C,….

바로 장생(長生)이 성립되는 것이다.그것 참! 이런 모양의 장생은 필자도 처음 보는 것으로 아마 역사상 처음 드러나는 형태가 아닌가 한다.장생! 모두가 꿈꾸는 장생!

출처 : http://www.kukminilbo.co.kr/html/kmview/2002/0103/091842080416121300.html" target=_blank>[바둑한수]

바둑에 대해서 잘 모르시는 분들은 잘 이해가 안되리라 생각된다. 쉽게 말해서 처음 모습 그대로 무한히 계속되게 된다. 그런데 실제로 이런 상황이 나타날 확율은 얼마나 될까? 자신이 두는 바둑에서 평생 한번도 나오기 힘들단다. --;; 말 그대로 환상의 기보라고 할 수 있는 것이다. 본인 할말이 없어진다. 용어만 있지 실제로는 안 나오는 것을 왜 알고 있어야 하냐고 우겨보지만 자신만 비참해 질뿐......


정말 바둑의 세상을 넓고도 깊은가 보다. 오래동안 잊고 살았던 바둑을 다시 해야겠다. 지금은 정석들까지도 까먹었을 것 같지만, 그래도 심심풀이로 두어보련다.

바둑아. 그 동안 바쁘다는 핑계로 무시해서 미안해^^



뱀다리 : 지금 북경에 눈이 정말 펑펑 내렸다.^^
학교 갈 길이 걱정이기는 하지만 그래도 햐안 세상이 참 좋더라^^
人民陪审员“5·1”上岗

인민배심원 제도 5월 1일 출범.


  本报北京讯最高人民法院日前排定人民陪审员选任工作时间表:明年1月—2月,要做好人民陪审员的预选工作;3月—4月,要集中培训人民陪审员的预选人员,通过县级人大常委会任命后,确保全国人大常委会关于完善人民陪审员制度的决定,在5月1日生效时能统一上岗。

최고인민법원이 인민배심원 제도의 출범 계획을 확정하였다. 내년 1월부터 2월사이에, 인민배심원의 1차 선발이 있을 예정이고, 3월과 4월 사이에 선발된 인민배심원에 대한 교육이 이루어지며, 현급의 인민대회 상무위원회의 임명이 있을 예정이다. 그리고 5월 1일부터 인민배심원 제도가 출벌할 예정이다.


  据了解,最高人民法院已成立人民陪审员工作指导小组,全面负责有关人民陪审员工作的筹备、协调和组织,指导地方法院开展落实人民陪审员制度的各项工作。各基层法院应优先考虑提名那些文化素质高,特别是有一定法律知识的公民,把好人民陪审员的业务素质关。同时,要认真审查推荐对象的思想政治、道德品质等条件,尤其要严格把握“品行良好、公道正派”这一道德标准。

소식에 의하면, 최고인민법원은 이미 인민배심원 지도 모임을 만들었으면, 인민배심원 제도를 위한 모든 방면의 노력을 하고 있다. 각각의 법원마다 문화소질이 높고, 특히 어느정도의 법률적 지식이 있는 시민을 대상으로 후보 선출작업에 들어갔다. 동시에 후보들에 대한 정치사상 및 도덕소양에 대한 검토에 들어갔으며, 특히 "품행과 공정"을 최고의 표준으로 삼고 있다.

  最高人民法院副院长姜兴长12月19日强调,要保障人民陪审员依法独立公正行使职权。一方面,职业法官必须尊重人民陪审员的审判权,审判活动中,法官可以对人民陪审员进行法律提示或引导,但绝对不可以就认定案件事实和具体适用法律加以暗示,以自己的意见影响人民陪审员,更不可以将自己的意见强加于人。另一方面,要制定相关规定,如人民陪审员参与审判,不得私下会见当事人及其代理人,不得泄露审判秘密,严格执行回避制度等,保证人民陪审员审理案件的公正性。同时,要积极探索加强对人民陪审员管理的机制,严格管理,确保人民陪审员真正发挥作用。(崔丽)

최고인민법원부원장 지앙씽차앙은 12월 19일에 인민배심원의 독립적인 권리행사를 보장할 것이라고 강조하였다. 한쪽으로는 직업 법관은 반드시 인민배심원의 심판권을 존중하며, 심판활동중, 법관은 인민배신원들에게 법률적인 조언을 할 수 있으나, 법률을 이용해서 자신의 의견을 받아들이도록 암시를 할 수는 없다. 또한, 인민패심원들은 자신의 의견을 다른 사람들에게 강요할 수 없으며, 개인적으로 사건관계자와 만날 수 없고, 심판결과를 절대 공개하지 않음으로서 인민배심원 사건 심리의 공정성을 보장한다. 동시에 인민배심원관리 체계에 대한 충분한 개혁을 통하여 엄격한 관리를 통해, 인민배신원제도의 효과를 극대화 할 것이다.

출처 : http://www.sina.com.cn 2004年12月20日11:19 湖南在线-三湘都市报



본인은 노상 방료 몇 번하고 무단 횡단 몇번을 제외하면 그다지 법을 어긴적이 없기에-0-;; 법에 대해서는 무지하다. 그래서 여친님에게 물어보았다. 그래도 법학과가 아니겠는가?!



바로 : 이게 대체 뭐냐 -_?

여친님 : 예전에는 법관 혼자서 그런 판결을 내렸어요. 인간인 이상은 실수가 있기 마련인데 그런 막강한 권력이 독점됨으로서 가끔은 문제가 될 수도 있는 것이죠. 배심원 제도가 시작되면 법원, 법관 권력의 독점과 남용을 막을 수 있고, 많은 사람들의 의견이 반영된 판결을 내릴 수 있겠죠? 많은 사람들이란, 예전에는 일부 권력자들이었는데, 지금은 기사에서도 볼 수 있듯이 일반 국민들 사이에서 선출되었기 때문에, 일반인들 사이에서도 법치의식이 강해질 수 있지 않을까요?


바로 : 한국에서는 어떻까?

여친님 : 한국에서는 없어요 지금.


바로 : 아니아니...한국에서 도입되면 괜찮을까?

여친님 : 음..어떻게 될까 한국에 도입이 되면...중국과는 달리, 한국에서는 이미 공개재판이기 때문에 그만큼 매스컴의 영향이나 일반 사람들의 영향이 크기 때문에 굳이 도입할 필요는 없는 것 같은...



인터뷰에 응해주신 여친님에게는 나중에 따로 맛난거 사줄거다-0-;;
뭐...그렇단다. 여친님도 대학생일 뿐인데 얼마나 알겠는가?! 법에 대해서 조금 아시는 분이 있으면 중국이 배심원 제도를 도입하는 이유와 그 예상에 대해서 분석해주시겠지요^^





뱀한다리 : 오늘 북경대에 정동영장관이 와서 강좌를 한다는 군요. 10시 30분에 국제관계학원에서 한답니다. 어차피 수업도 없고, 할일도 없으니-0-;; 한번 놀러 갔다 와야겠습니다. (......교실에 모두 한국인으로 가득차 있는것은 아니겠지?! -0-;; )

뱀두다리 : 서태지 엉님도 오신다는데......대체 언제인거야!!!



버그가 발견되었습니다. 사실 버그라고 하기에는 문제가 있기도 합니다. 외국어(저의 경우에는 중국어)가 제대로 읽혀지지 않는군요. 더욱 문제는 인코딩을 해도 역시 깨져 나온다는 사실입니다.

지원되지 않는 외국어(영어를 제외한 언어)를 쓰는 사용자가 그리 많을 거라고 생각되지는 않지만, 외국어를 포스팅에 자주 포함시키는 사람으로서 많이 안타까운 마음입니다.



뱀한다리 : 블로그라인과 대체 무슨 차이란 말입니까?!
뱀두다리 : 채널이 과연 역할을 제대로 할 수 있을까? 효용성이 상당히 의심됩니다.
현재는 베타테스터들만이 접속할 수 있습니다. 하지만 베타테스터가 끝난 뒤에 RSS넷에 어떻게 접속하느냐?! 저는 따로 메뉴를 만들거라고 생각했지만, 생각보다 RSS넷이 다음측에서 주력상품이 아닌지, 혹은 한메일과 통합시켜서 더 좋은 이미지로 다가오려고 하는지는 모르겠습니다만......




뭐라고 할까? 조금은 야리꾸리하군요. 메일과 RSS를 동일 선상에 놓고 생각을 한다는 이야기인데 일반인들에게는 친근하게 다가가려고 하려는지는 모르겠지만, 조금의 반감이 드는군요.







뱀다리 : 일단 다음 RSS넷이 제공하는 도움말을 다 붙였습니다. 이제 슬슬 넘겨보면서 RSS를 즐겨봐야겠군요. 하지만, 최소한 지금까지는 별로 색다른 점을 못 찾겠습니다. "웹상에서 RSS수집해서 보여준다"정도는 이미 구현된 것이라는 것은 이미 다 아시겠고......

채널서비스는 그 효용성이 상당히 의심이 되는군요. 예를 들어서 제 블로그만 해도 크게 봐도 역사-중국-일상이야기가 있는데, 어떤 채널(분류)에 넣어야 할까요? 역사?! 외국?! 일상이야기?! 글세요......차라리 올블에서 추진중인 트랙백과 수집을 통한 각각 포스팅에 대한 분류가 더 현실적이라고 생각되는군요.

뭐......다른 분들도 오늘 저녁에 열심히 다음 RSS넷관련 포스팅을 해주시겠죠. 일단 특별하게 하고 싶은 말이 없으면 다른 분들의 분석을 지켜볼까 합니다.
본 내용은 다음 RSS넷의 도움말에서 가지고 왔으며 다음측에게도 홍보에 도움이 된다고 생각했기에 최대한 그 모습 그대로 재현하여 공개합니다.



스크랩은 언제 하나요?
RSS넷으로 읽어온 포스트들은 하루동안만 보관이 됩니다. 따라서 영구적으로 저장하고자 하는 포스트가 있을 경우에는 ‘스크랩 하기’를 이용하시면 편리합니다


스크랩 할 때의 나타나는 '포스트 설명'은 무엇인가요?
‘스크랩하기’를 누르게 되면 포스트 설명을 쓰는 박스가 나타납니다. 이 포스트에 대해서 기억하기 쉬운 키워드를 입력해주시면, 추후 스크랩함 검색에서 손쉽게 스크랩한 내용을 찾아보실 수 있습니다.

스크랩함에 저장된 포스트가 많을 경우, 포스트설명이 검색할때 중요한 정보가 될 수 있으므로 스크랩할때 입력해 놓으시면 차후 검색 할때 쉽게 검색을 하실 수 있습니다.


스크랩 한 내용을 삭제할 수 있나요?
네, 삭제할 수 있습니다. 스크랩 함에서 한 개 혹은 페이지 전체의 스크랩 된 포스트를 삭제하실 수 있습니다.



예전에 스크랩 한 내용을 보려면 어떻게 해야 하나요?
RSS넷 스크랩 함에서는 회원 여러분께서 스크랩한 내용을 시간 순으로 저장하게 됩니다.

즉, 시간 순으로 보여지는 포스트를 페이지 별로 보실 수도 있으나, 스크랩함 검색을 통하여 스크랩한 내용을 검색하셔서 보시면 간편하고 빠르게 원하시는 스크랩 된 포스트를 보실 수 있습니다.


스크랩함 검색에서는 어떠한 것이검색되나요?
RSS넷 스크랩함 검색에서는 회원 여러분께서 스크랩 할 당시 입력하신 포스트 설명을 최우선으로 검색 내용을 보여드리며, 그 밖에도 포스트 내용, 포스트 제목, 채널 제목이 검색되어집니다.

스크랩 된 포스트를 찾으실 때에는, 포스트 설명의 키워드, 포스트 내용, 제목, 채널 제목을 이용하여 검색해 보시면 됩니다.

'중얼중얼 > 블로그통사' 카테고리의 다른 글

다음 RSS넷 - 버그발견 01  (9) 2004.12.21
다음 RSS넷 - 접속방법  (2) 2004.12.21
다음 RSS넷 - 채널관리  (0) 2004.12.21
다음 RSS넷 - 채널구독방법  (0) 2004.12.21
다음 RSS넷이란 무엇인가?!  (0) 2004.12.21
본 내용은 다음 RSS넷의 도움말에서 가지고 왔으며 다음측에게도 홍보에 도움이 된다고 생각했기에 최대한 그 모습 그대로 재현하여 공개합니다.



채널함 관리에서 무엇을 할 수 있나요?
회원 여러분의 편의에 맞게 채널함을 만들고, 이름과 위치를 수정하고, 삭제하는 것이 가능합니다.


채널 관리에서 무엇을 할 수 있나요?
구독하신 채널의 이름을 수정할 수 있으며, 채널이 속한 채널함의 위치 수정, 각 채널의 공개/비공개 설정을 변경하고 채널의 삭제가 가능합니다. 그 뿐만 아니라, 중요한 채널을 ‘맨 위로 올리기’ 기능을 이용하여 리스트의 각 채널함의 위에서 중요한 채널을 먼저 확인하실 수 있습니다.


옵션 설정에는 무엇이 있나요?
채널함 옵션에서는 모든 채널함을 모두 열어 회원 여러분께서 구독 중이신 채널을 모두 볼 수 있는 ‘모두 펼침’ 방식과 반대로 채널함만을 보여주고, 채널함 클릭 시 채널함에 속한 채널들을 보여주는 ‘모두 닫힘’ 방식이 있습니다. 구독 중인 채널이 적을 때에는 ‘모두 펼침’ 방식을, 구독 중인 채널이 많을 때에는 ‘모두 닫힘’ 방식을 권장합니다.

포스트 보여주기 옵션에서는 제목, 내용, 날짜 등을 한꺼번에 확인할 수 있는 ‘모두 보여주기’ 방식과 제목만을 보여주는 ‘제목만 보여주기’방식이 있습니다. 뉴스와 같이 자주 업데이트 되며 포스트 수가 많은 것은 ‘제목만 보여주기’방식을, 블로그와 같이 적당한 주기로 업데이트 되며 포스트 수가 많지 않은 것은 ‘모두 보여주기’ 방식을 권장합니다

'중얼중얼 > 블로그통사' 카테고리의 다른 글

다음 RSS넷 - 접속방법  (2) 2004.12.21
다음 RSS넷 - 스크랩함  (0) 2004.12.21
다음 RSS넷 - 채널구독방법  (0) 2004.12.21
다음 RSS넷이란 무엇인가?!  (0) 2004.12.21
다음 RSS넷의 귀여운 짓-0-;;  (0) 2004.12.21
본 내용은 다음 RSS넷의 도움말에서 가지고 왔으며 다음측에게도 홍보에 도움이 된다고 생각했기에 최대한 그 모습 그대로 재현하여 공개합니다.



구독하기 버튼 이용
RSS넷을 통해서 만나게 되는 모든 채널들은 손쉽게 구독하기 버튼을 누르면 바로 회원님의 채널 리스트로에서 확인하실 수 있습니다.

직접등록
RSS 제공하는 사이트에는 제공하고 있음을 나타내는 버튼이 있습니다. RSS 제공 버튼을 누르면 주소 창에 XML 주소가 나타납니다. 이 주소를 복사하기 혹은 Ctrl+C를 이용하여 복사를 하시어, RSS넷의 주소등록 창에 ‘붙여넣기’ 또는 Ctrl+V를 눌러서 복사한 주소를 붙여 넣으시면 됩니다


OPML 가져오기
기존 RSS 리더 사용자이셨다면, 기존 RSS에서 구독하고 계셨던 채널리스트를 OPML 파일 형식으로 다운로드 받아,OPML 가져오기를 통하여 이전의 채널 리스트들을 다른 불편함 없이 RSS넷에서 사용하실 수 있습니다. OPML 가져오기 바로 가기

블로그 친구 자동 등록
블로그를 운영하고 계신 분들의 이웃, 블로그 링, 블로그 롤에 공개 설정으로 추가된 분들의 블로그들이 하나의 채널로 RSS넷을 통해서 만나보실 수 있습니다. 누가 언제 어떠한 새 글을 올렸는지, 많은 블로그도 한눈에 효율적으로 읽고 관리 뿐만 아니라 방문하실 수 있습니다. 블로그 친구 자동등록 바로 가기
본 내용은 다음 RSS넷의 도움말에서 가지고 왔으며 다음측에게도 홍보에 도움이 된다고 생각했기에 최대한 그 모습 그대로 재현하여 공개합니다.



RSS넷은 무엇인가요?
Daum RSS넷 새소식은 여러 가지 기사와 포스트들이 주기적으로 자주 업데이트 되는 많은 사이트들과 블로그들을 한 곳에서 볼 수 있도록 도와줍니다. 만약 회원님이 수 많은 온라인 소스를 방문하여 확인하시고 계시거나 특정한 주제에 관한 정보를 항상 주목하고 계시다면, Daum RSS넷 새소식이 항상 최근의 뉴스와 최근 소식을 놓치지 않고 확인하여 보실 수 있도록 도와드릴 것 입니다.

RSS는 무엇인가요?
RSS는 Rich Site Summary 또는 Really Simple Syndication의 줄임말로 웹 상에서의 발행과 구독을 위한 규격입니다. 현재 블로그, 뉴스, 기업정보, 사이트공지사항, 취업정보, 쇼핑 정보 등과 같이 주기적으로 자주 업데이트 되어지는 컨텐츠들에서 RSS를 제공 중이며, 이젠 RSS넷 새소식을 통하여 손쉽게 한 곳에서 편하게 정보를 받아 보실 수 있습니다.


채널과 포스트는 무엇을 말하는 건가요?
채널이란, 회원 여러분의 목록에 쌓일 하나하나의 사이트를 채널이라고 부릅니다. 예를 들어, 회원님께서 ‘다음 생각’을 구독하고자 하
실 때, ‘다음 생각’이 하나의 채널이 되며, 회원님의현재 구독 중이신 사이트의 개수가 곧 구독 중인 총 채널수가 됩니다.포스트란,회원 여러분이 하나의 채널을 클릭 시 불러오게 되는 하나하나의 아이템, 즉, 기사나 글 하나하나를 포스트라고 부릅니다. 예를 들어, ‘다음 생각’을 구독 하신 뒤, ‘다음 생각’ 채널 옆에 생기는 번호가 즉, 새로 업데이트 된 새로등록된 글의 수, 즉 새 포스트 수가 됩니다.


RSS넷을 이용하면 어떤 점이 좋은 가요?
읽어야 할 정보도, 방문해야 할 사이트도 너무 많다고요? RSS넷 새소식을 이용하시면 각각의 사이트에 방문할 필요 없이 새로운 글이 업데이트 될 때마다 쉽고 빠르게 새로운 정보를 놓치지 않고 보실 수 있습니다

1. 쉽게!
RSS넷 새소식은 쉽게 구성되었습니다.RSS에 대해 잘 몰라도, 저희가 좋은 정보들만 뽑아서 회원여러분들께제공하고 있습니다. 이젠 사이트 돌아다닌다고 시간 허비하지 마세요.RSS넷 새소식은 쉽고 알찬 정보들로 가득합니다

2. 빠르게!
시시 각각 올라오는 뉴스와 정보들! RSS넷 새소식에서는 실시간으로
업데이트 된답니다

3. 한곳에서!!
즐겨찾기로 이사이트 저사이트 돌아다니면서 정보를 읽으신다구요?
RSS넷 새소식에서는 한곳에서 모든것이 해결됩니다. 이젠 딴데가지 마세요. RSS넷 새소식에서 편리하게 모든 정보를 확인하세요.

4. 내가 원하는 것만!
RSS넷 새소식은 여러가지 통계정보를 통해서, 좋은 정보만을 엄선해서 소개해 드립니다. 그리고 회원님들께서 등록한 채널에 한해서 정보들이 RSS넷 새소식으로 모여지기 때문에 스팸 걱정을 할 필요도 없답니다. 이젠 RSS넷 새소식에서 회원님께서 원하는 정보만을 구독해 보세요.

RSS를 제공하고 있다는 것을 어떻게 알 수 있나요?
웹 사이트나 블로그를 돌아다니시다 보면 규격은 다르지만 XML OPML Rss ATOM/FEED 와 같은 버튼을 보실 수 있습니다. 이 버튼은 이 사이트가 RSS를 제공하고 있다는 뜻입니다. 그 외에도,syndicate this site, GET XML이라는 방법으로 표시되고 있습니다.

< RSS 버튼 제공의 예 >


RSS넷을 구독하려면 어떻게 해야 하나요?
1. RSS넷 새소식의 구독하기 버튼을 이용하시면 간단히 구독이 가능합니다.
2. 직접 XML 주소를 등록하여 구독이 가능합니다. ‘직접등록’ 자세히 보기
3. 기존 다른 RSS 리더를 사용해 보셨다면, 기존의 채널 목록을 OPML파일로 가져오셔서, OPML 파일을 올려보시면 불편함 없이, 이전의 구독활동을 RSS넷 새소식에서 더 편하게 하실 수 있습니다.
4. 블로그를 운영하고 계세요? 블로그의 친구가 계신가요? 블로그에 등록하여 친구들을 만나보고 계시다면, RSS넷 새소식에서 블로그 친구들을 효율적으로 만나보세요. 블로그 친구 자동 등록을 통하여 블로그를 통해 맺은 공개 친구들의 블로그가 모두 회원님의 리스트의 채널로 이동됩니다. 블로그 친구 자동등록 자세히 보기

좋은 채널은 어디서 찾으면 되나요?
채널 카테고리를 이용해 보세요!
채널카테고리에서 뉴스, IT, 게임, 영화, 음악 등의 다양한 카테고리를 통하여 다음에서 선별된 채널들을 소개하고 있습니다. 원하는 관심사를 따라서 채널 구독을 시도해 보세요. 채널카테고리 바로 가기

추천마당을 이용해보세요!
추천 마당에서는 어제의 통계를 통하여 RSS넷 새소식을 이용하시고 계신 회원님들이 어제 가장 많이 구독한 채널(인기채널)과 어제 가장 읽은 포스트(인기 포스트)를 비롯하여 다음에서 선별한 다양한 채널들을 만나실 수 있습니다. 추천마당 바로 가기

다른 회원님들의 채널 리스트를 방문해 보세요.
채널 포스트 불러오기 또는 RSS넷 새소식 탑에서 보여지는 ‘구독자보기’를 눌러보세요. 구독자 보기에서는 해당 채널을 구독하고 계시는 회원님들의 리스트를 제공하여 다른 회원님들이 구독 중이신 채널들을 보실 수 있습니다. 나와 같은 관심사를 가진 채널 주인장님 탐방을 통하여, 더 좋은 채널을 찾아보세요!

원래 약속하기로 21일부터 베타테스트를 한다고 했으나, 원래 이 바닥이 그렇듯이 오후 1시임에도 아직 아무런 것도 못하고 있습니다. 지금 상태로는 그냥 RSS사용자들의 카페일 뿐이군요. 솔직히 지금쯤 개발자들이 피곤에 쩔어서 벌래 잡고 있거나, 중대한 충돌과 혈투하고 있을 모습이 떠오르기는 합니다만.......

그래도 기다림은 싫고, 짜증이 나는 것이죠.
그런데 다음이 귀여운 짓을 하는군요-0-;;
주제 : RSS넷! 베타 테스트! 드디어 21일 화요일입니다! 과연 몇시에 시작할까요? 알아맞춰 보세요~




여기 대한 100자 덧글은...?!
......개발자 중대한 버그 잡고 테스트끝낸 순간부터...(화낼려다가 주제가 애교스러워서 넘어갑니다--;;)

개발자 버그 다 잡을 "시" 공지 띄울 운영자 "분" (---> 어머~~ 썰렁해라~~)


저 덧글의 주인공이 누군지는 비밀...(뻔히 바로잖아-0-;;)




뱀다리 : 오늘내로 서비스가 가능하기는 할까?! -0-;;;
그럴껄 님의 포로노의 진짜 폐해를 보고 트랙백합니다.


본인 솔직담백하게 고백하겠다. 본인이 뽀로노라는 것을 처음 접한 것은 중학교 2학년 때였다. 물론 그 전에도 야동, 야사, 야만, 야겜을 설렵하고 돌아당겼지만, 지금 돌아보면 단지 "간을 찍어보았을 뿐"이었다. 그리고 중학교 2학년 때 처음 뽀르노를 접하게 되는데......

장담하건데 나처럼 뽀르노를 처음 접한 인간은 극소수 일거라고 생각한다. 중1때부터 YMCA와 연관이 조금 있었다. 그리고 그곳은 YMCA의 수 많은 단체 중에서도 "성상담실"이었던 것이다. 무엇인가 머리를 스쳐지나가지 않는가?! 그렇다. 이런 성상담실에는 뽀르노를 포함하여 관련 정보와 자료들이 푸짐하게 쌓여있었던 것이다. 참새가 방앗간을 지나갈 수 있으리오?!

때는 중학교 2학년을 올라가기 전, 겨울 답지 않게 조금은 푸근한 날이었다. 평소 빈둥거리면서 상담원누님들과 노는 바로는 경비아저씨도 알 정도였다. 경비아저씨에게 일이 있다면서 열쇠를 요구했다. 지금이야 낯짝 두껍다는 소리를 듣지만, 그때만 해도 티 없는 순수한 아이였다.(진짜다!!) 가슴이 두근두근 떨리는 것은 어쩔 수 없는 일이었던 것이다. 그러나 별 의심없이 나에게 열쇠를 주었던 경비아저씨로 인하여 본인은 드디어 신세계로 향할 수 있었다.

그래서 처음 본 것이 "부부 생활"이었다. 지금 생각하면 포로노 축에도 들지 않았건만 그때는 그것마저도 행복했었다. 그것을 다 보고 다음 비디오를 넣었다. 제목이 없던 그 비디오......




그리고 시간이 흘러서 어느새 고등학생이 되어있었다.
지금이야 흔하고 흔한 물품이지만, 당시만 하더라도 CD-RW는 고가품중에서도 고가품이었다. 20만원이 넘는 야마하의 4X CD-RW를 구입했을 ㅤㄸㅒㅤ의 흥분은 지금도 잊혀지지 않는다. 그런데 왜 이 비싼것을 구입했냐고?!

본인이 다녔던 고등학교는 "서울고"라는 곳이었다. 한 한년에 1000명이 있어서 전교생이 3000명이오. 선생님들만 300명인 경악스러운 학교였다. 그리고 그 많은 인간들 중에서는 나사가 빠진 것들이 있기 마련이다.(...본인도 포함된다ㅠㅠ) 그 중에서 3명이 모였다. 모두가 어느 정도 컴퓨터를 다룬다는 인간들이었고, 무엇보다 야동에 관해서는 둘째가라면 서러워하는 인간들이었다. 노모(노모자이크)는 기본이고 여러가지 장르와 국적의 뽀르노를 설렵했던 인간들이었다.

우리 3명은 마음을 합쳤다. [SPPF]가 결성된것이다.
[SPPF]는 SEOULGO PORNO PANME FAMILY(서울고 포르노 판매 패밀리)였던 것이다. 한 학년에 1000명이고 전교생 3000명이면 충분한 수요가 있다. 알고 있다 싶이 고딩때 밤만 되면 괴로움에 밤이 더욱 길게 느껴지지 않는가?! 그리고 이런 담합을 하면서도 절대 용산가격과 같은 바가지는 씌우지 말자라고 다짐을 하였다. 참고로 "빨간 마후라"가 5000원에 팔렸었다. 사실 처음에는 빨간마후라 자체의 카메라 각도나 촬영상태 및 자세가 그리 뛰어난 것이 아니었기에 과감히 2000원에 판매하려고 했으나 시장에서 처철하게 외면당하였다. 그리고 TV에서 보도된 순간부터 애들이 난리가 난 것이다. 하지만 우리 패밀리의 마음은 이미 싸늘해져서 5000원으로 올려불렀다. "하여간 싸게 사라고 할 때 구입하지...쯔쯔--;;;"

그것이 중요한 것이 아니고!!!
본 모임은 모든 금액을 정확하게 3등분하는 것을 원칙으로 하였다. 물론 몇몇 선생님들에게 상납되어진 CD들은 우선 공제하고 말이다."좋은거에요^^ (<-- 정말 맑은 웃음) 오늘 사모님과......(더이상 말이 필요 없음;;;)"이라며 넘겨진 CD들...후훗-_ 원래 장사란 빽이 있어야...쿨럭--;;;(농담은 농담으로 받아들이자^^::) 그리고 자세한 수익은 밝힐 수는 없으나 고등학교 시절에 돈이 궁했던 적은 거의 없었던 것으로 기억한다. 물론 이것 말고도 다른 알바들도 많이 했지만, 본인 고등학교 시절에 모은 만화책 권수가 2만권이었다. 알만하지 않은가?!


사실 지금 이 시점에서 이 장사는 하는 것은 불가능하다. 이미 충분히 빠른 인터넷 환경이고, CDRW도 헐값에 팔리는 지금의 상태는 최악이다. 물론 지금은 장사도 안하고 있다. 그러므로 이 장사를 해보겠다는 생각은 접어라. 본인도 과거의 추억으로 접어 놓고 이미 금분세수 뒤, 짱깨들과 놀고 있다-0-;;;


무엇보다 이런 과거가 문제로 작용할 수도 있는 것이다.
본인 이제는 왠만한 뽀르노를 보고서는 흥분도 안된다. 물론 발기야 되긴 하지만 이렇다할 흥분?! 떨림?!을 느끼지 못하고 있다. 그리고 뽀르노를 보면서 생각한다. "저기 저 자세보다는 이렇게 하는게 더 잘 팔릴텐데...""저건 구성이 좋군. ......에 팔면 되겠다.""에휴~ 카메라 각도가 엉망이야! 엉망!"따구의 말을 하게 된다. 그렇다. 직업병인것이다-0-;;;




본인의 경우에는 중학교-고등학교 6년동안 YMCA 성상담실과 인연을 맺고 있어서, 포르노 인한 여성에 대한 왜곡현상이 심하게 일어나지 않았다. 그 뿐만 아니라, 뽀르노 자체도 흥분됨으로 즐기지 못하고, 마치 한편의 영화평론가처럼 행동하게 되었다.


뽀르노를 있는 그대로 즐기고 싶다.ㅠㅠ
중학교 시절로 돌아갈래...ㅠㅠ







벰다리 : 밀양 사건에 대해서 아직도 말이 많은 것으로 아는데 쓰면 욕 나올거 같아서 참고 있다. 본인 강간에 대해서 그리 좋은 생각을 가지고 있지 못하다. 원래 여자들과 남녀구별없이 친하게 지내는 바로다. 그래서 여자애들은 나를 편하게 생각하고, 또 편하게 자신의 속 이야기를 한다. 그리고......내 주위에도 2명의 강간피해자가 있다. 그 녀석들 그 이야기 하면서 어떤 표정이었는지 아는가?! 휴......


그래서 말하는데, 앞으로 YMCA 상담의 상담록을 공개해서 중학생들에게 읽게 해라!
무슨 말이냐고? 성상담실에서는 상담원이 피상담자와 이야기 한 내용을 기록하게 되어있다. 그리고 그것은 대외비로 되어있다. 본인이야 오랜 인연으로 인하여 마음대로 봤었다. --;;; 그리고 그 내용을 보면 절대 여성에 대한 범죄를 꿈꿀 수 없게 될 것이다. 강간당하는 자세한 내용까지 다 나온다.흥분 될거 같냐? 그녀들이 토해내는 말을 들으면 그런 기분이었다가도 싸해질껄?! 거기에서 받는 느낌은 뭐라고 설명할 수 없다.

물론 피상담자의 신원을 보장할 수 있는 안전장치는 마련되어야 하겠지만, 이런 자료들을 공개했으면 한다......뭐...그렇다는 거다...휴
피마새 41챕터가 시작했다. 길었던 피를 마시는 새의 이야기가 끝나가고 있는 듯한 느낌이 든다. 하지만 오늘 하고 싶은 이야기는 그것과 관련이 없다. 아니, 있을 지도 모르지만......


장생 - 1



"모든 승부가 그렇듯이 결국 바둑도 이기기 위해 두는 것
입니다. 저는 승리가 최고라고 말하는 것이 아닙니다. 승
부에 임하다보면 이길 수도 있고 질 수도 있습니다. 하지
만 승리도, 패배도 이기려고 노력한 후에 얻는 것이 가치
있습니다. 그래서 우리는 최선을 다한 패배자에게도 승리
자에게 보내는 것과 똑같은 찬사를 보내는 것입니다. 승리
나 패배보다 더 중요한 것은 이기고자 하는 마음입니다.
그래서 저는 이기기 위해 바둑을 둔다고 말씀드린 겁니
다."

"그래서?"

"그렇다면 비기는 것이 왜 칭송받아야 하는 겁니까? 비기
는 것도 이기거나 지는 것과 똑같은 승부의 결과 중 하나
일 뿐입니다. 따라서 빅은 승이나 패와 똑같은 대접만 받
으면 충분다고 생각합니다. 저는 비기는 것을 화국(和局)
이라 부르며 승리나 패배보다 더 귀한 무엇인 양 대하는
태도의 이면에는 이기고자 하는 마음을 짐짓 깔보는 천박
한 엄숙주의, 순수주의가 있는 것 같아서 마음이 언짢습니
다. 이기려는 마음을 깔본다면 그것은 이기기 위해 두는
바둑 그 자체를 모욕하는 것입니다."

"빅이 승이나 패와 마찬가지로 승부의 결과 중 하나일 뿐
이라는 것에는 동의한다. 그런데 한 가지 묻자꾸나. 이기
기 위해서는 뭐가 필요하냐?"

"이기기 위해서요? 갈고 닦은 기술, 투지와 집중력, 자제
력……"

"이기기 위해서는 이길 상대가 필요하다."

제자가 침묵했다. 스승이 담담하게 말했다.

"상대가 있어야 계속 이기려 할 수 있지 않느냐. 화국이
칭송 받는 것은, 우리가 이기려는 마음을 마음껏 펼쳐 보
여도 바둑판 너머에 있는 또다른 우리를 멸종시키지는 않
을 거라는 확신을 그것이 주기 때문이다. 화국은 바둑이
영원히 계속된다는 것을 보장한다." - 화국에 대한 어느
스승과 제자의 대화 中.



제목이 장생이라고만 나와있는 관계로 정확한 한자는 모르겠지만, 아마도 長生 (오래 삶. 장수하다)일 것이다. 사람은 누구나 오래 살고 싶어한다. 진시황은 오래 살고 싶은 욕망으로 수 많은 술사들을 불러 들였으며 심지어 1000여명의 동남동녀들을 동쪽으로 보내서 불사의 연단을 구하려고 했다. 이런 예시가 필요 없을지도 모른다. 나는 살고 싶다. 아직 봐야할 삶이 많이 남았다. 그렇게 인간을 살아간다.

그런데 왜 살고 싶은까? 불교에서 말하듯이 인생은 "빈손으로 왔다가 빈손으로 떠나가는 것"일 뿐인데 말이다. 죽은 뒤에 돈이 필요 있을까? 죽은 뒤에 명성이 소용있을까? 죽은 뒤에 사랑이 남겨질까? 공자처럼 얍삽하게 대답하련다. "인간의 일도 모르는데 귀신의 일을 어찌 알겠소"

우리가 살아가는 데는 무엇이 필요할까? 이겨야한다!!!
우리가 태어나기 위해서는 다른 수 많은 정자들과 사투를 벌여야 하고, 태어나서는 다른 생물을 살해하며 살아가야 된다. 그것이 느리게 춤추며 노래하는 식물이거나, 빠르게 움직여 더욱 빠르게 죽는 동물이든, 동물이 아닌 척 하는 인간이든지 똑같다. 우리는 남들을 죽여야 한다. 이영도님의 표현대로 "우리 모두는 살인자의 자식들이다."

그런데 문제는 "이기기 위해서는 상대가 필요하다." 이영도님은 언제나처럼 챕터 시작부분에 조그마한 이야기를 집어넣었다. 이번에는 "화국에 대한 어느 스승과 제자의 대화 中."이라는 것이었다. 이것이 영도님이 내린 대답일지는 모르겠지만, 나 개인적으로는 반대한 입장이다.

비기는 시합이 바둑판 너머에 있는 또 다른 우리를 명종시키지는 않을 거라는 확신을 준다고 생각아여, 바둑이 영원히 계속된다는 것을 보장한다라는 말은 틀리다. 아니 정확하게 말하면 절대 받아들일 수가 없다. 그것은 인간의 존재 자체를 거부하는 말이기 ㅤㄸㅒㅤ문이다.

비기는 시합 역시 이기는 시합과 지는 시합과 동시에 대접받아야 한다. 그리고 그 뒤에는 반드시 이기려는 마음이 있어야 한다. 이기려는 마음이 없다면 우리는 발전이라고 불리우는 변화 자체를 거부해야한다. 이유 없이 우리를 기쁘게 하는 "변화"라는 말은 "환골탈태"라는 무협의 용어가 왜 그렇게 사랑받고 가슴을 설레이게 하는 지를 생각해 본다면 인간이 절대 포기할 수 없는 것중에서 하나라는 사실을 쉽게 받아들일 수 있을 것이다. 그런데 비기는 시합이 영원을 보장하기에 더욱 존중받는다면, 다시 말해서 비기는 시합이 전부라면 인간은 멸망한다.

우리가 잉태되기 위해서는 몇 만마리의 정자들이 투쟁을 한다. 그런데 그들이 모두 비기면 어떻게 되겠는가?! 우리는 세상이 없을 것이다. 우리가 모든 음식물을 섭취하지 않는다면 어떻게 되겠는가? 죽는다. 죽는 다는 것은 어떤 변화로 내포하지 못한다. 순간과 영원만이 있을 뿐이다.

나는 비기는 시합을 존중하지 않을 것이다. 그것이 마지막......





뱀한다리 : 피마새를 보다가 신내림 받아서 적어내려갔습니다. 이렇게 적었다고 영도님의 글을 싫어하는 것은 아닙니다. 최소한 지금까지는 네크로맨서님의 충실한 좀비랍니다^^:;;

뱀두다리 : 피마새가 슬슬 그 끝을 향해서 달려가고 있습니다. 지금까지의 제목규칙과는 다르게 "장생"이라는 제목이군요. 언제 끝나나 기다렸지만, 막상 이제 좀 있으면 끝이 난다고 생각하니 많이 아쉽습니다. (......피마새 이후의 차기작은 물을 마시는 새!!! -0-;; --> 또 얼마나 기다려야 될꼬...ㅠㅠ )
2003-2004学年第二学期《世界中古史》期末考试
考试形式:闭卷 命题人:黄春高
姓名: 学号: 班级:

一 名词解释(任选5,每个6分,共计30分)

赎罪券 《神曲》 贞德 蒂玛尔 《大宪章》
什叶派 黑死病


二 简答题(任选2,每题10分,共计20分)

1、简述罗斯国家的形成
2、简述日本幕府政治的形成
3、简述中古西欧大学的基本特征


三 论述题(任选2,每题25分,共计50分)

1、试论述西农奴制度。
2、试论述宗教改革对西欧各国政治的影响。
3、试论述阿拉伯帝国的解体。


세계중고사 기말고사시험문제였습니다. 예상한것이 나와서 행복하게 풀었던?! 기억이 있군요^^::
주소는 cafe.daum.net/rssnet 입니다. 다만 베타테스터들에게만 공개가 되는 비공개 카페입니다. 선정된 분들은 빨리 가셔서 한바탕 놀아주시고, 선정되지 못하신 분들은 베타테스터들이 수시로 올리는 정보를 살펴봐주십시오.

[환영합니다!] RSS넷 베타 테스터가 되신 것을 축하드립니다.
번호: 1 글쓴이: RSSNET 마스터 조회: 683 날짜: 2004/12/16 11:47

안녕하세요? RSS넷 베타 테스터 마스터 입니다.
한메일에서 새롭게 선보이게 되는 RSS넷 서비스에관심가져 주셔서 감사합니다.

앞으로 일주일동안,먼저 RSS넷을 만나시면서 베타 테스터 여러분 간의 활발한 활동과 의견들을 자유롭게 나눌 수 있는 공안으로 'RSS넷 베타 테스터들의 공간'이 쓰여졌으면 좋겠습니다.

낯설지만, 한메일을 사랑해 주시고, 다음을 사랑해 주시는 여러분께 더 편안하고, 더 유용한 서비스로 찾아뵙기 위해 최선을 다하겠습니다.

베타 테스트 기간 중 궁금하신 점은 왼쪽 메뉴의 'RSS넷 Q&A 공간'을 이용하시면, 성심성의껏 회원님들의 질문에 되도록 단시간 내에 대답해 드리도록 하겠습니다!

앞으로 일주일간,멋진 경험이 되시길 바랍니다~

감사합니다.


RSS넷이란?

Daum RSS넷은 여러 기사와 포스트들(글들)이 주기적으로 자주 업데이트 되는회원 여러분들이 관심있는 블로그 혹은 XML을 지원하는 사이트들을 한 곳에서볼 수 있도록 도와주는 서비스입니다.

만약 회원님이 많은 사이트를 주기적으로 방문하고 글들을 확인하고 계시거나,특정한 주제에 관한 정보를 항상 주목하고 계신다면, Daum RSS넷이 항상 회원여러분들의 최근 뉴스와 소식을 놓치지 않고 확인하여 보실 수 있도록 도와드리는 서비스입니다.

회원 여러분만의 정보통! RSS넷과 함께 가보실까요?




ing™ 제가 생각하는 다움의 RSS넷 서비스는 까페 글이나(다음 메신져로만 되던 최신 업데이트 알림글) 기타 외부 사이트(RSS 기능이 지원되는 사이트)의 최신 글(요약글)을 찾아 가지 않고도 한곳에서 열람 할 수 있도록 만들어 놓는 것이 아닌가 합니다. [18:02:29]

ing™ 아마도 다움에서는 어플리 케이션을 통한 서비스 보다는 다음의 한 카테고리(클립,메일,까페 처럼)를 만들어서 서비스를 시행하지 안을까 하네요~ 좀더 두고 봐야 하겠지만 RSS가 지원이 된다면은 많은 시간을 절약 할 수 있을 것입니다. [18:03:55]

암흑광명 음..그러니까 여기저기 산재해 있는 내가 가는 블로그들이나 그런 곳들의 정보를 "다음 RSS넷" 에서 모두 확인이 가능하다는 뜻이겠죠? [19:18:41]

처니 글세요. 네이버에서 거부하면 접근가능한가요?? [20:50:38]

RSSNET 마스.. RSS넷은 메일처럼 오픈된 서비스입니다. 한메일에서 여기저기 메일을 다 받을 수 있듯이. 네이버, 엠파스 등의 블로그나 뉴스 등 RSS 데이터를 제공하는 곳의 정보를 모두 구독하실 수 있습니다. 특정 회사를 거부한다면 진정한 RSS는 아니겠죠? ^^;





아직까지는 정식서비스가 발족하지 않아서 정확하게는 모르겠지만, 여러분들이 예상했던 그.것.과 큰 차이는 없어보입니다. 그럼 카페의 모습에 대해서 설명들어가겠습니다.

출첵! 저 왔어요!
투표(진행중)
***** 여기는 본부 *****
★RSS넷! 공지사항★
★RSS넷! 사용 Tip!★
♨RSS넷! Q&A 공간♨
**** 정보를 나눠요 ****
강츄! 나만의 활용팁!
원츄! 블로그 추천!
뽐뽐! 내 블로그 자랑!
OPML 파일 공유공간
*** 나만의 카테고리 ***
☞내가 만드는 카테고리
컴퓨터/인터넷
영화
음악
만화/게임
연예정보/팬클럽
문화/예술
문학/창작
스포츠/레저
취미
정치/사회
경제/경영
종교/봉사
교육/스터디
건강
생활/여성
여행
알쏭달쏭


기본적인 구조는 이렇게 생겼습니다. 그렇게 특이한 모습은 보이지 않습니다. 스쳐간 생각이 올블의 그룹블로거의 분류항목을 만들 때, 위의 분류를 사용해도 큰 문제가 없을거라고 생각합니다.


그나저나...이 카페가 20일(오늘) 오후에나 베타테스터들에게 공개가 되었는데, 벌써부터 글들이 주르륵~~ 올라오는 상태입니다. 역시 베타테스터라는 인간들은 할일 없는 인간들 같습니다. 네?! 저요?! 이렇게 포스트 올리고 있는 모습을 보면 모르시겠습니까? 씨익--


잠깐!!
다이나믹 올블 사용자분들 중에서 베타테스터가 된 분들!
......올블 베타 연맹이라도 만들어 볼까요? -0-;;;






뱀한다리 : 궁금한 점이 있으신 분들은 덧글로 남겨주십시오. 저 카페를 통해서 현직 개발자들과 이야기를 해서 답변을 얻어내도록 해보겠습니다.

뱀두다리 : 21일(내일)부터 실제로 다음rss서비스를 사용할 수 있다고 하지만! 일단 제가 근 24시간동안 잠을 자지 못한 관계로 일단 자야하고, 뿐만 아니라 다년간의 베타테스터 경험으로 보았을 떄, 예고한 시간부터 실제로 서비스가 가능한 경우따구는 본 기억이 희미하군요. 고로-0- 자러 갑니다. 밤사이에 서비스가 되면 다른 분들이 리뷰를 올리시겠죠. -0-;; (무...책...임~.~)
我想说两句啊,我觉的这里的韩国人脑袋有点。。。呵呵。跑到这里来拿自己觉得好的东西去比别人做得不好的,然后沾沾自喜,没有任何一个国家做的事都是最好 的。呵呵,你们高丽人真的太自大了,真的会害了你们的,我从一个现在在韩国留学的中国人劝告你们,我在韩国的学期期间也感到了你们的这一点,自大真的会吃 亏的,如果你是来这里练习汉语的话,欢迎,我们中国人也可以陪你,
내가 몇 개만 말하지. 내가 보기에 여기에 있는 한국인의 대갈빡은....커커. 여기 와서 자기가 보기에 좋은 것을 가지고 남들과 비교하고, 지들끼리 좋아하고, 어떤 국가가 한 일도 좋게 안보는군. 커커, 너희 고려인들은 정말 너무 자기만 잘났다고 하는건, 너희 자신들을 망치는 길이지. 내가 지금 한국에서 유학하는 중국인들에게 권고할거야, 너희가 한국에서 공부할때 얼마나 힘들겠니. 만약 너희가 중국어 연습하러 온거라면 환영해 우리 중국인들이 도와주지.



이제 제가 말한 부분-0-;;;

我想说两句啊,我觉的这里的中国人脑袋有点。。。呵呵。坐在自己的洞里自己觉得好的东西去比别人做得不好的,然后沾沾自喜,没有任何一个国家做的事都是最好的。呵呵,你们中国人真的太自大了,真的会害了你们的,
我在中国留学,真的可怜阿.如果你们练习阿Q精神早就说,我会陪你的︿︿
내가 몇 개만 말하지. 내가 보기에 여기에 있는 중국인의 대갈빡은....커커. 여기 와서 자기가 보기에 좋은 것을 가지고 남들과 비교하고, 지들끼리 좋아하고, 어떤 국가가 한 일도 좋게 안보는군. 커커, 너희 중국인들은 정말 너무 자기만 잘났다고 하는건, 너희 자신들을 망치는 길이지.
내가 지금 중국에서 유학하고 있는데 내가 생각해도 내가 불쌍해. 만약 너희들이 아Q정신을 연습하는거면 내가 도와줄게.
(아Q정신은 노쉰의 소설에 나오는 중국인들의 나쁜 모습입니다.)


我看不是韩国自达
倒是中国的大国思想太严重了
中华大统思想
口头上睦邻友好
潜意识里却是满脑子为我独尊
내가 봤을때 한국인이 자기만 잘났다고 생각하는 것이 아니고,
오히려 중국의 대국사상이 더 심하다고 생각한다.
중화대통사상
말로는 화목한 우호관계를 말하고
잠재의식속에는 자신의 독존(최고)라고 생각한다.





그만 하자-_ 나만 바보된다.-0-;;;

그나저나 저기 게시판에 있는 한국분들과 우연히 만나게 되면...
정말 소주 한잔 하고 싶군-0-;;;




---추가 사항 2004/12/20 17:10
知道吗对于这样的人渣我们不必理它,因为它不配做我们争论的对象。和它们吵架实在太抬举它们了。韩国 人,朝鲜人,这里风太大,我们扯乎!!!!!!!!
알고 있냐? 이런 새끼들은 상대할 필요 없어. 왜냐하면 이것들은 우리들과 쟁론할 수준이 안되거든. 애들하고 (它们은 원래 물건에게 붙이는 말임 -_;;) 싸우는 것은 그들을 너무 존중해 주는거야. 한국인, 조선이 여기를 휩쓸고 있는데 우리 그만하자고!!!!!

......나 이 사람은 꼭 만나서 술 한잔 마시고 싶구먼-0-;;;;



.....학교 가자...늦겠다...크흑...

+ Recent posts