User inserted image
User inserted image





2월 27일부터 북경에서는 여자 병마용들이 전시되고 있다. 기존의 남자들만의 세계였던 병마용들을 모습을 여자들의 모습으로 표현한 예술 작품들이다. 이 병마용들의 뒷모습은 남성과 동일하지만, 앞모습을 보면 여러 가지 고통과 고뇌의 표정을 짓고 있는 여성 병마용들을 볼 수 있다. 그 중에는 임신한 병마용들도 있어서 눈길을 끈다.

그런데 이 행사에 대한 중국 네티즌들의 반응은 그리 좋지 않다.  5천년 중국 역사와 문화를 회손하는 행위이며, 치욕이라고 말하는 사람들이 대부분이다. 물론 예술 작품으로만 바라보자는 사람들도 있지만 소수인 것이 사실이다. 한국보다 훨씬 많이 여성들의 권리가 보장되어 있는, 혹자는 남성보다 여성들의 권리가 더욱 강력하다고 하는, 중국에서 압박받는 중국 남성들에게는 (아무래도 아직까지 네티즌들의 대다수는 남성들이다) 이런 모습이 이해가 되지 않는 것일 지도 모르겠다.

하지만 작가의 상상력 자체는 참 재미있다. 임신한 여자 병마용이라니...ㅋㅋㅋ

“Xx 구라쟁이다. 나는 마약도 해봤고, 창녀랑도 자보았다.”

범죄자의 자기 고백도 아니고, 소설의 내용도 아니다. 왕쓔어라는 중국의 유명한 작가가 펑황TV 프로그램에서 내뱉는 말들이다. 이른바 문화 지식인이라고 평가 받는 작가가 TV라는 공공성이 강한 프로그램에서 이러한 발언을 해도 되는 것일까? 그것도 한두번도 아니고 번의 방송이 폭탄과 같다면 어떻게 생각해야되는 것일까?

 

 

User inserted image

我是一个浑身恶习的人,我知道这些人是怎么回事,我不感到自豪,我不光荣,我受过公安机关处理,我小时候进过公安局。吸毒也别跟我吹牛!你以为能寒碜得了我!我也嫖过娼!接触过性工作者,都是最好的人,都比小知识分子要好,内心要干净的多、善良得多!

나는 내가 어떤 개새끼인지 안다. 나는 자신이 별로 자랑스럽지도 않다. 어렸을 때는 경찰서에 끌려가서 처벌도 받아봤다. 마약 역시 나한테 구라까지 마라. 그런거 가지고 창피해 할거 같나! 창녀랑도 자봤다고!  내가 만났던 성매매자들은 최고의 사람들이었어,  지랄 같은 지식인들의 검은 마음보다야 백배는 깨끗하고 착해!” – 완전 내맘대로 의역라라라-_

 

 

중국 네티즌들은 일들로 인하여 말들이 많다. “왕슈어는 미쳤다””왕슈어야 말로 시대에 제대로 지식인이다””아이들에게 영향을 생각해야 것이 아닌가!””저런 비합법적인 일을 했다고 방송에서 말했는데, 창녀와 것은 6개월 안에 했다는 증거가 없으면 처벌이 안되고, 마약의 경우는 일정량 이상을 복용했다는 것이 밝혀지지 않으면 역시 처벌하기가 힘들다등등등

 

한국이었으면 당장에 퇴출될 수도 있는 이런 발언에 이런 논쟁이 붙을 있는 이유는 무엇일까? 그가 최소한 방송에서 거짓된 모습을 보여주지 않기 때문이다. 그는 하고 싶은 말이 있으면 직접적으로 한다. 방송이라는 이유로, 공적이라는 이유로, 자기 자신을 숨기고 거짓된 가면을 쓰지 않는다. 그래서 언제나 방송에서 가면을 인형들의 이야기에 익숙해져 있는 사람들에게는 왕슈어의 말이 문제가 수도 있지만, 친구와 술자리에서 하면서 저런 이야기 정도는 얼마든지 있지 않은가? 방송하고 술자리하고 다른가 같은가?

 

일을 생각하다 보면, 한국의 무한도전이라는 프로그램이 생각이 난다. 물론 무한도전에도 설정과 같은 어느 정도의 가면이 있다. 하지만 설정을 했다는 자체를 속이지 않고 당당하게 장난처럼 이야기 하는 그들. 그러기에 3% 열악했던 시청률이 지금의 빛나는 20% 넘는 시청률로 변한 것이 아닐까? 중국 땅에서 느린 인터넷 속도에도 불구하고, 죽어도 무한 도전을 최단 시간내에 다운 받아서 밤을 새며 번이고 다시 보는 이유가 아닐까? 솔직함.

 

 

자기 자신을 미친개라고 말하는 왕슈어. 그리고 그의 솔직함에 이끌리는 팬들.

자기 지신을 리얼버라이어티라고 말하는 무한도전. 그리고 그에 열광하는 팬들.

본질 속에는 모두 솔직함에 대한 동경이 담겨 있는 것은 아닐까?

 

 

 중국 원문으로 보고 싶은 분은 http://vip.bokee.com/249158.html 에서.....



.....귀여운 포즈...굿-_

청순미와 성숙미가 느껴지는 그...넘;;;




중국 여장 남자 대왕 (전 변태가 아녀요!)




정말 대단한 자슥이다. 아마 예전의 나처럼 친구들과 장난으로 만든거 같은데 아름답다라는 생각이 떠오른다. 하여간 어여쁜 넘들은 많이 있는 것이다. 미소년들이 미소녀가 되는거 아니겠는가? 저녀석 원판이 나름 아름다웠던 것이다. 물론 바로도 고딩때는 나름 원판이 죽였는데 말이다...후..ㅠㅠ

요즘 들어서 포스팅 길이가 점차 줄어드는 느낌이다. 당연하다. 예전처럼 장편의 글을 거의 안 쓰니까 이렇게 짦게 짦게 써 내려가는 것이다. 길게 쓸 내용이 없냐고? 많다. 그런데 손대고 싶지 않다. 좀 있으면 10/1 연휴니까 그때 몰아쳐서 쓸까도 생각중이다.

어차피 화려한 솔로-_-. 인생 머있나. 달리는거야~~~

的乳房(十八禁)

각양 각색의 유방 (18금)


(o)(o) -----------
完美胸部 (완벽한 유방)


(oYo) ----------
的胸部 (아름다운 유방)


( + )( + )---------
的胸部 (거대한 유방)


(*)(*)------------
头头的胸部 (높은 유방)


(@)(@)--------
头头的胸部 (큰 유방)

{ O }{ O } ------ D
杯的胸部 (D컵 유방)

( ^ )( ^ ) -------- 候的胸部 (드러누웠을떄의 유방)


(o)(O)-----------
对称的胸部 (짝짝이 유방)

(Q)(O)---------- 痕的胸部 (상처있는 유방)


(p)(p)-----------
不穿
的胸部 (브라자 안 찬 유방)

o/o/ -------------
祖母的胸部 (할머니 유방)


( - )( - )---------
平坦又靠著玻璃
的胸部 (평평한데다가 유리창에 문대고 있는 유방)


(. Y .)------------
波霸
(뽀빠이)

|o| |o|----------
哥哥的胸部 (형님의 유방)





.....이정도 유머에도 웃는 난....웃음에 굶주린 거겠지?
갠적으로 아직 한국의 유머 수준이 더 높은듯-_

이 글은 올블로그의 [나의 추천 글] 입니다.


원래 역사와 철학을 좋아했지만, 수학이 싫어서라는 이유도 상당히 강하다고 부끄러워할 부분에서 뻔뻔할 정도로 과학과는 인연이 전혀 없는 바로군이다. 나름대로 중딩때 수2까지 했던 미친넘이었는데 어느 순간 수학은 저기 멀리 은하계로 날아가고 문과중에서도 문사철이라는 순수문과계열로 빠진지 오래되었다.

이런 과학과는 거리가 멀리 떨어져 있는, 또한 중국땅에서 삽질을 하고 있는 본인에게 정신없이 소식이 들려오는 이야기가 있었던 것이다. 황우석교수의 줄기세포배양에 관한 이야기들 말이다.

이에 대한 생각은 나중에 썰을 풀도록 하고, 일단 중국의 반응을 보면…




韩国胚胎干细胞研究重大突破 美科学家眼红
________________________________________
2005年05月21日 10:54 北京青年报
  王增丽
  围绕着胚胎干细胞的研究,世界各国争议颇大。在部分国家禁止进行人类胚胎干细胞研究 的同时,一些国家的研究却在大张旗鼓地进行,并且捷报频传。据美联社18日报道,韩国科学家日前已经在人类胚胎干细胞研究方面取得了引人注目的进步,首次 在世界上培植出了与受伤者或病人基因相匹配的11株胚胎干细胞系,这项研究对治疗性克隆有很大意义。这
不能不让在这一研究领域相对落后的美国科学家们感到眼红。
  韩国研究成果显著
  据报道,正是这批韩国科学家去年通过克隆技术,获得了韩国首个人类胚胎干细胞。目前,他们在这一领域又取得了显著进展。
  首先,去年克隆的干细胞是取自于一名健康妇女,而这次培植出的胚胎干细胞则取自11 名年龄从2到56岁不等的男女病人,这些人都患有脊髓侧索受伤、糖尿病或者基因免疫性疾病,这使得干细胞的研究直接与临床试验联系起来了。其次,去年为了 培植一株干细胞系,研究人员需要用242个卵细胞进行试验,而这一次每一株干细胞系平均只用了17个,而且大部分卵细胞捐献者的年龄都比较年轻。再次,此 次研究人员们已经不再用老鼠的“培养基细胞”为人类干细胞提供养分,这消除了人们对于动物因素感染的担忧。
  研究对治疗性克隆意义重大
  报道认为,韩国科学家在人体这种“主细胞”(或“种细胞”)研究方面所取得的进步, 已经使治疗性克隆技术更具有实用性。曾经担任过韩国数据分析实验室顾问的美国皮兹堡大学杰拉尔德•沙滕博士认为,韩国在利用胚胎干细胞领域进行治疗性克隆 方面的研究可能很快就会见到成果,不会再花费几十年。
  另外,韩国联合通讯社18日报道说,韩国汉城大学的干细胞研究首席科学家黄禹锡还将 与英国培育出克隆羊多利的伊恩•威尔莫特教授联手,利用治疗性克隆技术提取胚胎干细胞,攻克“卢伽雷氏病”。有专家认为,这是治疗性克隆领域一次强强联手 的合作,如能取得成功,将是治疗性克隆在医学领域的重大进步。
  美国科学家急了
  由于提取干细胞会破坏胚胎发育,美国政府2001年下令,除了已经开始的极少数研究外,禁止政府再向人类胚胎干细胞方面的研究拨款,这让美国许多该领域的研究人员极为不满。而韩国的人类胚胎干细胞研究则受到政府的大力资助。
  一些观察人士认为,韩国在干细胞研究方面的进展,可能会让美国科学家有一种被远远抛在后边的挫败感,围绕着是否扩大在干细胞领域的政府拨款争论将更为激烈,政治分歧也会更大。据悉,围绕着是否要解除这些限制措施,美国国会最早将于下周进行投票表决。
  芝加哥大学詹尼特•罗利博士说,韩国在该领域的进步更显出美国科学家的“凄惨”,由于思想的束缚,美国一大批有才能的科学家已经无法跟上这项前景远大的技术的脚步。

출처 : http://tech.sina.com.cn/d/2005-05-21/1054613763.shtml




글의 내용인 길고, 본인의 뒤쪽에서는 밀려있는 레포트들과 보고준비가 압박을 들어와서 간략하게 내용만 요약하도록 하겠다. 만약 위의 글이 가치가 있다면, 우리의 떡이떡이님이 번역하셔서^^:: 훌륭하신 포스트를 작성하리라 믿어 의심하지 않는다.

일단 이 글은 시나왕의 과학부분에서도 가장 구석진 곳에서 발견되었다. 농담이 아니고 통신에 미치고 동시에 과학파트에 관심이 많아서 모든 글을 다 읽어볼 사람들이 아니라면 결코 클릭되지 않을 위치에 있었다. 또한 이와 관련된 글도 하나도 없다. 이번 황우석교수의 줄기배양부분은 딸랑 이 글 하나뿐이다.

내용은 간략하게 설명하면, 우선 세계 각국의 태아의 줄기세포를 통한 연구에 대한 정책을 간략하게 소개하고 있으며, 한국의 연구성과를 소개하고, 그에 대한 앞으로의 의학쪽 발달을 말하며, 마지막으로 미국 학자들이 이 황우석 쇼크?!를 통해서 정부에 압력?!을 넣고 있다는 것으로 끝내고 있다.

......끝이다. 후속 기사도 없고, 그 과학적 연구 성과에 대한 문제나 윤리적 문제에 대한 어떠한 언급도 없다. 본인 지금 아연해 지고 있다. 이 일은 분명히 세계적으로 중요한 일인데 이에 대한 보도는 딸랑 하나에 그것도 개괄적인 이야기뿐이라면, 이것은 중국의 중앙에서 보도통제를 했다는 말밖에 안되는 것이다. 그런데 중국은 왜 이 일을 보도통제했을까? 궁금하다.





2005-05-21 13:50:51 新浪网友 发表评论 IP:218.27.239.*


为何登载在这么偏僻的地方,标题有这么小???
进一些日子,韩国科学家的这项科学成果,在世界各大媒体上都成为最为重要的新闻之一啊!!!

번역 : 왜 이렇게 구석진 곳에 제목도 조그마하게 해서 올라온거지???
요즘 한국 과학자들의 연구성과가 세계 각국의 뉴스보도에서 얼마나 중요한 위치에 있는데 말야!!!


위의 덧글이 유일하게 이 글에 대해서 올려진 덧글이다. 덧글이 딸랑 하나라. 어이없다. 그 내용은 본인이 위에서 설명한 내용과 비슷하다. 아무리봐도 중국정부의 보도통제인데....왜 통제하는거지???




http://www.nanfangdaily.com.cn/southnews/hqsy/200505210271.asp
추가로 위의 주소로 가시면 <남방집단>이라는 유력한 신문매체에서 보도한 내용을 보실 수 있다. 참고로 위의 시나왕보도와 내용이 비슷하며, 그에 대한 후속보도도 역시 없고, 그에 대한 덧글들도 없다. 다시 말해서 무.관.심.이다.



자! 사실 이 글을 적기 시작했을 때에는 어디까지나 순수문과계열의 입장에서 윤리적문제라고 불리는 것을 이야기 할 계획이었지만, 그런 계획은 이미 내 머리속에서 사라진지 오래되었다. 우리 중국이 어째서 이런 보도 통제를 하는지부터 생각해보도록 하자.

중국이라는 나라는 여러분의 생각보다 보도통제쪽에서 확실한 나라이다. 국가에는 보도관리국이었던가 뭐였던가?(본인 역사과..그것도 중국고대사쪽이다. 전에 신방과사람한테 들은거여서 기억이 가물가물하다) 그곳에서 모든 뉴스를 통제한다. 만약 이 보도통제를 어기면 그 신문사는 망했다라고 외쳐야 하는 것은 당연한 일이다. 그래서 중국에서 일어난 일을 오히려 우리 외국인들은 잘 알고 있고, 정작 중국인은 모르는 일들이 많다.(당연히 이런 일들은 중국정부에 나쁜 이미지를 주는 보도들이다.^^)

그럼 다시 본론으로 들어오도록 하자. 중국이 왜 이 일에 대해서 보도통제를 하는 것일까? 몇가지 시나리오를 제시해보도록 하겠다.

1. 이게 뭐가 대단해?! 보도할 필요없어!!
--> 한국이야 그렇다고 치고, 미국의 정치바닥이 혼란해질정도의 일이고 세계 각국의 뉴스에서 그렇게 때리는 모습을 보았을 때, 중요한 일인거 같다.(말했잖은가! 본인 완전 순수문과다.-0-;;)

2. 이거 보도하면 중국 정부가 욕먹는다!!
--> 별로 그건 아닌거 같다. 이 소식을 보도한다고 중국정부에 나쁜 영향이 있을까? 옆에 조그마한 한국은 저렇게 하는데 왜 우리 거대한 중국은 하지 못하냐는 감정의 문제라면 오히려 반대라고 말하고 싶다. "한국을 보고 배우자!"라는 이야기의 책들이 많이 나오고 있을 정도이며, 이런 케이스에서는 보통 그런 뉴스를 보도하고, 중국정부는 그에 따라서 이 실험에 대해서 못이기는 척 허가하는 것이 기본적인 시나리오일 것이다.

3. ........모르겠다!!!
--> 대체 모르겠다. 왜 보도 안하는것인가?? 이상하다. 이상하다. 뭔가 이상하다.
女人最忘不掉的是哪个男人?
여성은 어떤 남자를 제일 못 잊을까요?

初恋? 첫사랑?
第一个男人? 첫번째 남자?
伤害最深的? 제일 상처를 받게한?
付出最多的? 제일 많이 희생한?
最爱她的? 그녀를 제일 사랑한?
她最爱的? 그녀가 제일 사랑한?



비록 이야기 자체는 여성이 못 잊는 남자가 누굴까겠지만, 여성을 남성으로 바꾸어도 똑같은 문제군요. 남자는 누구를 가장 못 잊을까요?

첫사랑? 첫번째 여자? 처음 키스한 여자? 처음 같이 깊은 밤을 보낸 여자? 가장 섹스를 많이 한 여자? 가장 사랑했던 여자? 가장 사랑받은 여자?

....저도 답은 모르겠습니다.
一个男生两天对一个女生的两种说法,?????
한사람의 남자가 어떻게 하루만에 말이 다를까???

第一天,男孩对女孩说:“做我女朋友吧!因为我喜欢你!”含情脉脉。
女孩说,让我考虑两天。

하루는 남자가 여자한테 말했습니다.
"내 여자친구가 되어죠! 나는 너를 사랑해!"
여자는 말하였습니다. 조금만 생각할 시간을 달라고요.


第二天,男孩写信告诉女孩说:“ 我不是一个好男孩,也很不可靠"

다음날, 남자는 여자에게 편지를 ㅤㅆㅓㅅ습니다.
"나는 믿을 수 있는 좋은 남자가 아냐.

FT!!!!!
젠장!!



사실 얼마전에 아는 친구(여자)로부터 이와 비슷한 고민을 상당을 들었습니다. 그 아이도 겨울에 한국에 갔다가 한 남자를 만났고, 둘이 아직 사귀지는 않았지만 좋은 분위기 였습니다. 그리고 여자가 중국으로 돌아오고 어느날이었죠.

남자가 자기와 사귀자고 했습니다. 여자는 남자에 대해서 좋은 감정을 가지고 있었지만, 일단 한발짝 물러났습니다. 그리고 얼마 뒤에 남자가 이렇게 말했다는 군요 " 나는 좋은 남자가 아니야."

제 친구가 이 이야기를 저에게 할 때, 제가 생각할 수 있었던 것은 얼마 되지 않습니다. 솔직히 저도 나는 좋은 남자가 아니야 라고 말했던 경험이 있지만, 이 상황에 맞는지 모르겠습니다. 저야 저 말을 하면서 사귀었으니까요.


제가 생각하는 "나는 좋은 남자가 아니야"라는 말의 뜻은," 나는 좋은 남자가 아니어서 너를 울리기도 많이 할거고, 힘들게도 많이 할거야. 하지만 내 옆에 있어 줄 수 있니?" 라는 말의 약어라고 생각합니다. 물론 이것은 저의 생각입니다.


이것 말고 다른 의미가 있을까요? 저 남자들은 왜 저런 말을 했을까요? 좋은 생각있으시면 말을 해 주십시오. 저는 도저히 모르겠습니다. 그냥 제 생각이 맞는 것일까요?
mm回的短信
여친님의 답 문자



我想哄mm开心,就发短信
여친님을 즐겁게 하려고 문자를 보냈습니다.

我:我会努力向上,为你遮阳;我会小心爱你,把你养胖。:)
본인 : 너를 언제나 행복하게 해주기 위해서, 언제나 노력할거야 ; 언제나 조심스럽게 너를 사랑해서 통통하게 해줄거야.^^

mm:我不要变胖!!
여친님 : 난 뚱뚱해 지기 싫어!!!

我:那就改成把你养靓?
본인 : 그럼 너를 날씬하게 만들겠다고 말할까?

mm:我现在不靓么?!!!
여친님 : 내가 지금 날씬하지 않다는 말이야?!!!

我:让你更靓??
본인 : 너를 더 날씬하게 만들어??

mm:我不是你眼里最美的么?敢骗我啊!!!你死定了
여친님 : 내가 세상에서 제일 예쁘다며? 감히 날 속여!!! 죽었어!

我:………………!!!@##$%^^&^*(
본인 : ………………!!!@##$%^^&^*(




아~~ 여심이여!
그대들은 진정 모른다는 말인가! 왜 이런 이야기를 그렇게 어이없게 변조해서 듣는다는 말인가?! 그냥 아껴준다는 말이건만 말이다. 더구나 이 글은 중국에 있는 글이다. 그런데 한국인인 나도 이렇게 동감이 되는 것은 세상의 어느 여자나 이렇다는 말이겠지.

오~~ 여심이여!
그대는 제발 적당히 좀 하여라. 남자들은 괴롭다.ㅠㅠ
和mm一起玩大富翁:简单而可爱

여친님과 같이 때부자(한국의 블루마블과 비슷한 게임)를 하세요 : 간단하게 귀엽습니다^^


和mm一起玩恋爱游戏,比如什么心跳回忆之类的,增进感情:)
据说*本某公司开发了一款女生追男生的恋爱游戏……挺不错哦

여친님과 같이 연애시뮬레이션 게임을 하세요. 만약 심장이 벌렁벌렁하는 게임을 하면 서로간의 감정이 진전된답니다. 듣기로 XX 회사에서 개발한 여성이 남자를 쫓아 다니는 게임을 하면......상당히 좋다고 합니다.-0-;;


和mm一起玩玩玩国产RPG:虽然质量不怎么样,但是感人的情节可以增近MM和GG的感情哦

여친님과 같이 국산 RPG를 해보세요. 사실 게임성은 좋지가 않죠. 그러나 감동적인 드라마가 여친님과의 사이를 더욱 가까이 할 것입니다.


和mm一起玩玩玩模拟经营类:和MM一起组建你们的事业:)

여친님과 같이 모의 경영종류의 게임을 하세요. : 여친님과 같이 당신들만의 기업을 만드세요^^


让MM看着GG玩CS,显示出GG的骁勇,给MM安全感……

여친님에게 카스를 하는 것을 구경하라고 하세요. 오라버니의 용감한 전투를 보여서 여친님에게 안정감을 주세요.

---> 그..그건 아니지 않을까-_-;


和mm一起玩玩玩大家来找碴:嘿嘿,看和mm谁的眼力好

여친님과 함께 다른 그림 찾기를 하세요. : 헤헤..누구의 눈깔이 더 좋은지 보셔요^^


和mm一起玩玩一些幻想游戏等等小游戏:轻松娱乐~~~

여친님과 같이 미니게임을 해보세요 : 편안한 오락~~


让mm看着玩特训:让mm知道GG的锲而不舍经验

여친님에게 특수훈련게임을 보여주세요. : 여친님으로 하여금 오라버니의 수 많은 경험을 알게...(더이상은 번역하기 싫다 진짜루-_)


让MM看GG玩武侠网友:让MM看到gg的英雄气概

여친님에게 오라버니의 무협게임 친구를 보여주세요 : 여친님으로 하여금 오라버니의 영웅기개를 보여주셔요!

--> 글세...이건 아니라니까...


让MM看GG玩魔兽:让MM惊叹于GG的手指灵活度……

여친님에게 오라버니가 위크레프트 3를 하는 것을 보여주세요 : 여친님은 오라버니의 빠른 손놀림에 놀라 기절할거에요.

--> 아니라니까!! -_;


让MM看GG玩帝国或者文明:体会历史的沧桑

여친님에게 제국이나 문명게임을 보여주세요 : 역사의 경험을 체험할 수 있죠.


和MM一起玩飞车:幻想一下开车的感觉

여친님과 같이 자동차 게임을 하세요. : 자동차를 모는 것 같은 환상을 느낄 수 있습니다.

--> -_-;; 열심히 일해서 직접 차를 사라...


让MM看GG玩实况,NBA,让MM知道GG对体育的爱好……

여친님에게 오라버니의 체육게임하는 모습을 보여주세요. NBA나 위닝같은 거 말이죠. 그래서 여친님에게 오라버니의 체육에 대한 사랑을 보여주셔요...-_-;;;


rakezxx:和mm一起k diablo,让人体会一下生命的脆弱

무엇보다 : 여친님과 같이 디아블로를 하셔요. 생명의 연약함을 알게 될 것입니다.




바로의 한마디
여친님과 야겜을 해보세요. 동급생이나 옷 벗기 고스톱같은 거 말이죠. : 인생에서 가장 중요한 어떤 것을 잘 알게 됩니다.

.....삽질인거 아시죠? 농담이에요 농담 -0-;;
三支女大十一金三支女大十一金三支女大十一金三支女大十一金三支女大十一金

金一十大女支三金一十大女支三金一十大女支三金一十大女支三金一十大女支三

三支女大十一金三支女大十一金三支女大十一金三支女大十一金三支女大十一金

金一十大女支三金一十大女支三金一十大女支三金一十大女支三金一十大女支三



눈의 착시현상이라던가요? 똑같은 글자들인데도 이상하게 삐뚜러져서 보이는군요. 이런 이유로 철학에서 경험주의는 이성적인 것이 아니라고 말할 수 있을지도 모르겠네요. 경험이라는 것 자체도 그것을 받아 들이는 기관의 착오와 오류가 충분히 있을 수 있음으로 그 근거가 되는 것이 정확하지 않는 이상 그 결론인 경험도 이성적이지 않다라고 하는 어이없는 결론을 내리면서 이만 끝-0-;;

저도 제가 무슨 헛소리를 하는 건지 모릅니다.-0-;;

크게 해서 보셔요^^



돌아다니다가 우연히 발견된 것입니다. 한국에서는 이미 보도 된 것인가요? 상당히 재미있더군요. 핸드폰에 각 국의 전통의상을 입혀놓았습니다. 아래 있는 국가 이름은 그냥 번역하지 않겠습니다. 그것이 중요해 보이지 않으니까요^^::






이것만 있으면 왠지 썰렁하니까 조그마한 GIF 동영상 하나 뽀너스~

제목 : 마리오의 비애

일단 보십시오. CCTV8에서 실내 훈련하는 모습을 찍으러 가서 보도된 내용인데 죽음이군요^^::




첫번째 사진 : 군사보도
두번째 사진 : 교련 왕치앙 "훈련장소가 실외에서 실내로 옮겨졌습니다."
세번째 사진 : 카...카운터 스트라이커-_;;





으음 카운터 스트라이커, 일명 카스를 중국애들이 많이 하기는 하지만, 나름대로 군사훈련인데 카스를 하고 있는 꼬라지는 대체 뭐냔 말이다. -_-;;
이 사진을 보는 순간 내 자전거에도 설치할까? 라고 강력한 포스가 전해져 왔습니다. 참고로 북경에서는 "일년에 3번이상 자전거를 도둑맞지 않으면 북경사람이 아니라."라고 하는 어이없는 말이 진실로 받아들여지는 곳입니다. 다른 이야기지만 러브인하버드를 보면서 제일 부러웠던게 자물쇠도 안 채우는 모습이었답니다.ㅠ.ㅠ (여긴 2중으로 해놓아도 훔쳐가는데...)







다 번역하기는 힘들고 온 자전거에 대충 이런 내용이 적혀 있습니다.
"훔치지마! 훔치지마! 훔치지마! 훔치지마!"
"나쁜일 하면 벌 받는다. 이 자전거 훔치면 곧장 잡힌다!"
"널 지켜보고 있다! 널 지켜보고 있다!"
"니네 부모님한테 미안하지도 않냐? "
"착한 일 해라! 자전거 훔치지 마라!"


뭐라 할말이 없다. 나도 내 자전거 이렇게 해볼까나-_;;
돌아다니다가 풋! 하고 웃어버린 사진이랍니다. 한국에서도 지폐를 가지고 장난을 친다는데 중국에서도 있더군요. ^^:: 원래 같이 첨부되어서 재미있게 설명해 놓은 문장이 있었는데, 어디로 갔는지 모르겠습니다. 기억나는대로 적어보겠습니다.

출처는 중국인 관계로 모릅니다.ㅠㅠ



돈에는 인간사의 모든것이 담겨져 있습니다. 즐겁고(희) 화나고(노) 슬프고(애) 행복(락)합니다. 정말입니다. 돈에는 이 모든것이 담겨 있습니다! 안 믿으신다고요? 증거를 보여드리죠!

즐겁고


화나고


슬프고


행복^^






그나저나 우리의 카리스마 마오저똥(모택동)님이 너무나 망가지시는 군요. 그 분의 카리스마를 되 살리기 위한 사진 한장 올리도록 하겠습니다^^

위대한 영도자 마오저동 주석을 따라서 용감하게 전진하자!!
....뭐 그런겁니다^^::

김용 소설들을 보면 많은 여주인공들이 나옵니다. 그리고 중국에서는 김용 소설을 원작으로 만든 무협드라마만 수도 없이 많이 있습니다. 매년 최소 1개씩은 드라마로 만들고 있는거 같습니다. 그러니 오죽 많이 있겠습니까? 그 중에서 인기있어고 좋은 평가를 받았던 여주인공들을 모아놓은 것입니다.

개인적으로 소용녀의 극렬?! 팬인데, 역대 소용녀중에서 제대로 연기해낸 사람은 없다고 판단합니다. 아니! 세상의 어떤 여자가 우리 소용녀를 제대로 표현할 수 있겠습니까! --;; (아시는 분은 아시겠지만 김용 소설들의 히로인중에서 최고의 인기는 거의 당연하게 소용녀랍니다. 저도 그런 사람중에 하나...)

크기가 큰 그림들입니다. 마음에 드시면 바탕화면으로 해도 무리가 없을 듯 합니다. 그림 클릭하면 크게 그림이 나오는건 아시죠? ^^(근데 소설 이름하고 히로인 이름은 번역할 필요 없죠? 필요하시면 말씀하세요. 일단 필요없다고 판단해서 안했습니다.)


서검은구록 - 향향공주


서검은구록 - 곽청동


사조영웅문 - 황용


신조협려 - 소용녀


신조협려 - 곽양


의천도룡기 - 조민


의천도룡기 - 주지약


천용팔부 - 아자


천용팔부 - 왕어언


천용팔부 - 아주


소오강호 - 악영산


소오강호 - 임영영



이 글을 예약 시켜 놓고 있는데, 제가 이 포스트를 올릴 줄 알고 있던 아는 동생이 아래의 주소를 보내주더군요. 참고로 저 분쪽에서 퍼온것은 아니었는데 본의 아니게 그렇게 된 것처럼 되었군요. 아시다 싶이 저나 아래 주소의 분이시나 중국 인터넷에서 떠돌아다니는 것을 주워 온것이랍니다^^:: 그리고 아래분은 한국에서 유학중인 중국인이시군요. 저와 정반대의 분이군요. 왠지 동병상련이라고 할까요. -0-;;

http://blog.naver.com/andy5652150/120012075827




수정 사항 : 2005/04/25-01:30:32
아돌님의 요청으로 그림의 밑에 작품의 이름과 등장인물의 이름을 번역하였습니다. 그 외에 필요하신 사항이 있으시면 말씀해 주시기 바랍니다.
한국 교통정체와의 비교는 사진을 구하기가 귀찮아서 넘기도록 하겠습니다. 독일것은 이미 이 것을 가지고 온 곳에 있었습니다.^^::

여기서 문제!!! 어느쪽이 중국일까요?! -0-;;








중국 인터넷을 떠 돌아다니다가 발견한 것입니다. 중국에서 짝퉁으로 만든 것으로 추정만 하고 있습니다. 한국에 이런 상품이 있나요? 없다면 중국에서 개발한 것이겠지요. 물론 MSN, 그러니까 MS에 캐릭터 저작권따구는 절대 지불했을리는 없다.-0-;;











역시 중국에 인터넷에 있는 것을 가지고 온 것입니다. 재미있나요? 이젠 이런거 봐도 감흥이 안 일어나니 이미 늙은건가...ㅠㅠ








이것만으로는 부족하고요^^;;
요즘 발견한 중국의 괜찮은 바탕화면용 화면을 올리도록 하겠습니다. 지금 제가 사용하고 있습니다^^ 저런 중국미인은 정말 예뻐요. 저는 무협영화같은데서 나오는 전통복장을 입은 미인들이 상당히 좋아한답니다. 뭔가...색다르다고 할까요?!

클릭하면 커~~져요~~

역시 인터넷에 돌아디는 것이랍니다. 중국애들은 재미있다고 보던데 본인은 왜 재미가 있는지 정말 모르겠군요. 왜 재미있는지 아시는 분은 좀 알려주세요. 한국에서는 호랑이 하이텔피며 나우누리 하면서 천리안으로 인간세상을 보던 어느 시대에나 있었던 놀이인데 중국에서는 이런게 요즘 유행이니...

중국어 체를 이용한것은 몇개 깨집니다. 별수가 없군요-_-;;


坑,坑,大坑(ZZ)(转载)
구멍, 구멍, 깊은 구멍


这是个坑吗?
이건 무슨 구멍이지?
o'
(\
>\
------
|
|
|
|












...
好像很深呀.

많이 깊어 보이는네.
o
(~,
>>
--------
|
|
|
|
|
|










...
跳的话可能会被封...

떨어지면 갇혀 버릴 텐데…
o
)~
>\
-------
|
|
|
|
|











...
还没有马甲呢

로프도 없는걸
o
`)-'
< \
--------
|
|
|
|
|
|











...
还是闪吧.

피하자 피해
o
(>
~<
-------
|
|
|
|
|












...
等一下...
..
잠깐…
o
~(,
/|
---------
|
|
|
|
|












...
斑猪好像不在.
점돌이 돼지가 없는거 같네.
(o
)~
>\
----------
|
|
|
|
|
|
|











...
好机会.
좋은 기회닷.
o)'
)
>>
---------
|
|
|
|
|












...
跳吧.

뛰어 내리자.
o))
|
//
--------
|
|
|
|
|











...
飞的感觉真好

날으는 기분 정말 좋아
o '~'
~)~
~ )

---------
|
|
|
|
|















啊...
아….
----------
|
|
|
|
| ,< /
o
' '








还没有到?
...
아직도 바닥이 멀었나?









|
|
|
|
|
| (o)
( _
\





...










( )
)
)
\o/







水花压的不错.
물보라가 아름답구나.













' ||' '
& ) %
~~~~~~ ~~~~~~~





没想到有这么深
이렇게 깊을 줄은 몰랐어.











~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~



>/
)
o)















上不去了...
위로 올라갈 수가 없네.
-----
|
|
|
(o
~~~~~~~~



下次不跳了~~~wuwuwu...
...
다음에는 뛰어 내리지 말아야지~~~ 우우우우..

|
|
|
|
|
|
|
|
-----
|
|
|
|
|
| | )\
|~~~~~ ~~~~~~





















○︿
︶\ 我闪~~~~我闪
√ ﹀ . 。o
튀자~~~~텨
북경대 BBS에서 놀다가 발견했습니다. 전에 어느 블로그에서 한국에서 작성된 이와 비슷한 이공계 남자를 사랑할 수 밖에 없는 18가지 이유를 본 기억이 있습니다. 혹시 이 글을 보신 분 중에 그 글이 어디 있는 지 아시면 좀 알려주십시오^^

이 글은 올블의 [나의 추천 글] 입니다.


北大未名站○ 男孩子
북대 미명호 BBS – 남자 (게시판 이름이 이겁니다.-_)


-->이런 게시판에 이런 글이 있다는 것은 어찌 보면 당연하죠. 그렇죠? ^^::
참고로 전 역사를 배우는 인문계입니다. -0-;;


主题:爱上理科男的18个理由zz(转载)
제목 : 이공계 남자를 사랑할 수 밖에 없는 18가지 이유


1、 学理工的男生不修边幅,所以家里不用太整齐;
이공계 남자는 외관에 신경을 쓰지 않으므로, 집안을 깔끔하게 할 필요가 없다.

--> 간단히 말하면, 이공계에게는 적당히 더러워도 상관없다-_-;;


2、 学理工的男生很难有女朋友,会对目前这个死心塌地;
이공계 남자는 여자친구가 있기 힘드므로, 지금은 완전 절망 상태이다.

--> …절망 상태이니 쉽게 넘어온다라는…


3、 学理工的男生呆板无趣,所以不必特别花心思去取悦他;
이공계 남자는 답답하고 재미가 없으므로, 굳이 생각해서 그를 즐겁게 할 필요가 없다.

--> 본인의 여자친구 이 대목에서 웃겨서 배꼽을 잡았습니다. 왠지 이공계가 불쌍해 지는 이유는 뭘까?!

  
4、 学理工的男生很会修东西,所以不高兴时可以摔东西;
이공계 남자는 물건을 고칠수 있으므로, 신경질 날 때 물건을 던질 수 있다.

--> …그리고 남친한테 고쳐 달라고 하는거구나. 이공계여 파이팅-_-;;

  
5、 学理工的男生IQ都不低,生的儿女智商也不会差,将来读书了可以跟邻居炫耀儿女的成绩;
이공계 남자의 IQ는 결코 낮지 않다. 자식을 낳아도 똑똑해서, 장래에 옆집의 영희네에게 자랑할 수 있을 것이다.

--> 뭔가 이건 아닌데라고 생각되는데 그 이유를 모르겠다-_-;;

  
6、 学理工的男生很难有时间待在家,所以嫁给他之后你还是很自由;
이공계 남자들은 집에 거의 없기 때문에, 결혼해도 너는 아직 자유롭다.

--> …이게 좋은거야?


7、 学理工的男生口才绝对没你好,你可以任意地跟他吵,凌辱他致死;
 이공계 남자의 말빨은 절대 너를 따라올 수 없으므로, 그와 싸워도 언제나 그를 수치스러워서 죽어버리고 싶게 만들 수 있다.

--> 이공계여 힘내시오-_-;;


8、 学理工的男生最讲理,只要你跟他不讲理,他对你一点办法都没有;
이공계 남자는 논리를 가장 중요시 한다. 만약 너가 그에게 논리적이지 않으면 그도 두손 두발 다 든다

--> 쉽게 말해서 논리가 아닌 감정적인것으로 말하면 쪽도 못 쓴다..-_;;


9、 学理工的男生不知道青菜多少钱一斤,但是能很快地算出多少年的购房贷款最合算;
이공계 남자는 아채 한 근에 얼마인지도 모르지만, 몇 년의 주택대출을 받는 것이 가장 좋다는 것을 빨리 계산할 수 있다.

--> 남친한테 계산기 기능까지 요구하는구나-_;;


10、 学理工的男生居室可能很简陋,但至少有一张看起来很大很舒服的床;
이공계 남자의 기숙사는 아무 것도 없다. 하지만 크고 편안한 침대는 있다!

--> …침대에서 뭐하는데? 부끄러워~~ 다들 나만봐~~


11、 学理工的男生可以不看书,但一定要打游戏。
이공계 남자은 책을 안 볼지언정, 반드시 게임을 한다.

--> 이게 뭐가 이공계를 사랑할 이유냐-_;; 싫어할 이유 아닌가…


12、 学理工的男生不在公共场合谈论文学青年狂热的黄色话题。
이공계 남자은 공공장소에서 문학청년들이나 하는 야시시한 말을 하지 않는다.

--> 진짜? -_;; 심히 의심되는…


13、 学理工的男生天空有飞鸟飞过,但是没有痕迹,爱过就是爱过了,绝不再提起,干脆利索。
이공계 남자는 하늘과 같아서 새가 날아가도 그 흔적이 남지 않는다. 사랑의 추억도 사랑의 추억일뿐 절대로 회상하지 않는다. 대단히 깨끗하다.

--> …이거 좋은건가?
  

14、 学理工的男生找他们的最好方式——E-mail、MSN、QQ。
이공계 남자는 그들에게 최고로 좋은 방식을 찾는다. -- E-mail、MSN、QQ

--> 그러니까 이게 뭐가 좋다는거냐!!


15、 学理工的男生拒绝陌生人,拒绝圈子,他们的圈子可能从读大学的时候就开始固定。
이공계 남자는 낯가림이 심하다. 그래서 그들의 인맥관계는 기껏해야 대학시절에 이미 끝난다.

--> 이게 뭐가 좋은거지? 바람 필 염려가 적어서??
  

16、 学理工的男生喜欢小动物和小孩。
이공계 남자는 조그마한 동물과 아이들을 좋아한다.

--> 과연-_;;


17、 学理工的男生是天生的手工业爱好者,大到电脑,小到灯泡,一律自己动手。
이공계 남자는 천성적으로 수공업을 좋아하는 사람이어서, 큰 것으로는 컴퓨터부터 작게는 현광등까지 직접 작업한다.

--> 문과는 이런거 안하냐구~~


18、 学理工的男生都是环保主义、简约主义,要享受,但决不浪费。
이공계 남자는 모두 환경주의자이며 절약주의이지만, 인생을 즐기지만 낭비하지 않는다.

--> 그래서 뭐가 좋다는거지?? -_-;; 돈을 모을 수 있어서??




결론적으로 본인은 왜 이게 이공계 남자을 사랑해야 되는 이유인지 모르겠다. -0-;;;

'중국이야기 > 중국 누리꾼' 카테고리의 다른 글

중국의 개미같은 인간들.  (5) 2005.04.20
구멍, 구멍, 깊은 구멍  (3) 2005.04.19
남녀의 대화의 결정체  (0) 2005.04.15
중국의 새로운 반일전법?!  (3) 2005.04.13
중국 반일 운동 사진 모음집  (5) 2005.04.13
이 글도 요즘 올리고 있는 중국 인터넷에 유행?!하고 있는 글 중에 하나입니다. 조금 이해가 안되는 부분도 있지만, 날카로운 부분도 많이 있군요^^ 재미있게 즐겨 주시면 번역한 삽질의 피로도 사르르~~



标 题: 校园男女精彩问答
发信站: 北大未名站 (2003年03月02日00:53:44 星期天) , 站内信件

동급생 남녀의 대화의 결정체

男生问女生
남학생이 여학생에게 묻다


问:你们上课迟到怎么还敢从前门进?
질문 : 너희는 어떻게 수업시간에 지각하면서 앞문을 열고 들어올 수 있냐?

答:是故意的,你们没看到我穿了条新裙子吗?
답 : 그거 고의야. 너희는 내가 새 치마 입은거 못 봤어? 

 
问:你们在熄灯后也会像我们谈论同班女生一样谈论同班男生吗?
질문 : 너희도 우리가 같은 반 여자애들 이야기 하는 것처럼 같은 반 남자 이야기를 하냐?

答:会,但次数不及谈论高年级男生的三分之一。
답 : 해. 그런데 고학년 선배들에 대해서 이야기 하는 숫자의 삼분의 일정도야.

  
问:在舞场上,以什么样的方式邀请你们遭拒绝的概率最小?
질문 : 나이트에서 어떻게 너희들을 꼬셔야지 거절받을 확률이 제일 적어?  

答:要听真话吗?只有一种方法——叫出对方的名字。其他概不保证。
답 : 진짜 답을 듣고 싶어? 딱 한게 있어 상대방의 이름을 부르면 돼. 그 외의 모든 방법은 소용없어.

--> 이해가 안되고 있습니다. 왜지? -_-;;


问:留长发的男生是不是比较吸引女生?
질문 : 장발머리 남학생이 더욱 여자들이 꼬여?

答:如果长发勤洗的话,吸引率为55.5% ;如果洗的不勤,厌恶率则为200%。
답 : 만약 머리를 감고 잘 정리된 장발이라면 55.5%정도의 흡입력을 보이지; 만약 기름 좔좔 흐르고 떡져 있다면 재수없음 200%야.

--> 본인 장발한 경험이 좀 많다. 머리가 하도 빨리 자라서 1년만 길러도 장발이 되기에 말이다. 그런데 관리라…관리라…그래서 주위의 모든 인간들이 나보고 머리 짜르라고 했던 건가-_-;;


问:鲜花、巧克力、情人卡,哪样你们最动心?
질문 : 꽃, 초코렛, 러브레터 중에 너희들의 마음을 제일 움직이는 건 뭐야?

答:鲜花。因为全宿舍的女生都会看到。
답 : 꽃이지. 왜냐하면 모든 기숙사의 여자들이 다 볼거 아냐.

--> 이 대목에서 본인 쓰러져 버렸다-_;;



女生问男生
여학생이 남학생에게 물어보다.


问:男生宿舍总是气味“芬芳”,你们怎么受得了?
질문 : 남자기숙사에는 노총각냄새가 그렇게 심한데 대체 어떻게 참냐?

答:制造出一种自己偏爱的味道,以一味压群“芳”。
답 : 자신만이 편애하는 냄새를 만들어서 그것으로 다른 냄새를 누르면 돼.

--> 이..이건 아니다.-_;;


问:听说你们每个宿舍都有望远镜,是真的吗?
질문 : 듣기로 모든 기숙사에는 망원경이 있다는데 진짜야?

答:是真的,可恶的是你们每个女生宿舍都有窗帘!
답 : 응 진짜야. 재수 없는 것은 너희 여자기숙사에는 다 커튼이 있어!


问:我们在舞台上走模特步时,你们在台下有什么想法?
질문 : 우리들이 무대에서 모델처럼 걸을 때, 너희들은 무대 아래에서 어떤 생각을 해?

答:亦喜亦忧,喜的是台上的女孩真漂亮,忧的是下了台就认不出来了。
답 : 기쁘기도 하고 걱정되기도 해. 기쁜것은 무대위의 여자들이 진짜 예뻐서 그렇고, 걱정되는 것은 아래로 내려오면 알아 볼수가 없다는 것이지.

--> 그렇지 화장발! 조명발! 조심하자-0-;;

  
问:你们每天在足球场上跑来跑去,也踢不上几脚球,不觉无聊吗?
질문 : 너희들 매일 축구장에서 달렸갔다 달려 왔다 몇번 공을 차지도 못하는데 재미 있어?

答:无聊,所以我们积极建议成立女子足球队,我们愿意改行做教练。
답 : 재미 없어. 그래서 여자축구팀이 빨리 만들어지기를 지원할게. 그럼 우리들은 지도해 줄게.

--> -_ 속셈이 너무 보이는거 아닌가.



问:有了男朋友的女生你们会敬而远之吗?
질문 : 남자친구가 있는 여학생은 너희들은 조금 피한다면서?

答:如果这个女孩在生活中只剩谈恋爱这一件事,我想的。
답 : 만약 그 여자가 오직 연애만 안다면 그럴지도…
본인 이것을 보고 정말 유치뽕짝이라고 생각되었습니다. 그러다가 한국에서도 예전에는 이런식으로 인터넷에서 투쟁하기도 했었다는 생각이 떠오르더군요. 중국아~! 한국은 이제 그렇게 유치뽕짝으로는 안 논다.-_-;;



大家都来打日本在华的800免费电话,打停机,打垮!为止,反正小日本付费!请到处转发!

여러분! 주 중국 일본 회사에 800 무료 전화를 때려서 전화불통을 만듭시다! 어쨓든 모든 비용은 일본쪽에서 내야될테니까요! 이 글을 많이 퍼트려 주십시오!!


日立 8008203328(赞助日本军工最多的企业之一)
索尼 8008209000 ,8008202228
夏普 8008289011
松下 8008100781
NEC 8008207007

뭔지 아시죠? 일본 회사 이름들입니다.-_;; 뒤에 있는 건 전화번호


打通就挂!
打通就挂!
받으면 곧장 끊으세요!!

你每打一次就为中国电信赚取日本人至少1元钱!
更多号码请大家跟帖添加!!!谢谢!!!
日立索尼两个已经占线了!!!

여러분이 한번 통화할때마다 일본인이 최소 1원씩 중국통신에 돈을 지불해야 됩니다.
많은 참여를 부탁드립니다!!! 감사합니다!!!
후지쯔와 소니는 이미 포화상태입니다!!!



본인이 봤을때는 바보짓이다.-_-;; 그거 받는 사람이 일본인인가? 같은 중국인일껄? 그리고 후지쯔와 쏘니는 아마 아예 서비스를 일시 중단시킨걸텐데 말여. 뭐랄까 개인적으로 상당히 유치해 보인다.
자부하건데 한국 뉴스나 게시판에서는 거의 없을 자료라고 생각합니다. 왜냐면 중국 인터넷에서 그것도 북대사람들만 쓰는 게시판에 스스로 올린 사진을 올려놓은 것을 가지고 왔으니까요^^:: 물론 다른 곳에서 퍼온 사진도 있겠지만 거의 대부분이 한국에 없을 자료들입니다. 왠지 모를 뿌뜻함과 자부심이...^^:::


아시죠? 카스(카운트스트라이커)입니다. 맵패치한거 같군요.
2번 사진 : 가운데 중국만세! ---> 지럴허네~
왼쪽 고이즈미씹ㅤㅆㅒㅤ끼정도의 욕임 -_-;;
오른쪽 일본 이런 좆같은 것 정도의 욕임 -_-;;;

3번 사진 : 너희들은 일본 제품 살때 남경 대학살이 떠오르기는 하냐? 라는 내용입니다. 거의 욕이라 해석하기가 뻘쭘하다는....--;;

4번 사진 왼쪽은 중국의 총서기인 후진타오이고 아래 적힌 내용은 "동지들이여! 저는 반드시 여러분을 영도하여 소일본을 없애버리겠습니다"입니다. 쿨럭-_;;







DC수준에는 딸리지만 나름대로 -_-;;


그림이 조금 많아서 나머지는 펼쳐 보셔요^^::
아래쪽 사진은 모두 시위장면입니다.

역시 중국 인터넷에서 많이 떠돌아다니는 그림시리즈입니다^^ 직역 해놓았습니다. 그림과 매치시켜서 잘 보면 이해가 될 것이라고 믿습니다. 이해가 안되시면 배경설명이 해야되는데 그것은 요청이 있으면 하죠. (왜냐고요? 당연히 귀찮으니까 -_;;)


어느 복장은 창녀복이라고 부른다.




어느 수화는 눈물이라고 부른다.




어느 디자인은 수치라고 부른다.




어느 혼자만의 싸움은 맨주먹이라고 부른다.




어느 원한은 발생 원인이라고 부른다.

이 글은 제가 올린 여러분 일본제품불매 운동에 참여합시다. 에 추가하는 정보입니다.






국산품을 애용합시다! 일제 상품을 사지 맙시다!
자주 보이는 일본 상품 메이커와 대체할 수 있는 메이커

자동차, 가전용품, IT계열, 화장품, 담배와 술, 종합



특별히 해석하지는 않겠습니다. 재미있는 것은 가전제품이나 IT계열 제품은 그래도 국산과 일본제품을 제외한 외국 제품이 있는데, 자동차는 기본적으로 거의 대부분이 외제군요. 그나마 있는 따종도 외국과의 합잡기업이고요. 자랑스러운?! 것은 현대와 기아가 포함되어 있군요. 아! 삼성도요. 이 기회에 한국쪽 매출이 오르기는 오르겠군요. 일본과 한국이 결합하는 부분도 많이 있으니까요.^^
현재 북대 게시판에서 이루어 지고 있는 일본제품불매운동에 관한 토론의 한 부분입니다. 미리 강조하고 싶은 것은 아래의 글들이 저의 모든 생각을 대표하지 않습니다. 최대한 제 자신이 번역기계라고 생각하면서 번역을 하였습니다. 그래도 은연중에 제 생각이 들어갈 수도 있으니 미리 제 입장을 간단히 정리하자면, 전 일본제품불매운동을 하는 것은 그 방법이 정당하고 효과적으로 이루어질 때만 어느 정도 긍정적인 효과를 보는 것이지. 그러지 않았을 시에, 그러니까 지금처럼 단지 감정적인 모습을 보이면서 행동하는 중국처럼 했을 시에는, 이득보다는 손해가 많을 것입니다. 고로 지금 중국의 입장에서는 일본제품불매운동을 하지 않는 편이 더 좋다고 판단됩니다.


참고로 정말 뜻만 알아볼 정도로만 번역했습니다. 요즘 매일 올리는게 번역포스트다보니 이제 슬슬 힘들어지는군요. 다시 모국어 모드로 돌아갈까 생각만 하고 있습니다.-0-;;



发信人: liyuanpig (独行的猪), 信区: Triangle
标 题: 坚决反对抵制日货!——驳斥所谓抵制有用论
发信站: 北大未名站 (2005年04月09日18:44:41 星期六) , 站内信件

일제불매운동을 반대한다. – 소위 불매유용론에 대한 반박

第一
제 1

任何一个对世界经济有了结的人都不会否认,国际上以及中国现在,资本本身是稀缺资源。中国即使人口再多,资源再丰富,没有资本和先进技术,也是搞不起来的。日本的经援和投资实际上可以看作中日合作提高水平,而不是简单的谁赚了谁的钱……对于和日本相关的企业来说,没有日本的投资和金钱,就不存在赚钱的机会。事实上改革开放鼓励投资正是基于这一点。任何一个有脑子的人都明白,合伙做生意是双赢的事情。

이미 지구촌이 된 지금 세계의 어느 부분도 연결되지 않은 부분이 없습니다. 또한 자본주의의 특성상 언제나 자원의 부족을 느낄 수 밖에 없습니다. 이는 국제적이든지 중국의 현재이든지 동일합니다. 중국의 사람이 더욱 많고, 자원이 더 많아도, 자본과 선진기술이 없다면 아무것도 할 수 없습니다. 일본의 경제지원과 투자는 사실 중일합작이 더욱 긴밀하게 이루어진다고 볼 수도 있습니다. 그것은 단지 누가 돈을 버는 문제가 아닙니다. 일본의 관련기업과의 관계를 보자면, 일본의 투자와 자본이 없다면 이익을 얻을 수 있는 기회가 없습니다. 사실상 개혁개방은 투자를 지지하는 것을 기본으로 하고 있습니다. 이성적인 분들은 모두 이해하실 것입니다. 합작은 원원전략입니다.

日本现在在国内不管什么产品,绝大多数是合资生产的。也就是说,这些产品的利润和归属也有很大一部分属于中国自己。另外一方面,投资企业的成本,购买材料,雇用人员,缴纳税收,这些钱款实际上还是属于中国而不是日本。日本来投资,实际上是中国占了便宜里面的大头。这也是中国近几十年能够飞速发展的根本原因。

현재 일본기업이 중국시장에 내놓은 상품중의 대다수는 합작생산입니다. 다시 말해서 이 상품의 이윤의 많은 부분이 중국자신의 것입니다. 다른 각도에서 보자면, 투자기업의 자본이나, 원료, 고용인원, 세금들은 사실상 중국의 것이지 일본의 것이 아닙니다. 일본이 투자를 함으로서 중국은 매우 손쉽게 경제발전을 하고 있습니다. 이것은 중국인 근 십년동안 초고속성장을 할 수 있었던 근본적인 원인입니다.

如果智商足以理解以上我说的话,那么就很清楚,抵制日货,尤其是在国内市场我们能够购买到的日货,实际上对日本造成的损失是三,对中国造成损失是七。

만약 제 말을 이해할 정도의 아이큐만 있다면 충분히 이해하실거라고 생각합니다. 일제불매운동, 특히 국내시장에서 우리가 사는 일제에 대한 불매운동은 사실상 일본의 손해가 3이라면 중국의 손해는 7입니다.

如果考虑抵制日货带来的日本撤资,对中国的影响是绝对沉重的。况且,一个纵容民族主义泛滥的政府,怎么可能继续在国际上享有良好的贷款融资能力?谁知道下一次不会轮到自己?这样来说,中国不仅极大的削弱了获取投资壮大自己的能力,还要在实力受损的情况下偿还先前的债务。这无疑使情况雪上加霜。

만약 만약 일제불매운동으로 일본이 자금투자를 지속하지 않는다면 중국경제에 매우 심각한 영향을 미칠 것입니다. 하물며 단지 민족주의적 감정에 휩싸인 정부라면 어떻게 국제무대에서 훌륭한 금융능력을 인정받을 수 있겠습니까? 다음 차례가 자신일지 누구인들 알겠습니까? 이런 입장에서 보았을 때, 중국은 강력한 자본유입능력을 스스로 약하게 만들고 있으며 불매운동을 위한 실질적인 자해를 하고 있습니다. 이것은 의심할 여지가 없는 뿌셔뿌셔로 라면을 끓이고 그 속에 치즈까지 넣는 행위입니다. (원문은 그냥 한국말로 설상가상이랍니다. 그냥 직역만 계속 하다보니 지겨워서-0-;;)

我说的愤青误国,正是指的这个方面。一味的相信抵制日货能够扼杀日本经济,或者购买日货就是送钱给日本的,和小学生和文盲没有区别!连基本的经济学道理都搞不清楚,看不清楚一件事情对自己好处大还是坏处大,听别人说什么就是什么,还不如去农村种地。

제가 말하는 젊음의 혈기로 나라망신을 시킨다는 의미가 곧 이것입니다. 일제불매운동을 통해서 일본경제를 죽일 수 있다고 생각하거나 일제를 사는 것이 일본에 돈을 주는 것이라고 생각하는 것이 초등학생이나 문맹과 똑같습니다! 기본적인 경제학원리도 이해를 하지 못하고, 하나의 일에서 자신들에게 장점이 더 많은지 단점이 더 많은지조차 판단하지 못하고, 남들이 뭐라고 한다고 앵무새처럼 그 말을 반복하기만 한다면 농촌으로 돌아가서 밭이나 일구는게 좋겠습니다.



第二:
제2 :

至于有人说这不是经济问题,是感情问题。我要强调的是,我们没用日货的时候,日本就不占据钓鱼岛了么?就不觊觎油田了么?日本没和我们做贸易坐投资的时候已经军国主义了,现在的抵制有意义么?说什么沉重打击日本经济,去算算中日贸易各占双方经济总量的百分比。目前日本gdp是中国的近三倍,换句话说,如果停止同样数额的经贸往来,假如日本损失总量10%,中国要承受30%。算上人均,吃亏更大。而考虑资金作为稀缺资源,中国在吸引投资方面处于绝对被动。我们有什么资格相信,我们抵制日货就能打击日本经济,就算能打击日本,我们又能够承受这个反作用么?

만약 어떤 분들이 경제분제가 아니고 감정문제라고 말씀하십니다. 제가 강조하고 싶은 것은, 우리가 일제를 쓰지 않는다면 곧 일본이 조어도를 포기합니까? 무슨 일본 경제에 타격을 준다느니 그런 소리를 할려면 중일무역이 상호무역총량의 얼마나 되는지 알아보십시오. 다른 쪽에서 보자면, 현재 일본의 GDP는 중국의 3배정도입니다. 만약 무역이 중단된다면, 일본의 손실이 10%라면 중국은 그 3배인 30%가 되는 것입니다. 만약 자금이 매우 희귀한 자원이라고 생각한다면, 중국은 자본투자유도방면에서 절대적으로 피동적인 입장입니다. 우리가 어떤 근거로 일제불매운동이 일본경제에 타격을 준다고 주장할 수 있으며, 만약 타격을 준다고 하더라도 우리가 받게 될 반작용은 어떻게 할 것입니까?



第三点:
제3 :

有的人说中国出口日本的是生活必需品,筷子,蔬菜等等,日本出口中国的是高档消费品,所以中国离得开日本而日本离不开中国。

어떤 분들은 중국이 일본에 수출하는 물건들은 다들 생활필수품이라고 합니다. 젓가락이나 야채 같은 것 말이죠. 그에 반하여 일본이 중국에 수출하는 것은 고부가가치 상품이라고 합니다. 그래서 중국은 일본을 떠날 수 있지만 일본은 중국을 떠날 수 없다고 합니다.

这彻彻底底是胡扯!

이건 한마디로 헛소리입니다.

正因为中国出口日本的产品是低端产品,技术含量低甚至没有,不存在质量上的优势,任何一个农业国家都有能力与中国产品竞争,我们只有降低价格来赢得客户,在日本来看,这是买方市场,随时可以选择别的国家筷子蔬菜顶替中国。 而日本出口中国的高档产品多,意味着技术含量高,只有少数国家能够存在竞争可能,而在世界范围来说,日本产品还是具有价格优势和技术优势的。也就是说,我们只可以选择不使用日本产品,而很难或者要花更多的钱选择类似产品。这个市场是日本的卖方市场,日本占据主动地位。

중국이 일본에 수출하는 상품이 저급상품이며 기술적으로 낮은 수준이거나 아예 기술이 필요 없는 것이므로 품질상의 어떠한 우세도 없습니다. 어떠한 농업국가도 중국상품과 경쟁할 수 있습니다. 우리는 오직 저가정책으로 고객을 유치하고 있는 것입니다. 일본측에서 보았을 때 언제나 다른 나라의 젓가락과 아채를 선택할 수 있는 가능성이 있습니다. 그와 반대로 일본이 중국에 수출하는 것은 고부가가치상품들입니다. 그 의미는 기술적으로 매우 높은 수준임을 의미하며, 몇몇 소수의 국가들만이 경쟁하는 부분입니다. 세계적으로 보았을 때, 일본상품은 기술적인 우세와 가격적 우세를 모두 가지고 있습니다. 다시 말해서 우리가 만약 일제를 사용하지 않기로 결정하였다면, 매우 어렵게 혹은 더 많은 들여서 다른 제품을 선택해야된다는 말입니다. 이런 시장은 일본이 주동적인 위치에 있습니다.

所以说,在中日贸易中日本更容易离开中国,而不是相反。
그러니까 중일무역중에서 일본이 쉽게 중국을 떠날 수 있는 것입니다. 실제로는 정반대인 것입니다.





--

世界上没有什么热情能比得上让知识分子把别人的趣味和判断丢到垃圾桶的强烈欲望。
세계상의 어떠한 열정도 지식인들이 다른 사람의 취미와 판단을 쓰레기통에 던져버리고 싶은 강렬한 욕망에는 못 미친다.





그에 대한 덧글들

你要用就自己用,别人愿意抵制就抵制
너가 쓰고 싶으면 너 혼자 써라. 다른 사람들은 불매운동을 하고 싶어한다.


就是,不能把自己的意愿强加给别人
그러니까, 너가 원하는 것을 다른 사람에게 강요하면 안돼


那还宣传什么
宣传部就是希望大家都照着做吗
그럼 선정은 뭐지?
선전부는 여러분들이 그에 따라서 행동하기를 윈하는거 아닌가?


원래 작가의 덧글임
我表个态还不行么?
제 발표에 무슨 문제가 있습니까?

(뭐라고 할까. 2번째 사람의 말대로라면 토론을 왜 할까요-_-;;)


你说不有用就不有用啊,管它有用没用,老子就不喜欢买日货
그러니까 쓸 필요 없으면 안 쓰는 건데, 뭘 필요하다 안하다 하고 있는 걸까? 어르신은 일제를 사기 싫을 뿐이다.

我就喜欢日货!!!!
난 일제가 좋아!!!

(한국의 덧글에서 우리를 웃겨주는 대한민국 3%가 있다싶이 중국도 있다-_-;;)


是啊,所以更要抵制!因为我们得的多赚得少!!
위와 같은 이유때문에도 불매운동을 해야합니다. 우리가 얻는 것을 더 많게 하고 그들이 벌어들이는 돈을 줄여야하기 때문이죠.


我就知道有人会看到大家抵制日货就会跳出来表示不满的.如果你真的关心国家,这次抵制日货,你分析一下发生的原因,好不好现在我们是想给日本政府一点压力,中国现在和日本冲突的地方太多了,而日本从来没有考虑过中国的感受而且大家抵制日货可以给国家更有说话的选择余地,给政府更多的筹码,国家可以说这是中国人民的愿望,希望日本考虑中国人民的感情,而不必像说自己政府不满
那么苍白其次,我相信这次抵制日货不可能会导致中日经济合作的破裂,倒退一点是可能的,但也只有一点点而已.如果你是担心这个的话,我觉得大可不必.

저도 어느 분들은 사람들이 일제불매운동을 한다는 것에서 불만을 표시하는 것을 알고 있습니다. 만약 당신이 정말 나라를 사랑한다면 이번 일제불매운동이 이루어진 배경을 분석해보라고 말하고 싶습니다. 이번일은 우리가 일본정부에게 조금이라도 압력을 주려고 한 행위이며, 지금 현재 중국과 일본이 충돌하고 있는 곳이 많이 있습니다. 또한 일본은 예전부터 단 한번도 중국의 입장을 생각해보지 않았습니다. 그러므로 여러분들의 일제불매운동은 국가에 다양한 입장과 발언력을 줄 수 있습니다. 국가에서 이것이 중국인민의 소망이니 일본이 중국인민의 감정을 고려해 달라던지 같은 일을 말합니다. 정부에 불만이 있다고 이렇게 날뛰는 것은 좋지 않습니다. 저는 이번의 일제불매운동이 중일경제협력의 분열을 야기할 것이라고 생각하지 않습니다. 물론 조금 후퇴할 가능성은 있습니다. 그러나 그것도 아주 조금일 뿐입니다. 만약 당신이 위의 일들을 걱정한다면 내가 보았을때는 필요하지 않는 일입니다.

(나도 이 말에는 찬성이지만 그 후퇴가 조금이 아닐 수도 있다는 문제와 최소한 내가 경험한 중국은 열풍에 빠지면 그 감정속에 스스로 빠져서 삽질을 하는데 일제불매운동이 계속 이런 냉정한 이성속에서 이루어 질 수 있을까?)


这个在经济方面的解释明显很不够呀, 在企业待遇方面, 外资跟国有和民营明显差别很大, 利润归属方面也没有任何数字, 仅仅泛泛而言不足以说明任何问题

경제부분의 설명이 정말 부족하군요. 기업대우면에서 외자와 국유 그리고 민영간에는 큰 차이가 있습니다. 이윤귀속방면에서도 어떠한 숫자도 있지 않군요. 단지 말뿐일뿐 문제를 증명하지 못합니다.


我是外行,也懒得找数据…………
呵呵
하하..저도 이 바닥인간이 아니라서 자료찾기가 귀찮군요.
허허..


去算算中日贸易各占双方经济总量的百分比。目前日本gdp是中国的近三倍,换句话说,如果停止同样数额的经贸往来,假如日本损失总量10%,中国要承受30%。
账不能这么算吧!!!

위에 문장중에서 “현재 일본의 GDP는 중국의 3배정도입니다. 만약 무역이 중단된다면, 일본의 손실이 10%라면 중국은 그 3배인 30%가 되는 것입니다.”라고 하셨는데 어떻게 이따구로 계산합니까?


说得不错:)
좋은 글 잘 읽었습니다.


受了日本多少好处说这种毫无逻辑的话。
愧对祖宗阿
친일하며 논리도 없는 이런 말.
정말 조상에게 부끄럽구나.


GDP并不代表全部,那分析影响你就得分析涉及交易内容,也许中国卖给日本的东西在日本的再加工过程中产生了10倍于其在中国的GDP而日本卖给中国的东西只产生了1倍甚至都没有呢?

GDP는 전부를 대변하지 않습니다., 만약 영향을 분석할 생각이었다면 교섭과 교역내용을 분석했어야 합니다. 중국이 일본에 파는 물건이 일본에서 재가공되어서 10배의 값어치를 하고 그 중에 중국의 GDP가 포함되는 것인데 일본이 중국에 파는 불건에는 중국의 GDP의 상승이 거의 없습니다.

(으윽 경제쪽의 전문적인 이야기여서 번역하기가 애매하군요-_-;; 흐흑..역시 아직 실력이 부족해…TT)
본 내용은 중국싸이트에서 돌아다니고 있는 내용을 번역한 것이며, 절대 저 개인의 생각을 대변하지 않습니다. 중국에서 이런 것이 있다는 것을 아는 것이 중요하다고 생각합니다. 역시 오해가 없도록 미리 제 입장을 밝히자면 전 중국자체만 생각한다면 불매운동을 지금 수준에서 그만두어야된다고 생각합니다. 물론 문제가 미묘해서 이정도만 이야기 해서는 조금 입장정리가 부족한 면이 있지만 복잡한 것은…귀찮아서요..^^;;


클릭하면 큰 그림이 나오지만 중국어를 모르시면 필요가 없을듯-_;;



여러분 일본제품불매 운동에 참여합시다.
만약 당신이 직접적이든 간접적이든 100원짜리 일본제품을 산다고 하였을 시에 :
1. 일본 공장에 40원의 이윤이 증가합니다.
2. 일본 기업에 20원의 자본이 증가합니다.
3. 일본 정부에 5원의 세금이 증가합니다.
4. 일본 자위대에 10발의 탄약이 증가합니다.
5. 6~8페이지의 반중 교과서와 문건을 복사할 수 있습니다.
6. 고이즈미가 야스쿠니신사를 참배하는 기름값을 주게 됩니다.


중국인민여러분들이 제 2차 항일전쟁에 참여할 것을 열열히 부르짓습니다. 일제불매운동을 진행하고 마리청과 같은 친일파 의식을 타파합시다. 일본 제국주의 군대에 무기를 줄이기 위해서 일본제품에 대해서 최대한 사용하지 않도록 합시다.

1. 가전제품과 사무용품등 :
(영어도 적어져 있으니 번역은 안하겠습니다. ^^: )

2. 화장품과 일상 세면제등 :
(역시 번역은 안합니다^^)

3. 담배와 술 그리고 식품류 :
(알죠? 번역 없습니다^^)

4. 차
(일본차도 좋은데, 뭐…덕분에 한국차가 잘 나가겠군-0- )

5. 의류
6. 잡화
7. 기타



만약 당신이 이 문장을 당신이 아는 어느 곳에라도 올리신다면, 죽어간 4000만 동포와 우리들의 후대들이 당신에게 감사할 것입니다.





바로의 중얼중얼 :
…흐음…중국이 이러고 있는 것이 좋은 걸까? 적당히 하는…아니 차라리 중국에서 이런 운동이 과도하게 일어나고 일본제품과 중국시장을 다투던 상대중에 한명인 한국으로서 그 이익되는 부분을 흡수한다면 최소한 한국의 입장에서는 문제가 될 것이 없어 보이기도 하지만, 이런 민족주의적 요소가 너무 강해져서 “중화중심주의”가 너무나 강력해질 경우, 앞으로 한국의 입장에서 좋을 거 하나도 없다는 것을 또 생각해야한다. 그래서…

아직 뭐라고 결론이 안 나오네…허허..-_-;;;
중국에서 스파이짓?!을 하고 있는 바로의 또 다른 이야기입니다. 이번에는 중국 통신망의 전체적인 분위기를 위주로 중국 네티즌들의 의견을 번역해보겠습니다.

독도 문제 중국보도 01
독도 문제 중국보도 02 (본 문서임)



http://news.qq.com/zt/2005/Dokdodao/



QQ는 MSN과 유사한 실시간 채팅프로그램으로서, 현재 중국에서는 MSN도 넘보지 못하는 강력한 파워를 자랑하고 있습니다. QQ라는 이름에서 눈치 깐?! 분들도 있겠지만, ICQ가 변형되어서 중국버젼으로 되었다고 생각하셔도 큰 문제는 없습니다.(처음에는 정말 ICQ에 중국어만 덮어쓰여놓은거나 다를바가 없었습니다.)


独岛:见证一个民族的血性
독도 : 민족의 본질을 증명한다.

나름대로 강력한 영향력을 가지고 있는 QQ싸이트에서는 거의 한국쪽 손을 들어주고 있습니다. 글의 분위기상 일본이 쓸데 없이 시비 혹은 파문을 불러일으키고 있고, 그것에 한국이 대응하는 식으로 구성되어 있습니다. 물론 전문적인 뉴스 싸이트가 아님을 명심해야겠지만, 그만큼 대중들의 민심을 반영했다고 할 수도 있습니다. 그리고 네티즌들의 반응을 보면 그것을 더욱 알 수 있습니다.




--- 지금부터 중국네티즌들의 반응을 알아보겠습니다. 본 내용은 QQ뿐만 아니라, 시나왕과 그 외 기타 싸이트들을 돌아보면서 대표적이라고 느껴지는 것들만 채집?!한 것입니다.

큰 흐름은 "한국국민들 최고다. 우리도 배우자"로 친한파가 대다수입니다. 그 외에 소수의견으로 친일파가 있으며, 두 나라 모두를 배격하는 글들도 있습니다. 이제 막가파 번역에 세계에 빠져 봅시다~~


看看韩国人,再看看我们!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

한국인들 보고, 우리를 되 돌아봐라!!!!!!

--> 여러가지 의미가 있겠지만, 지금 현재 중국과 일본사이에 불거지는 "조어도"문제가 가장 근접하다고 생각할 수 있습니다. 자신들의 반응이 한국만 못하다고 주장하는 것이죠. 근데 조어도는 저 개인적인 의견으로 일본것 맞습니다. 그 이유를 서술하면 복잡하므로 생략이지만요.


韩国人有骨气.顶!

한국인들은 깡따구가 있어!

--> ...본인 이번 분신자살에 거부반응을 하고 있습니다. 생명보다 소중한 것은 없습니다. 유명한 말이 있습니다. 전쟁을 시작할 때는 생명보다 소중한 것이 있다라고 하며, 전쟁을 끝낼때는 생명보다 소중한 것은 없다라고 한다고요. 전 언제나 생명보다 소중한 것이 없기를 소망하고 싶습니다. 제발 분신자살한 용기와 기백과 분노로 열심히 일을 하십시오. 그게 진정한 깡따구가 아닐까요?


在对待日本的问题上,韩国人比中国人强太多了。这次韩国人又给我们上了一课。

일본을 대하는 문제에서 한국인은 중국인보다 월등히 강하다. 이번 기회에 한국인들에게 배우자.


我并不认为韩国人的行为是过激的 我们应该学习韩国人怎么保卫自己的国家 怎么捍卫我们自己的民族尊严,而不是苍白无力的抗议 敌人 是不会理我们的抗议的 我们要给日本人点颜色看看 中华民族不是弱者!!

나는 한국인들의 행동이 지나치다고 생각하지 않는다. 오히려 한국인들이 어떻게 자신들의 국가를 지키는지에 대해 익혀서 우리들의 민족 존엄을 수호해야한다. 적들은 힘없는 항의에는 눈섭하나 꿈쩍하지 않는다. 지금 현재 일본인들의 표정을 보았을때, 중화민족은 약자가 아니더냐!

--> 보통은 위와 같은 반응들입니다. 이제 조금 다른 반응들을 소개하도록 하겠습니다.


钓鱼岛问题!
中国人要强硬!
但不是像韩国人那样!

조어도 문제!
중국인들은 더욱 강해져야 한다!
단 한국인처럼 하면 안된다!

--> 한국인들의 지금 현재 행위들이 너무 지나치다고 여기는 파입니다. 저로서는 동의합니다.


中华民族之所以能够在世界上长存而不断,就是因为我们有分辨主次和大小的优点.刚柔兼有才行.大家不要误会了自己人,只要时候到了,相信我们是会做出该做的

중화민족이 세계상에서 가장 오래 끊이지 않고 이어져 내려올 수 있었던 이유는 우리들이 중요한 것과 중요하지 않은것을 구별해내어 그에 맞게 대처해왔기 때문입니다. 여러분들 자신을 의심하지 마십시오. 시간이 되면 우리 할 수 있습니다.

---> 잠시 배경을 설명하면, 중국인들이 지금 한국인들을 보면서, 우리도 저렇게 할 수 있을까하면서 자신들의 신세 한탄?!을 많이 하고 있답니다. 그래서 저런 의견이 나온 것이지요.


看了网上的评论,我心情很沉重!
我想起当年鲁迅为什么要弃医从文?

인터넷의 평론들을 볼 수록 마음이 무거워진다.
루신 선생님이 왜 의학을 버리고 문학을 선택했을까?

--> 루신(노신)선생님은 아Q정전이나 광인일기들을 지은 중국근대의 사상가이자 문학가입니다. 그는 중국민족의 한심한?!모습을 차마 지켜보지 못하고, 직접 문학가가 되어서 중국민족을 계몽시키려 했던 것이죠. 하지만 100년이 지난 지금에도 루신의 소설들이 중국 현재모습과 맞아떨어지니...루신은 먼 미래까지 내다보는 위대한 사상가일까요? 아니면 중국인들은 자신들의 약점을 알고도 고치지 못하는 사람들일까요??


我老婆是日本人,我在东京住过半年,我觉得你们对日本太敌意了,日本人还是比较友谊的。
何况人家为了本国的利益做一些事情,我们是可以理解的!!!!!1

제 아내는 일본인입니다. 도쿄에서 반년정도 살았는데, 당신들은 일본에 대해서 너무나 심한 적대감정을 가지고 있습니다. 일본인은 우애롭습니다. 더구나 자신의 나라의 이익을 위해서 저렇게 하고 있는 것이니 우리가 이해합시다!!!

---> ...똑같은 논리로 그러면 중국인 니들도 일본의 이익을 위해서 조어도를 순순히 포기해라. 못하지? 말도 안되는 논리를 쓰지 마라. 제발...




마지막으로 북경대학교 국제관계학원의 천펑쥔(陈峰君 CHEN FENG JUN)교수가 적은 독도문제에 대한 논문주소를 소개하겠습니다.

http://www.sis.pku.edu.cn/chenfengjun/korea/dd.htm
(당연히 중문입니다-0-;;)

재미있는건 이 교수는 본과에서 "아태개론"이라는 선택과목을 가르치고 있습니다. 본인 이번 학기에 할려다가 시간관계상 다음학기로 미루었는데, 이번에 할거 그랬습니다.-_-;;;







뱀다리 : 중국 인터넷에서 좀 더 스파이짓하러 갑니다. 특별히 어느 방면으로 궁금하다라고 생각하는 쪽이 있으시면 말씀하셔요^^
중국에서는 이번 독도 문제를 어떻게 보고 있을까요? 중국은 현재 한국과는 일명 "동북공청"문제로 분쟁이 일어나고 있고, 일본과는 일명 "조어도"문제로 분쟁이 일어나고 있습니다. 이런 상황에서 중국은 어떤 반응을 보이고 있을까요?

아직 정확한 자료의 분석이 되어 있지 않습니다. 하지만 중국의 반응을 알 수 있는 재미있는 모습이 있어서 이렇게 포스팅을 올립니다. 다른 내용이 있으면 올리도록 하겠습니다.


독도 문제 중국보도 01(본 문서임)
독도 문제 중국보도 02


http://news.sina.com.cn/z/jkrowisle/index.shtml
위의 내용은 중국 포탈싸이트 "시나"에 올라온 독도관련 특별 보도의 모습입니다.






日韩独岛(竹岛)问题
일한 독도(죽도) 문제

--> 중국은 전통적으로 한국과 일본을 표기할 때, 일본을 앞에 두어서 "일한"이라고 합니다. 한국의 경우 "한중일"이라고 표기하죠.




韩国男子自焚抗议日染指独岛
한국 남자 자살로 일본의 독도망언을 항의

--> 이에 내용의 일부분을 보면, "以抗议日本侵占独岛(日称竹岛)的野心"(일본의 독도(일본에서는 죽도)에 대한 야심에 항의하여)라고 나옵니다. 기본적으로 독도라고 적고, 죽도라고 별개 표시를 하였습니다.




独岛(竹岛)简介
독도(죽도)설명


--> 옆에 이번 독도 사태의 과정을 설명한 부분에서도 위와 같이 일단 "독도"를 기본으로 하고 있으며 죽도을 괄호안에 표기하고 있습니다.









조그마한 부분이라고 생각하실지 몰라도, 일단 중국측의 현재 인식은 독도를 한국의 소유로 생각하고 있다고 보셔도 무방합니다.
더 할 말이 많지만 일단 탐색작업을 하기 위해서 이만 끝내겠습니다. 주말이어서 다행이군요. 이 주말을 희생?!해서 독보에 대한 중국쪽 이야기를 올려보도록 하겠습니다.
돌아왔습니다. 돌아왔습니다. 바로가 돌아왔습니다.^^
한국으로 돌아온 뒤에는 거의 글을 쓰고 있지 않았습니다. 대충 3~4편의 포스트만이 한국땅에 온 뒤로 적은 글이군요. 나머지는 이미 타자작업?!을 마치고 예약을 걸어둔 것이랍니다. 조금 많이 마음이 찔렸는지라. 제일 귀.찮.은. 번역서비스를 다시 돌려보겠습니다^^::

핵무기에 관한 사항은 좀 더 진전을 살펴보고 번역서비스를 가동하도록 하겠습니다.


아시다 싶이, 9일날 있었던 한국과 이라크간의 경기는 2:0으로 한국팀의 승리로 끝이 났습니다. 물론 개인적으로 뻥축구라는 의심이 많이 들고 있습니다만은 일단 넘어가고, 중국네티즌들의 반응을 번역해 올리겠습니다.


번역에 들어가기에 앞서서, 조금 축구에 관심을 가지고 있으신 분은 모두 아시리라 생각합니다. 중국은 한국팀에 대해서 이를 갈면서 이기려고 발악하건만 "공한증"이라는 말이 괜히 생긴것이 아니라는 듯이 한국팀은 중국팀을 사뿐히 지려밟아 주고 있습니다. 그 뿐만 아니라, 이번 독일 월드컵에서는 최종예선에 진출조차 하지 못하는 수모를 당하고 완전 좌절중입니다.-0-;;


본 내용은 시나왕의 아시아예선에 대해서 전문적으로 설치한 기사모음집에서 한국과 이라크전에 대한 중국인들의 반응을 적어 온 것이긴 한데, 일단 중국이 예선에서 조차 떨어졌기 때문에 네티즌들의 큰 반향은 없습니다. 또한, 저를 비롯하여 쫌 많은 분들의 한국인들이 은밀하게 작업하는 곳인지라. 혹자는 한국인도 있을 수 있습니다. 하지만 전체적인 흐름과 분위기는 비슷하다고 말씀드리고 싶군요.^^


自从看过韩国队在2002年世界杯上的表现后,我就深深地爱上了这支球队.他们的顽强足以让我们中国队抬不起头来!随然经历了亚洲杯的失利,但我相信韩国队会重新掘起,成为亚洲第一,世界第四的!

2002년 월드컵에서 활약하는 모습을 본 뒤로, 나는 가슴 깊이 한국대표팀을 사랑하였다. 그들의 정신력은 우리 중국팀이 고개를 들지 못할 정도로 뛰어나다. 아시아컵에서 아픈 상처를 입었지만, 그러나 나는 한국팀이 아시아의 1위! 세계의 4위!로 다시 돌아올 것을 믿어 의심하지 않는다.

(개인적으로 한국인이 적은것이 아닐까 조금은 의심되는 문장입니다. 그런데 한국인이 아닐 수도 있는것이, 한국인이라면 세계의 4위가 아닌 우!승! 을 말했을 가능성이 더 높을거 같군요^^)



少了中国队,最伤心的恐怕是韩国队了 因为有了中国队等于白捡6分.

중국팀이 최종 예선전에 진출하지 못해서 가장 슬픈것은 한국팀일지도 모른다. 왜냐하면, 중국팀이 있음으로 6점을 꽁짜로 얻어 올 수 있잖아.

(혹시나 모르는 분을 위해서 설명하자면, 이겼을 때 승점 3점, 동점이면 승점 1점, 패배했을때는 승점 0점을 각각 받게 됩니다. 그리고 예선전에서는 각각의 나라와 홈에서 한번, 상대방의 홈에서 한번씩 합계 2번의 경기를 하게됩니다^^::

그러니까 위의 말은 중국 올라가면 한국에게 홈이든 어웨이든 무조건 졌을거 아니냐라는 말이죠-0-;;)



--> 윗 글에 대한 반응중에서...
有了中国队。。。韩国队就少跑一趟中东了
중국팀이 있었으면...한국팀이 중동까지 안 가도 되는데...

(쿨럭-_; 자학도 이정도면 수준급이다...)




韩国队,好样的!

한국팀 멋지다!!

(...뭐...우린 원래 멋져-0-;;)



看了韩国、日本的比赛
我们是该觉得嫉妒还是忧虑呢????
中国原本还可算亚洲二流
可是现在算什么?

한국과 일본의 시헙을 보고,
우리는 질투심을 느껴야 되는 것인가? 아니면 걱정해야되는것인가??
중국은 그래도 아시아 2류정도는 되었는데
지금은 뭐냐?

(뭐긴 뭐야. 허접때기가 된거지 뭐...-_)



2002世界杯后我就喜欢上了韩国队,他们值得尊重!

2002년 월드컵 뒤로 나는 한국팀을 좋아하였다. 그들은 존중받을만 하다!

(웃기네-_- 본인 전에도 말했지만, 월드컵때 중국땅에서 모진 수난를 당하였다. 그래도 지금이라도 이렇게 말하는 사람들이 생겨나는 것은 중국이 포기한 것으로 생각할 수도 있다. 지금까지 한국을 어떻게 이겨보려고 노력하던 중국이었다. 한 편으로는 일본은 아시아 최강이라고 띄워주면서 말이다. 그런 중국이 이제는 한국과 일본을 아시아 최강으로 올려놓고, 우러러 받들 생각이다. 그들이 이젠 알았을 것이다. 그 높은 벽을+_+)



好啊,加油,东亚足球fighting!

좋타! 동아시아 축구 파이팅!!

(왜 이렇게 반감만 드는지는 모르겠지만, 이녀석들 02월드컵때 한국응원단이 "프라이드 오브 아시아"라고 한것 가지고 그렇게 욕을 해댔으면서...에휴에휴...바로야! 넓은 그릇!! 넓은 아량!!)



预祝科威特队六连败,净吞二十蛋!
总之最后是一黑到底!

쿠웨이트팀의 6연패를 미리 경축한다! 꺼져라 띱때야!
마지막에는 가서 xxx버려라.

(쿨럭...다 욕설입니다.-_-;; 솔직히 저것도 표현을 최소로 완화시켜놓은거랍니다. 쿠웨이트와 마지막까지 최종예선진출을 다투다가 떨어진 중국축구팬의 모습이 눈에 선하군요.)



科威特对韩国几乎没有能力反击,就是这样的球队还赢了中国,可见我们的水平多差了。

쿠웨이트를 한국으로 거의 반격조차 하지 못했다. 이런 축구팀도 중국은 이긴다. 우리의 수준이 얼마나 한심한지 알수 있을 것이다.

(...유명한 중국식 계산법이 나왔습니다. -0-;; 계산 과정은 엉터리지만 결과야 완전무결 정답이니까 일단 패스패스~~)



!好好。只要科威特出不了线就行,。。唉!找点心里安慰吧,做中国球迷真可怜。。、也可悲·

좋아좋아! 쿠웨이트만 진출 못하면 다 좋아!....아이구! 이런 식으로라도 생각해야겠지. 중국축구팬은 정말 불쌍해.....너무 슬퍼.

(좋아좋아! 한국팀은 이번에는 우승이여!...아이구! 이러다 준우승밖에 못하면 어떻게 하지? 한국 축구팬은 행복해....너무 기뻐.)



幸亏中国队没有出线!!省的出去丢人!!

다행히 중국팀이 진출하지 못한거다!! 존나게 쪽팔릴 뻔 했다!!

(...그래! 나도 니 말을 적극적으로 지지한다-0-)



전체적으로 한국팀을 욕하는 내용은 없습니다. 하긴 욕을 할 껀덕지가 있어야 어떻게 욕을 하던지 말던지 하는데 말입니다. 기본적으로 한국팀에 대해서 02년 월드컵때의 비리 시비같은 발언은 전혀 없으며, 단지 부러워 할 뿐입니다. 또한 한국팀과 비교되는 중국팀에 대한 욕설과 비방이 난무하며, 자학도 이미 경지에 도달하였습니다.


중국팀아! 힘내~~

월드컵때를 생각하면 이 말이 절대 안나오겠지만, 지금은 너무 처량하게 보인단 말이다. 하여간 한국사람들은 정에 너무 약하다니까.-0-;;



뱀다리 : 17일. 그러니까 다음주 금요일에 다시 중국땅으로 돌아갑니다. 그리고 내년 겨울방학에나 다시 한국땅을 밟을 수 있겠죠. 혹자는 유학생활이 부럽다고 하시지만, 타국땅에서 미워도 다시 미워도 그리운 것이 한국땅이랍니다.

+ Recent posts