문자를 보내고 기다린다. 대답이 없으면 저도 모르게 계속 휴대폰을 확인한다. 혹시 휴대폰이 연체가 되서 끊긴 것일까? 다시 한번 "문자 받았어?"라고 보내본다. 그래도 대답이 없고 도무지 기다릴 수 없으면 전화를 걸어서 휴대폰을 두 번만 울리고 끊는다. 드디어 답장이 오면 조심조심 신중하게 대답을 준비한다. 너무 차가워서도 안된다. 그렇다고 너무 적극적이어서도 안된다. 조금은 귀엽고 조금은 센스있는 문장을 떠올려야 된다. 마지막 말을 의문문으로 하여야만 상대가 대답하기 편할 것이다. 고민고민 끝에 드디어 문자를 보낸다. "문자를 발송하였습니다"라는 말이 뜨고 다시 처음으로 돌아간다.

시간이 흐르면 어느 사이에 서로 연락하는 시간이 정해진다. 그러나 기다림은 멈추지 않는다. 연락하던 시간에 아무런 소식이 없으면 불안해진다. 혹시 핸드폰 신호가 없는 것일까? 지금 일이 바쁜 것일까? 문자가 도착하기 전까지 계속 계속 홀로 고민한다.

어느날 문자가 도착하지 않는다. 아무리 기다려도 문자가 오지 않는다. 마음은 너무 갑갑하지만 먼저 문자를 보낼 수는 없다. 참고 또 참으며 기다린다. 기다리면 기다릴 수록 답답해진다. 화가 나서 휴대폰을 꺼버리지만 얼마 되지 않아서 다시 전원을 다시 키고 만다. 그러다가 상대방이 "좀 바빳어. 미안"이라는 짦은 문자가 오면 눈 녹듯이 모든 짜증이 사그라진다. 그리고는 저도 모르게 미소를 지으며 어떤 문자를 보내야될지 고민을 한다. 물론 일부러 별 일 아닌듯이 "응. 그래? 나도 좀 바빠서.."라고 보낼 수도 있다. 정말 한심하다. 방금 전에 문자가 오더라도 절대 답장 안할 것이라고 맹세하지 않았던가?

또 어떤 날은 아예 문자가 오지 않는다. 그래도 문자를 기다리지만 이미 숨을 몰아쉴 정도로 화가 난 상태이다. 침대에 누워서는 전에 주고 받았던 문자를 살펴본다. 전체 삭제 해버리겠다고 결심을 하지만 문자 하나 하나를 살펴보면 도무지 삭제버튼이 눌리지 않는다. 가끔은 정말 화가 나서 상대방의 전화번호를 지워버리고는 한다. 그러나 이미 마음 속에 깊이 박혀 있는 번호인데 지워도 소용이 없다.

또또 어느날에는 서로가 점차 서먹해지기 시작한다. 서로 간의 일로 둘 간의 연락도 점차 줄어들게 된다. 어느 사이에 처음의 긴장과 흥분 대신에 익숨함이 자리 잡는다. 시간의 흐름이란 너무나 무섭다고 하겠다.

또또또 어느날은 보관함이 가득 차게 된다. 고민 고민 끝에 한개 한개씩 보관함에 가득차 있는 문자를 지우기 시작한다. 처음에는 설령 삭제를 하더라도 영원히 가슴 속에 남아 있을 것이라는 착각을 한다.

또또또또 어느날에는 아예 휴대폰을 일부러 잃어버린다. 그냥 속편하게 휴대폰을 잃어버리고 머리도 짦게 짜른다. 그리고 모든 것을 새로 시작하리라 다짐한다. 상대의 휴대폰 번호도 잊으려고 노력한다.

그렇게 새 휴대폰을 사서 집으로 돌아온다. 그러다가 어느 남자아이가 여자아이에게 "내가 너한테 문자를 보내지 않으면 넌 잠을 못 잘까?" 라고 물어보는 모습이 보인다. 그러자 여자아이는 "어떻게 잠을 잘 수 있어! 예전 문자를 보는데 말야." "휴대폰을 잃어버리면?" "그래도 상관없어. 내 마음 속에 남아 있는 걸!" 그들은 예전에 너와 했던 말을 똑같이 반복하고 있다는 것을 알까?


출처 : 你等过一个人的短信吗?


바로의 중얼중얼 :
꽤 많은 관심을 받길래 대충 번역해봤습니다. 사실 전 문자 보내는 것을 무지막지 귀찮아 합니다. 문자 받으면 그냥 상대에게 전화를 해버립니다. 전화를 못 할 상황에서는 "지금 불편해서 나중에 전화할게"라고 간단하게 대답합니다. 타자 속도가 그리 늦지는 않지만, 그래도 키보드에 비하면 너무나 늦기에 귀찮아서 그냥 전화해버립니다. 사실 전화도 하기 귀찮다는....-_


'번역 프로젝트' 카테고리의 다른 글

쳔무(钱穆)는 누구인가?  (4) 2009.03.14
쳔무의 무엇을 번역할 것인가..  (11) 2009.03.13

+ Recent posts