제목 그대로 중국학생을 위한 한국어 입문교육용 PPT와 숙제자료 및 프로그램입니다. 사실 이런 자료는 세종학당 본부나 국립국어원에서 만들어야 되는 자료라고 생각합니다. 그러나 한국어 교육은 이제 막 시작하는 단계라고 감히 말할 수 있기에 이해를 하려고 노력해 봅니다. 하지만 앞으로는 국가차원에서 제대로 된 지원이 있었으면 하는 것이 현장에서 뛰고 있는 한명의 한국어 교사로서의 소망입니다.

* 본 자료는 계속 업데이트가 되어가고 있습니다. (업로드 속도가 죽음일 정도로 느려서 한참동안 업로드가 없었습니다. 죄송합니다.-_ 10M 올리는데 1시간 걸리는 기분을 아시나요? 그것도 중간에 툭하면 끊겨지는.....)

대상 학생 : 중국어를 모국어로 하는 사람들로만 구성되어 있는 학급

대상 인원 : 20명이 넘는 사람들을 대상으로 함[각주:1].

대상 학생들의 수준 : 한국어를 이제 막 접한 수준으로 한글조차 모름.

교육 시간 : 일주일에 한번 3시간씩 강의하는 것을 기준으로 함[각주:2].

자료 베이스 : 회화본문은 기본적으로 "연세 한국어"의 과정을 기본으로 하였습니다[각주:3]. 놀이부분은 즐거운 한국어 수업을 위한 교실활동 100을 이용했습니다. 그 외에 수업중에는 그림이 있는 단어카드를 사용합니다. 단어카드는 한국어교육쪽에서는 아직 제대로 된 카드를 보지 못했기에 일본어 교육쪽의 바이블 "민나노 니혼고"의 단어카드[각주:4]를 사용합니다. 그 외에 교육 프로그램의 경우, 익명을 요구한 어느 프로그래머님이 만들어주셨으며, 교육목적으로 자유롭게 활용하셔도 무방합니다[각주:5].


PPT 자료
1. 기초한글발음  

2. 중급한글발음과 인사와 숫자(1~10)

3. 고급한글발음과 "~이 아닙니다", 숫자(1~10000), "반갑습니다", 기초동사


숙제 자료
1. 이름 쓰기

2. 쓰기연습01 아-므

3. 쓰기연습02 카-웨

4. 쓰기연습03 개-숫자

5. 기초한글쓰기연습 (미래시인님 제공)



프로그램 자료
1. 숫자랜덤출력기 (숫자교육시 유용)


2. 문자랜덤출력기 (발음교육시 유용)


PPT 자료에 포함되어 있는 저의 연락처를 통해서 얼마든지 문의와 비판 및 자료보충을 해주셨으면 합니다. 가장 많이 이용하실 이메일 주소는 ddokbaro@gmail.com 입니다. 휴대폰 번호도 PPT안에 넣어둔 것 수정 안하고 올렸으니 마음대로 이용해주셔요.

PPT 자료는 마음대로 수정하실 수 있습니다. 각자의 교육 방식이 있고 개성이 있으니 당연한 것이라고 봅니다. 하지만 어떠한 상업적인 용도로의 사용도 불허합니다.


-- 잡담...
사실 이 내용을 올리기 상당히 망설였습니다. 일단 제가 블로그에 글을 쓸 때에는 맞춤법에 대해서 별 주의를 기울이지 않고,무엇보다 퇴고를 하지 않아서 온갖 "죽은 문장"과 "오타"들의 바다인 점이 상당히 걸렸습니다. 그런 인간이 한국어 교사라니....비판을 받아도 된다고 봅니다. 하지만 저도 나름의 변명 거리는 있습니다. 한국어를 가르칠 때에는 신경을 쓰면서 실수하지않습니다. 단지 블로그에서만은 편안하게 쓰고 싶을 뿐입니다.

또한 저의 한국어 교육 경력은 그리 길지 못합니다. 처음 시작한 것은 8년 전이지만, 그 당시에는 제대로 된 한국어 교육법도숙지하지 못한! 이른바 세상에서 제일 무섭다는 엉터리 언어교사였습니다. 제대로 시작한 것은 4년전 쯤이라고 해야될 듯 하군요. 그것도명확하게 말해서, 제 전공인 북방민족사에 필요해서 언어학을 공부하면서 겸사겸사 배운 것인지라 상당히 부끄러운 수준입니다.

그럼에도 불구하고 이 자료를 올립니다. 분명 부끄러움의 극치인 교육자료이지만, 이렇게 올리고 서로 나누고, 서로 교정해주는 과정에서 보다 좋은 자료가 만들어지지라고 생각하기 때문입니다.

.....지금도 이것을 공개 해야되나 말아야 되나 고민중입니다....쩝....이거 참;;;;

  1. 언어교육에서 20명이 넘는 사람들은 사실상 회화를 교육시키기 어렵다는 것을 말합니다. 최소한 충분히 연습시킬 시간이 없습니다. 그런데 어쩔 수 없습니다. 20명 넘게 받을 수 밖에 없습니다. 그리고 이 현실을 모르고 이상적인 것만 주문하려는 관련 단체에 화가 날 때가 많이 있습니다. [본문으로]
  2. 언어는 하루에 한 번씩 30분정도 해주는 것이 일주일에 딱 한번 3시간 하는 것보다 백배는 더 좋다. 그러나 현실적인 제약 조건으로 어쩔 수 없다. 실제로 3시간을 하면 처음 1시간은 사실상 복습으로 날라간다. 아...행복하다. [본문으로]
  3. ....이 부분은 저작권문제가 걸릴 수도 있지만, 어디까지나 교육목적으로 사용되는 것이며.........무엇보다......사랑해요!!! 봐주셔요ㅠㅠ 사랑해요!!! ㅠㅠ [본문으로]
  4. 해당 단어카드는 교보문고나 영풍문고의 외국어서적에서 판매합니다. 가격은 제가 구매할 때가 3만원안밖이었던 것 같습니다. 어차피 어떤 언어든 기초단어나 동사는 같은 것이고 한국어와 일본어는 어법이 거의 비슷하여 큰 문제 없이 사용할 수 있습니다. 하지만...역시 한국어전용의 단어카드가 있었으면 하는군요... [본문으로]
  5. 몇 분만에 만들었고, 이따위 허접한 것에 이름을 공개하기 "쪽팔린다고" 삼가하셨지만, 알사람은 뻔히 누군지 추측할 수 있다고 봅니다. 그 분에게 감사의 인사를 전합니다. 감사합니다. XXXX님^^ --- 프로그래머들에게는 허접한 것일지 몰라도, 저희같은 컴맹들에게는 하늘의 은총과도 같습니다. [본문으로]

댓글을 달아 주세요

  1. Favicon of http://snowall.tistory.com BlogIcon snowall  수정/삭제  댓글쓰기

    저에게 언젠가 한국어를 가르칠 기회가 온다면 유용하겠군요.

    2009.10.09 20:41
  2. Favicon of http://sun-mi.com BlogIcon 泠泠  수정/삭제  댓글쓰기

    와, 대단하세요. 이 자료들을 한국어를 공부하는 중국인 친구들에게 소개해도 되겠지요? ^-^ 人人网에 출처 밝히고 링크를 걸어보려고요. 정말 큰 도움이 될 것 같네요. :-)

    2009.10.10 05:17
    • Favicon of https://www.ddokbaro.com BlogIcon 바로바로  수정/삭제

      넵. 상관없습니다. 상업적으로 이용만 안하신다면야 자유롭게 배포하시고 수정하셔도 됩니다. 그러라고 올린 건데요^^:::: 단지 제 수준이 모자라서 부끄러울 뿐입니다.

      2009.10.13 00:16 신고
  3. Favicon of http://jinshiloh.tistory.com/ BlogIcon jinshiloh  수정/삭제  댓글쓰기

    이야! 대단하네요. 저도 예전에 제2외대에서 한국어 가르쳤지만, 이런 자료들을 보니 정말 주먹구구식으로 한것 같아서 부끄럽네요. 그래도 한국어교사양성과정도 이수했는데...정말 전문가라는 것은 하고자하는 열정과 노력이 있어야하는군요! 다운로드해서 사용해도 괜찮을까요?

    2009.10.10 17:33
    • Favicon of https://www.ddokbaro.com BlogIcon 바로바로  수정/삭제

      저도 날림입니다;;; 전문가라고 하기 어렵고요. 저도 교사양성과정에 참가했고, 시험은 귀찮음 + 말도 안됨(언제 열릴지도 모르고, 외국에 있는데 학기중에 들어가야되는-_-)에 보지는 못했습니다.

      열정과 노력;;;은 아니고..그냥 기본은 해야된다는 의무감에 가깝습니다.

      마음대로 다운받아서 사용하셔도 됩니다. 상업적인 이용만 안하시면야....얼마든지 자유롭게 다운받고, 수정하고, 배포하실 수 있습니다. 마음대로~~ -0-

      2009.10.11 03:59 신고
  4. 首爾市民  수정/삭제  댓글쓰기

    아, 이건 아시겠지만 비슷한 맥락에서 일본어는 Meiryo로, 중국어는 Microsoft Yahei로 쓰시면 깔끔해요. 그리고 이응은 '으'보다는 '응'발음이라고 설명하신 후에 東이나 亡 같은 한자를 이용해서 가르치는 게 이해가 빠르지 않을까요?

    2010.07.29 23:43
    • Favicon of https://www.ddokbaro.com BlogIcon 바로바로  수정/삭제

      맑은 고딕이라...좋은 정보 감사합니다. 꾸벅-- "ㅇ"말씀이시죠? 저는 "eng" 으로 가르칩니다. PPT에는 어떻게 해놓았는지 모르겠군요;; 하하;;; 위에서도 언급되었다 싶이 최종 완성본도 아닌 시간 날때마다 올린것인지라;;;; (중국에서 업로드가 너무 느려서;;; 쿨럭)

      2010.08.05 23:14 신고
  5. 首爾市民  수정/삭제  댓글쓰기

    잘 만드셨어요. 훌륭하네요 ㅎㅎ 그런데 하나 도움을 드리자면 글씨체는 맑은 고딕으로 하는 게 가장 좋습니다. 가장 깔끔해서 이해하기가 쉽기 때문입니다.. 맑은 고딕은 마이크로소프트에서 10억원을 들여 4년간 만든 한글 최초의 클리어타입 폰트예요. 바로바로님 컴퓨터에 지원되는지는 모르겠네요.

    2010.07.30 20:41
  6. Favicon of http://karolo.egloos.com BlogIcon 까롤로  수정/삭제  댓글쓰기

    한국어 /ㅈ/은 중국어 z 에 대응되기보다는 j 와 더 비슷해요 ㅋ
    중국어의 j 가 -i 로 시작하는 운모 앞에서만 오는 반면 한국어에서는 모든 /ㅈ/이 j 로 발음되죠
    정말 잘 만든 PPT네요 감탄하고 갑니다

    2010.09.20 19:09
    • Favicon of https://www.ddokbaro.com BlogIcon 바로바로  수정/삭제

      넵. J에 더 가깝기는 합니다. 하지만 언급하셨다싶이 중국어에서 J는 jiang 과 같은 극소수만 있고, a,e,o등과 같은 기본모음과의 조합은 없어서 설명을 할 때에는 그냥 Z로 하는 것이 더 편하더군요.

      2010.09.21 00:07 신고
  7. 고마워요  수정/삭제  댓글쓰기

    고맙습니다 잘 받아갑니다

    2013.04.19 23:53
  8. 세민아빠  수정/삭제  댓글쓰기

    좋은 자료를 공유해주셔서 감사드립니다. 잘쓰겠습니다.

    2013.11.16 12:46
  9. BlogIcon 임은주  수정/삭제  댓글쓰기

    이렇게 정성이 많이 들어간 자료를 공유해주시니 감사합니다. 저는 한국어를 영어와 인도어(힌디)로 가르치는데 이 자료를 수정, 첨삭해서 쓰려고 합니다. 다시 한 번 감사!!

    2014.12.09 19:33
  10. 아라  수정/삭제  댓글쓰기

    방과후학교 강사입니다. 중국인 학생들이 수업을 신청하여 난감하던 차에 블로그를 발견했네요. 자료 유용하게 사용하겠습니다. 감사합니다.

    2017.03.15 04:24
  11. 케세라세라  수정/삭제  댓글쓰기

    중국인 친구에게 한글 공부를 가르쳐주고있는데 굉장히 큰 도움이 될 것 같아요. 너무 감사합니다!

    2020.03.23 16:43

BLOG main image
바로바로의 중얼중얼
인문학과 IT의 융합을 추구하는 디지털 인문학을 공부하고 있습니다. 그리고 중국을 비롯한 다양한 취미생활을 통하여 박학을 추구하는 잡학입니다. 개인적인 문의는 제 메일(ddokbaro@g메일.com)로 해주시기 바랍니다.
by 바로바로

카테고리

분류 전체보기 (3623)
디지털인문학 (259)
30살의 병사생활 (5)
중얼중얼 (435)
한국이야기 (140)
중국이야기 (1351)
중국유학 (282)
중국만화 (487)
역사-歷史 (202)
번역 프로젝트 (70)
취미생활 (224)
로바로바 (8)
Language (40)
中文 (100)
일본이야기 (17)
TNM Media textcube get rss DNS Powered by DNSEver.com
바로바로's Blog is powered by Textcube. Designed by Qwer999. Supported by TNM Media.