어떤 한국인이 외국인을 만났다. 외국인이 "How are you?"라고 묻자 그는 긴장을 하며 "Fine,thank you."라고 대답을 하였다. 그러자 외국인은 크게 웃으며 유창한 한국어로 말했다.

"하하하!! 그렇게 말할 줄 알았다니까...내가 만난 모든 한국인들은 다 그렇게 대답하더라고!!"

某人遇到一老外,老外问How are you?他做了标准回答Fine,thank you.结果老外用地道的中文说:哈哈哈,我就知道你会这么说…我见着的所有中国人都是这么回答我的。(via:@lishuhang)

............참고로 원문은 한국인이 아닌 중국인이다. 그러나 한국인으로 바꾸어도 하나도 이상하지 않은 것은......끙......난 그래도 Not Bad라고 할 때도 있다고!!! 있다고!!! 있다고.......그래도 맨 처음 생각나는건 파인땡쓰..ㅠㅠ 그리고 절대 빼먹지 말아야 될 것이 있다. "엔듀~~"

  1. 이츠마데모 2010.07.31 17:08

    저도... 심하게 공감되네요 ㅋㅋㅋㅋㅋ

  2. Favicon of http://blog.naver.com/flacamo192 BlogIcon flacamo192 2010.08.01 00:30

    저런 행태를 꼬집은 광고도 등장했었죠.
    근데... 어느 회사 광고였는지 기억이 안 나네요. (응?)

  3. Favicon of http://snowall.tistory.com BlogIcon snowall 2010.08.01 10:02

    아니...근데 사실,
    한국인이 한국인에게
    "잘 지냈어?"
    "응, 고마워"
    "ㅋㅋㅋㅋ내가 그럴줄 알았어. 내가 만난 한국인들은 다 그렇게 말하더라고 ㅋㅋ"

    이랬으면...-_-;

  4. Favicon of http://nixmin82.tistory.com BlogIcon 닉쑤 2010.08.02 05:29

    전혀 어색하지 않군요 ㅎㅎ

    하지만 현지에선 Fine이라는 말은 거의 들을 수 없다는...ㅎㅎ

  5. Favicon of http://kyeru.egloos.com BlogIcon 슬립 2010.08.02 13:53

    이런 얘기도 들었죠.

    한국 사람이 미국에서 운전을 하다 교통사고가 났습니다. 사고 소식을 듣고 출동한 경찰이 다가와서

    "How are you?"

    하고 물었더니 피를 철철 흘리면서

    "Fine, thank you. And you?"

  6. Favicon of http://blog.naver.com/adnoong BlogIcon 눙이 2010.08.03 13:02

    뜨끔.

+ Recent posts