본 글은 중국관영신문인 신화사(新华社)와 진보성향의 난팡두쓸빠오(南方都市报)의 2009년 회고를 적절히 섞어놓은 것입니다. 중국어를 하실 수 있는 분은 2009热词难忘 과 2009中国网络语文으로 가셔서 직접 살펴보시기 바랍니다.
원래는 하나하나 설명을 하려고 했는데 의외로 손이 많이 가는 작업이라서1 미루고 있다가 너무 시간이 지날까봐 그냥 올려봅니다. 그리고 이 블로그를 방문하는 여러분들의 힘을 믿습니다. 덧글로 "말"들에 대한 간략한 설명을 올려주시면 제가 본문에 추가하도록 하겠습니다. 네~~! 날로 먹으려고 하고 있습니다. 좀....도와주셔요....ㅠㅠ 중국에 관심있는 분들이 정말 좋아할 내용을 살짝 준비중인지라...
여러분이 2009년 중국에 얼마나 아는지 스스로 점검하는 기회로 잘 활용해보셔요.........본인이 말해놓고도 살짝 어이가 없기는 합니다만....화...화이팅!!
한자
被
명사
甲流
新医改
气候变化
H D 90
微博
绿坝
蜗居
新疆维吾尔
동사
躲猫猫
钓鱼执法
偷菜
형용사
心神不宁
楼脆脆
临时性
숫자
99%
70码(欺实码)
87.53%
60周年
保八
사자성어
跨省追捕
开胸验肺
말말말
这事儿不能说太细
为什么不公布老百姓财产?
你是准备替党说话,还是准备替老百姓说话?
贾君鹏,你妈妈叫你回家吃饭
哥吃的不是面,是寂寞
他胃疼关你什么事?
我们是有身份的人
你是哪个单位的?
我是不是拉屎也要告诉你啊?
我没时间跟你闲扯
- 내용 중에서 제가 블로그에 올렸던 것들도 있는데 그것을 찾기가...귀....귀찮고, 그렇다고 다시 쓰기도 귀찮은게 가장 큰 이유가 아닐까........생각해봅니다.-_-;;; [본문으로]
'중국이야기 > 중국 누리꾼' 카테고리의 다른 글
| 난리난 중국의 개폭행사건 (6) | 2010.02.21 |
|---|---|
| 中 부패을 없애니 한국축구를 이겼다. - 중국네티즌반응 (8) | 2010.02.11 |
| 화장실에 사는 중국아줌마 (6) | 2010.02.05 |
| 중국 설날귀향기차는 창문을 통해서 탑승한다. (3) | 2010.02.04 |
| 2010년 중국의 설날저녁파티 (2) | 2010.02.03 |