진정한 중국어 교재란 무엇일까요? 여기 중국인들이 진정한 중국어의 정수가 녹아들어있다고 인정한 중국어교재가 있습니다. 얼마나 대단하길래 이런 소리를 하는 걸까요? 한번 살짝 옅보도록 하겠습니다.

* 출처: [八卦江湖]转校内:美国人编的“学中文”奇书,又囧又雷速速围观~~自带避雷针

학교에서는 절대 배울수 없는 실전 중국어(the real chinese you were never taught in school)라고 감히 말합니다. 괜히 그렇게 말하는 것이 아닙니다. 실제 중국인들에게도 중국어의 정수가 녹아있다고 극찬?!을 받고 있습니다. 대체 무엇일까요?

책 제목부터가 무려 NIUBI(牛逼)입니다. 무슨 뜻이냐고요? 한국말로 하면 “죽이는데!"정도가 되는 중국의 속어입니다. 그리고 그림에 나오는 것은 무려 baichi(白痴)로 바보-병신정도로 해석될 수 있는 말입니다.

처음 시작부터 죽음입니다.


무려 이렇게 친절하게 "죽이는데"에 대해서 설명을 해주고 있습니다. 그리고 사실상 모두가 속어입니다. 허허;;;;


욕을 목록으로 만들어주는 센스.

"미친새끼" "눈 멀었냐!" 이건 너무 현실적이라서 할말이 없을 정도입니다. 정말 중국에서 택시를 타면 참~~~ 자주 접하는 언어들이 아닐 수 없습니다.

"저 깔쌈한 년 봐봐" "완전 침 질질나와"...........아......번역을 잘했다고 생각하는 내 자신이 싫다.-_-;;;

중국욕의 기본중에 하나....한국식으로 변하면 "개좆만한게" 생각해보니 왜 번역하고 있지?;;;

"니 조상 존나 병신같다." "아 씨벌".............음...



사실 욕이야 말로 언어의 정수중에 하나이다. 물론 고전명작도 한 언어의 최고봉이다. 그러나 욕도 다른 의미에서 또 다른 한 언어의 최고봉이다. 한 언어의 욕에는 그 문화의 부정적인 모든 것들이 포함되어 있기 때문이다.

그런 의미에서 한국을 대표하는 욕 10개만 생각해보자^^


바로의 중얼중얼
사실 본인 [Podcast] 길바닥중국어 001 操 [Podcast] 길바닥중국어 002 他妈的을 통해서 비슷한 작업을 하고 있었다. 반응도 나름 괜찮았지만 도무지 할 수가 없었다. 왜냐하면 본인은 욕을 잘 하지 못하는 선량한.........아무리 본인이라도 혼자 욕을 찍찍하면서 욕설을 가르치고 있으면 심히 뻘쭘하단 말이다!!!!!!! ...그리고 인터넷 속도때문에 안정적으로 업로드도 안된단 말이다. ㅠㅠ...그래도 다시 할까...흠.....

BLOG main image
바로바로의 중얼중얼
인문학과 IT의 융합을 추구하는 디지털 인문학을 공부하고 있습니다. 그리고 중국을 비롯한 다양한 취미생활을 통하여 박학을 추구하는 잡학입니다. 개인적인 문의는 제 메일(ddokbaro@g메일.com)로 해주시기 바랍니다.
by 바로바로

카테고리

분류 전체보기 (3620)
디지털인문학 (256)
30살의 병사생활 (5)
중얼중얼 (435)
한국이야기 (140)
중국이야기 (1351)
중국유학 (282)
중국만화 (487)
역사-歷史 (202)
번역 프로젝트 (70)
취미생활 (224)
로바로바 (8)
Language (40)
中文 (100)
일본이야기 (17)
TNM Media textcube get rss DNS Powered by DNSEver.com
바로바로's Blog is powered by Textcube. Designed by Qwer999. Supported by TNM Media.