HSK 필기노트-02.연동식(连动式)

중국유학/HSK정보 2004/12/08 12:40 Posted by 바로바로
본 내용은 DDOKBARO.COM에 그 저작권이 있습니다. 상업적 이용을 제외한 어떠한 사용도 가능하며, 자료를 인터넷상에 이용하실 경우에는 "출처 표기"를 해주시기 바랍니다.


连动式
什么叫连动式?谓语由两个连用的动词(或动词结构)构成的句子叫做连动句。连动句的两个动词(或动词结构)共用一个主语,两个连用的动词(或动词结构)次序是固定的,不能调换。
形式:动1+宾1+动2+宾2 例子)我去商店买东西。我们用汉语上课。
说明:动1是方式,动2是目的 例子)我们坐飞机去上海。

○语法物点
1)能+动1
2)副+动1
3)动2+了 或者 句尾+了
兼语式
什么叫兼语?有一种句子的谓语中两个动词结构,这两个动词不共用一个主语,前一个动词的宾语是后一个动语的主语,这个一身兼二任的成分叫兼语,含有兼语的句子叫兼语句。
形式:主 + 动1 + 宾(代)+动2+ 宾
我 请 大家 吃 一顿 饭
主语 谓语 宾(主) 谓语 数量词 宾
语法特点
(1)能+动1
(2)副+动1
(3)动2+了
动1+了——强调先发
BLOG main image
바로바로의 중얼중얼
중국의 사회와 문화에 그리고 IT에 관심을 가지고 있는 고대민족사 전공의 평범한 역사학도입니다. 지금은 병역의 의무을 위하여....(부대주소 : 경기도 파주시 법원읍 웅담3리 제 5978부대 본부중대 상병 김바로 부대연락처 : 031-959-0459 (본부중대 --> 상병 김바로)
by 바로바로

카테고리

분류 전체보기 (3176)
30살의 병사생활 (6)
중얼중얼 (414)
한국이야기 (119)
중국이야기 (1292)
중국유학 (279)
중국만화 (431)
역사-歷史 (191)
번역 프로젝트 (49)
취미생활 (217)
로바로바 (21)
Language (40)
中文 (99)
일본이야기 (17)
Tatter & Media textcube get rss
바로바로's Blog is powered by Textcube. Designed by Qwer999. Supported by Tatter & Media.