중국에서 쓰이는 인터넷 용어를 알려드립니다. 중국말을 좀 한다는 사람도 인터넷에서 놀지 않으면 인터넷 속어를 알기 힘든 것이 사실입니다. 하지만 이런 인터넷 용어을 잘 사용하면 중국인들 사이에서 쉽게 녹아들 수 있습니다.


顶(ding 3)의 최초 출현은 2003년 신랑(新浪)에 있는 김용객잔(金庸客栈)이라는 게시판의 운영자인 시아미(虾米)가 괜찮은 게시물에 顶을 달기 시작하면서라고 알려져 있습니다.(사실인지 아닌지는 아무도 모름-_-) 처음에는 단순히 덧글로 달기 시작했던 것이 지금은 "추천"기능에서 쓰이는 기본적인 용어로 자리잡았습니다. 한국에 "추천"이 있다면 중국에는 "顶“이 있는 것이지요.





顶(ding 3)은 강추의 의미이다. 한국의 추천과 같다고 봐도 무방하다.

구체적으로 예를 들어서 이 글처럼-_- 훌륭한 글의 밑에는 덧글로 顶이라고 달아주는 센스?!!


저작자 표시 비영리 동일 조건 변경 허락
BLOG main image
바로바로의 중얼중얼
중국의 사회와 문화에 그리고 IT에 관심을 가지고 있는 고대민족사 전공의 평범한 역사학도입니다. 지금은 병역의 의무을 위하여....(부대주소 : 경기도 파주시 법원읍 웅담3리 제 5978부대 본부중대 상병 김바로 부대연락처 : 031-959-0459 (본부중대 --> 상병 김바로)
by 바로바로

카테고리

분류 전체보기 (3176)
30살의 병사생활 (5)
중얼중얼 (414)
한국이야기 (119)
중국이야기 (1292)
중국유학 (279)
중국만화 (431)
역사-歷史 (191)
번역 프로젝트 (49)
취미생활 (217)
로바로바 (22)
Language (40)
中文 (99)
일본이야기 (17)
Tatter & Media textcube get rss
바로바로's Blog is powered by Textcube. Designed by Qwer999. Supported by Tatter & Media.